JapanesePod101.com Blog
Learn Japanese with Free Daily
Audio and Video Lessons!
Start Your Free Trial 6 FREE Features

Archive for the 'Japanese Language' Category

How to Say I Love You in Japanese - Romantic Word List

Do you often feel lonely and sad? Do you long for romance and are willing to do whatever it takes to meet that special person? Speaking another language could revolutionize your love life! So, why wait? Learning how to say ‘love’ in Japanese could be just what you need to find it.

Or perhaps you were lucky, and have found your Japanese partner already. Fantastic! Yet, a cross-cultural relationship comes with unique challenges. Learning how to speak your lover’s language will greatly improve your communication and enhance the relationship. At JapanesePod101, our team will teach you all the words, quotes and phrases you need to woo your Japanese lover with excellence! Our tutors provide personal assistance, with plenty of extra material available to make Japanese dating easy for you.

Table of Contents

  1. Common Phrases You’ll Need for a Date
  2. The Most Romantic Ideas for a Date
  3. Must-know Valentine’s Day Vocabulary
  4. Japanese Love Phrases for Valentine’s Day
  5. Japanese Quotes about Love
  6. Marriage Proposal Lines
  7. 15 Most Common Break-Up Lines
  8. Will Falling in Love Help You Learn Japanese Faster?

Start with a bonus, and download the ‘How To be a Good Lover Cheat Sheet’ for FREE! (Logged-In Member Only)

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - How to be a Good Lover in Japanese

1. Common Phrases You’ll Need for a Date

So, you have met your Japanese love interest. Congratulations! Who knows where this could take you…?! However, the two of you have just met and you’re not ready to say the Japanese word for love just yet. Great, it is better to get to know him/her first. Wow your prospective love by using these Japanese date phrases to set up a spectacular first date.

Japanese Date Phrases

Would you like to go out to dinner with me?

  • あなたは私と一緒に夕食に出かけたいですか?
  • anata wa watashi to issho ni yūshoku ni dekaketai desu ka?

The important question! In most cultures, this phrase indicates: ‘I’m romantically interested in you’. Flirting in Japanese is no different, so don’t take your date to Mcdonald’s!

Are you free this weekend?

  • この週末は暇ですか。
  • kono shūmatsu wa hima desu ka?

This is a preamble to asking your love interest on a date. If you get an immediate ‘Yes’, that’s good news!

Would you like to hang out with me?

  • 私と一緒にブラブラしたいですか?
  • watashi to issho ni burabura shitai desu ka?

You like her/him, but you’re not sure if there’s chemistry. Ask them to hang out first to see if a dinner date is next.

What time shall we meet tomorrow?

  • 明日、何時に会いましょうか?
  • ashita nanji ni aimashō ka?

Set a time, and be sure to arrive early! Nothing spoils a potential relationship more than a tardy date.

Where shall we meet?

  • どこで会いましょうか?
  • doko de aimashō ka?

You can ask this, but also suggest a place.

You look great.

  • 元気そうですね。
  • genki sō desu ne.

A wonderful ice breaker! This phrase will help them relax a bit - they probably took great care to look their best just for you.

You are so cute.

  • あなたはとてもかわいいです。
  • anata wa totemo kawaī desu.

If the two of you are getting on really well, this is a fun, flirtatious phrase to use.

What do you think of this place?

  • この場所をどう思いますか?
  • konobasho o dō omoimasu ka?

This another good conversation starter. Show off your Japanese language skills!

Can I see you again?

  • また会えますか?
  • mata aemasu ka?

So the date went really well - don’t waste time! Make sure you will see each other again.

Shall we go somewhere else?

  • どこか他のところに行きましょうか?
  • doko ka hoka no tokoro ni ikimashō ka?

If the place you meet at is not great, you can suggest going elsewhere. It is also a good question to follow the previous one. Variety is the spice of life!

I know a good place.

  • いい場所を知っています。
  • ī basho o shitte imasu.

Use this with the previous question. However, don’t say if you don’t know a good place!

I will drive you home.

  • あなたを家まで送ります。
  • anata o ie made okurimasu.

If your date doesn’t have transport, this is a polite, considerate offer. However, don’t be offended if she/he turns you down on the first date. Especially a woman might not feel comfortable letting you drive her home when the two of you are still basically strangers.

That was a great evening.

  • 素晴らしい夜でした。
  • subarashī yoru deshita.

This is a good phrase to end the evening with.

When can I see you again?

  • いつまたあなたに会えますか?
  • itsu mata anata ni aemasu ka?

If he/she replied ‘Yes’ to ‘Can I see you again?’, this is the next important question.

I’ll call you.

  • 電話します。
  • denwa shimasu.

Say this only if you really mean to do it. In many cultures, this could imply that you’re keeping the proverbial backdoor open.

Sneak Peek! Log in to Download this Cheat Sheet!Sneak Peek! Log in to Download this Cheat Sheet!

2. The Most Romantic Ideas for a Date

You learned all the Japanese phrases to make a date - congratulations! Now you have to decide where to meet, which can be tricky. Discuss these options with your lover to gauge whether you like the same things. Check out romantic date ideas in Japanese below!

Date Ideas in Japanese

museum

  • 美術館
  • bijutsukan

If you’re looking for unique date ideas that are fun but won’t break the bank, museums are the perfect spot! You won’t be running out of things to say in the conversations.

candlelit dinner

  • キャンドルディナー
  • kyandorudeinā

A candlelit dinner is perhaps best to reserve for when the relationship is getting serious. It’s very intimate, and says: “Romance!” It’s a fantastic choice if you’re sure you and your date are in love with each other!

go to the zoo

  • 動物園に行く
  • dōbutsuen ni iku

This is a good choice for shy lovers who want to get the conversation going. Just make sure your date likes zoos, as some people dislike them. Maybe not for the first date, but this is also a great choice if your lover has children - you’ll win his/her adoration for inviting them along!

go for a long walk

  • 長い散歩に出る
  • nagai sanpo ni deru

Need to talk about serious stuff, or just want to relax with your date? Walking together is soothing, and a habit you can keep up together always! Just make sure it’s a beautiful walk that’s not too strenuous.

go to the opera

  • オペラに行く
  • opera ni iku

This type of date should only be attempted if both of you love the opera. It can be a special treat, followed by a candlelit dinner!

go to the aquarium

  • 水族館に行く
  • suizokukan ni iku

Going to the aquarium is another good idea if you need topics for conversation, or if you need to impress your lover’s kids! Make sure your date doesn’t have a problem with aquariums.

walk on the beach

  • 浜辺を歩く
  • hamabe o aruku

This can be a very romantic stroll, especially at night! The sea is often associated with romance and beauty.

have a picnic

  • ピクニックをする
  • pikunikku o suru

If you and your date need to get more comfortable together, this can be a fantastic date. Spending time in nature is soothing and calms the nerves.

cook a meal together

  • 一緒に食事を作る
  • issho ni shokuji o tsukuru

If you want to get an idea of your date’s true character in one go, this is an excellent date! You will quickly see if the two of you can work together in a confined space. If it works, it will be fantastic for the relationship and create a sense of intimacy. If not, you will probably part ways!

have dinner and see a movie

  • 夕食を食べて映画を見る
  • yūshoku o tabete ēga o miru

This is traditional date choice works perfectly well. Just make sure you and your date like the same kind of movies!

3. Must-know Valentine’s Day Vocabulary

Valentine's Day Words in Japanese

Expressing your feelings honestly is very important in any relationship all year round. Yet, on Valentine’s Day you really want to shine. Impress your lover this Valentine’s with your excellent vocabulary, and make his/her day! We teach you, in fun, effective ways, the meanings of the words and how to pronounce them. You can also copy the characters and learn how to write ‘I love you’ in Japanese - think how impressed your date will be!

4. Japanese Love Phrases for Valentine’s Day

So, you now have the basic Valentine’s Day vocabulary under your belt. Well done! But, do you know how to say ‘I love you’ in Japanese yet? Or perhaps you are still only friends. So, do you know how to say ‘I like you’ or ‘I have a crush on you’ in Japanese? No? Don’t worry, here are all the love phrases you need to bowl over your Japanese love on this special day!

Valentine's Day Words in Japanese

I love you.

  • あなたの事を愛しています。
  • Anata no koto o aishite imasu.

Saying ‘I love you’ in Japanese carries the same weight as in all languages. Use this only if you’re sure and sincere about your feelings for your partner/friend.

You mean so much to me.

  • あなたは私にとって、とても大事な存在です。
  • Anata wa watashi ni totte, totemo daiji na sonzai desu.

This is a beautiful expression of gratitude that will enhance any relationship! It makes the receiver feel appreciated and their efforts recognized.

Will you be my Valentine?

  • バレンタインを一緒に過ごしてくれる?
  • Barentain o issho ni sugoshite kureru?

With these words, you are taking your relationship to the next level! Or, if you have been a couple for a while, it shows that you still feel the romance. So, go for it!

You’re so beautiful.

  • 君はとても美しいよ。
  • Kimi wa totemo utsukushii yo.

If you don’t know how to say ‘You’re pretty’ in Japanese, this is a good substitute, gentlemen!

I think of you as more than a friend.

  • 私は、友達以上としてあなたのことを考えている。
  • Watashi wa, tomodachi ijō to shite anata no koto o kangaete iru.

Say this if you are not yet sure that your romantic feelings are reciprocated. It is also a safe go-to if you’re unsure about the Japanese dating culture.

A hundred hearts would be too few to carry all my love for you.

  • 百個のハートでも、君を愛しているというのは表現しつくせない。
  • Hya-kko no hāto demo, kimi o aishite iru to iu no wa hyōgen shi tsukusenai.

You romantic you…! When your heart overflows with love, this would be the best phrase to use.

Love is just love. It can never be explained.

  • 「愛」はただ単に「愛」である。説明なんてできない。
  • “Ai” wa tada tan ni “ai” de aru. Setsumei nante dekinai.

If you fell in love unexpectedly or inexplicably, this one’s for you.

You’re so handsome.

  • あなた、とてもハンサムですね。
  • Anata, totemo hansamu desu ne.

Ladies, this phrase lets your Japanese love know how much you appreciate his looks! Don’t be shy to use it; men like compliments too.

I’ve got a crush on you.

  • 私はあなたに一目惚れした。
  • Watashi wa anata ni hitomebore shita.

If you like someone, but you’re unsure about starting a relationship, it would be prudent to say this. It simply means that you like someone very, very much and think they’re amazing.

You make me want to be a better man.

  • あなたは私により良い男になろうと思わせてくれた。
  • Anata wa watashi ni yori yoi otoko ni narō to omowasete kureta.

Gentlemen, don’t claim this phrase as your own! It hails from the movie ‘As Good as it Gets’, but it is sure to make your Japanese girlfriend feel very special. Let her know that she inspires you!

Let all that you do be done in love.

  • どんな事も愛情をもってやりなさい。
  • Donna koto mo aijō o motte yarinasai

We hope.

You are my sunshine, my love.

  • あなたは私の太陽、そして愛です。
  • Anata wa watashi no taiyō, soshite ai desu.

A compliment that lets your lover know they bring a special quality to your life. Really nice!

Words can’t describe my love for you.

  • 言葉であなたへの愛情は言い表せられない。
  • Kotoba de anata e no aijō wa iiarawasenai.

Better say this when you’re feeling serious about the relationship! It means that your feelings are very intense.

We were meant to be together.

  • 私たちは一緒になる運命だったんだ。
  • Watashi-tachi wa issho ni naru unmei datta n da.

This is a loving affirmation that shows you see a future together, and that you feel a special bond with your partner.

If you were thinking about someone while reading this, you’re definitely in love.

  • これを読んでいる時に誰かの事を考えているなら、あなたは恋に落ちているに違いない。
  • Kore o yonde iru toki ni dareka no koto o kangaete iru nara, anta wa koi ni ochite iru ni chigainai.

Here’s something fun to tease your lover with. And hope he/she was thinking of you!

5. Japanese Quotes about Love

Japanese Love Quotes

You’re a love champ! You and your Japanese lover are getting along fantastically, your dates are awesome, your Valentine’s Day together was spectacular, and you’re very much in love. Good for you! Here are some beautiful phrases of endearment in Japanese that will remind him/her who is in your thoughts all the time.

6. Marriage Proposal Lines

Japanese Marriage Proposal Lines

Wow. Your Japanese lover is indeed the love of your life - congratulations! And may only happiness follow the two of you! In most traditions, the man asks the woman to marry; this is also the Japanese custom. Here are a few sincere and romantic lines that will help you to ask your lady-love for her hand in marriage.

7. 15 Most Common Break-Up Lines

Japanese Break-Up Lines

Instead of moving towards marriage or a long-term relationship, you find that the spark is not there for you. That is a pity! But even though breaking up is never easy, continuing a bad or unfulfilling relationship would be even harder. Remember to be kind to the person you are going to say goodbye to; respect and sensitivity cost nothing. Here are some phrases to help you break up gently.

  • We need to talk.
    • 私達、話し合った方が良いね。
    • Watashi-tachi, hanashiatta hō ga ii ne.

    This is not really a break-up line, but it is a good conversation opener with a serious tone.

    It’s not you. It’s me.

    • あなたのせいじゃない。私のせい。
    • Anata no sei ja nai. Watashi no sei.

    As long as you mean it, this can be a kind thing to say. It means that there’s nothing wrong with your Japanese lover as a person, but that you need something different from a relationship.

    I’m just not ready for this kind of relationship.

    • まだ付き合うとか考えられないんだ。
    • Mada tsukiau toka kangaerarenai n da.

    Things moved a bit fast and got too intense, too soon? Painful as it is, honesty is often the best way to break up with somebody.

    Let’s just be friends.

    • 友達のままでいましょう。
    • Tomodachi no mama de imashō.

    If the relationship was very intense, and you have sent many ‘i love u’ texts in Japanese, this would not be a good breakup line. Feelings need to calm down before you can be friends, if ever. If the relationship has not really developed yet, a friendship would be possible.

    I think we need a break.

    • 距離を置いたほうがいいと思う。
    • Kyori o oita hō ga ii to omou.

    This is again honest, and to the point. No need to play with someone’s emotions by not letting them know how you feel. However, this could imply that you may fall in love with him/her again after a period of time, so use with discretion.

    You deserve better.

    • 君にはもっといい人がいるよ。
    • Kimi ni wa motto ii hito ga iru yo.

    Yes, he/she probably deserves a better relationship if your own feelings have cooled down.

    We should start seeing other people.

    • お互い、他の人を探すべきだよ。
    • O-tagai, hoka no hito o sagasu beki da yo.

    This is probably the least gentle break-up phrase, so reserve it for a lover that doesn’t get the message!

    I need my space.

    • 一人になりたいんだ。
    • Hitori ni naritai n da.

    When a person is too clingy or demanding, this would be an suitable break-up phrase. It is another good go-to for that lover who doesn’t get the message!

    I think we’re moving too fast.

    • 急ぎすぎたんだと思う。
    • Isogisugita n da to omou.

    Say this if you want to keep the relationship, but need to slow down its progress a bit. It is also good if you feel things are getting too intense for your liking. However, it is not really a break-up line, so be careful not to mislead.

    I need to focus on my career.

    • 仕事に集中したいんだ。
    • Shigoto ni shūchū shitai n da.

    If you feel that you will not be able to give 100% in a relationship due to career demands, this is the phrase to use. It’s also good if you are unwilling to give up your career for a relationship.

    I’m not good enough for you.

    • 自分はあなたにはふさわしくないと思う。
    • Jibun wa anata ni wa fusawashikunai to omou.

    Say this only if you really believe it, or you’ll end up sounding false. Break-ups are usually hard for the receiving party, so don’t insult him/her with an insincere comment.

    I just don’t love you anymore.

    • もう気持ちが冷めてしまったんだ。
    • Mō kimochi ga samete shimatta n da.

    This harsh line is sometimes the best one to use if you are struggling to get through to a stubborn, clingy lover who won’t accept your break up. Use it as a last resort. Then switch your phone off and block their emails!

    We’re just not right for each other.

    • 相性が良くなかったんだよ。
    • Aishō ga yokunakatta n da yo.

    If this is how you truly feel, you need to say it. Be kind, gentle and polite.

    It’s for the best.

    • これでよかったんだよ。
    • Kore de yokatta n da yo.

    This phrase is called for if circumstances are difficult and the relationship is not progressing well. Love should enhance one’s life, not burden it!

    We’ve grown apart.

    • こんなに離れてしまっていたんだ。
    • Kon’na ni hanarete shimatte ita n da.

    Cross-cultural relationships are often long-distance ones, and it is easy to grow apart over time.

  • 8. Will Falling in Love help you Learn Japanese faster?

    Most people will agree that the above statement is a no-brainer - of course it will! Your body will be flooded with feel-good hormones, which are superb motivators for anything. JapanesePod101 is one of the best portals to help help make this a reality, so don’t hesitate to enroll now! Let’s quickly look at the reasons why falling in love will speed up your learning of the Japanese language.

    Three Reasons Why Having a Lover will Help you Learn Japanese Faster!

    null

    1- Being in a love relationship with your Japanese speaking partner will immerse you in the culture
    JapanesePod101 uses immersive methods and tools to teach you Japanese, but having a relationship with a native speaker will be a very valuable addition to your learning experience! You will gain exposure to their world, realtime and vividly, which will make the language come alive even more for you. The experience is likely to expand your world-view, which should motivate you to learn Japanese even faster.

    2- Having your Japanese romantic partner will mean more opportunity to practice speaking
    Nothing beats continuous practice when learning a new language. Your partner will probably be very willing to assist you in this, as your enhanced Japanese language skills will enhance the relationship. Communication is, after all, one of the most important pillars of a good partnership. Also, you will get to impress your lover with the knowledge gained through your studies - a win/win situation!

    3- A supportive Japanese lover is likely to make a gentle, patient teacher and study aid!
    With his/her heart filled with love and goodwill for you, your Japanese partner is likely to patiently and gently correct your mistakes when you speak. This goes not only for grammar, but also for accent and meaning. With his/her help, you could sound like a native in no time!

    Three Reasons Why JapanesePod101 helps you learn Japanese Even Faster when you’re In Love

    Start with a bonus, and download the ‘How To be a Good Lover Cheat Sheet’ for FREE! (Logged-In Member Only)

    Log in to Download Your Free Cheat Sheet - How to be a Good Lover in Japanese

    1- All the Resources and Materials Will Help Both of You
    Falling in love with a man or woman speaking Japanese is an opportunity for both of you to learn a new language! For this reason, every lesson, transcript, vocabulary list, and resource at JapanesePod101 is translated into both English and Japanese. So, while your partner can help you learn Japanese faster, you can potentially also help him/her learn and master English!

    2- Lessons Are Designed to Help You Understand and Engage with Japanese Culture
    At JapanesePod101, our focus is to help our students learn practical vocabulary and phrases used by everyday people in Japan. This means that, from your very first lesson, you can apply what you learn immediately! So, when your Japanese partner wants to go out to a restaurant, play Pokemon Go, or attend just about any social function, you have the vocabulary and phrases necessary to have a great time!

    3- Access to Special Resources Dedicated to Romantic Japanese Phrases
    You now have access to JapanesePod101’s specially-developed sections and tools to teach you love words, phrases, and cultural insights to help you find and attract your Japanese soul mate. A personal tutor will assist you to master these brilliantly - remember to invite him/her to your wedding!

    Setsubun: Celebrate the Japanese Bean-throwing Festival!

    Japan is a country with quite a rich culture and history, and the Setsubun Festival reflects this. Find out why the Japanese hold the Bean-throwing Ceremony each year and much more about this holiday’s events with JapanesePod101.com!

    After you’ve learned about this holiday, you’ll have gained much insight into Japan as a whole. So let’s get started by finding out what exactly the Setsubun Festival is.

    Log in to Download Your Free Cheat Sheet - How to Improve Your Language Skills!

    1. What is Setsubun Day?

    Setsubun Day, also known as the Japanese Bean-throwing Festival, is a unique Japanese holiday. Essentially, the Bean-throwing Festival is celebrated as a way of chasing demons away and summoning good fortune.

    In ancient times, many believed that evil spirits were born during the changing of the seasons, and these spirits would make people ill or destroy their crops. To protect themselves, they created a special event to exorcise a symbolic evil spirit, or demon.

    This special event is still performed each year, through throwing beans and reciting chants to keep demons away. Read on for more information about these celebrations.

    2. When is it?

    Season

    節分 (Setsubun) literally means “the day that marks the change from one season to the next.” In the spring, this day is called 立春 (risshun); in the summer, it’s 立夏 (rikka); in the fall, it’s 立秋 (risshū); and in the winter, it’s 立冬 (rittō). Since the Edo period in the 16th and 17th century, the day before 立春 (risshun), meaning “spring,” has been the only one with the name 節分(Setsubun). It’s held each year around February 4.

    3. How is it Celebrated?

    Throw Roasted Soybeans

    There are some fascinating Setsubun traditions that take place on this day. Take, for example, the following.

    At places such as homes and temples, people say, “鬼は外、福は内! (Oni wa soto, fuku wa uchi!)” meaning “Demons outside, fortune inside!” Then, they throw roasted soybeans, known as 福豆 (fukumame) or “fortune beans.” Each family member sows beans at home, though in recent years they have become available at stores like supermarkets.

    At temples, men and women known as 年男 (toshi otoko) and 年女 (toshi onna), meaning they were born in the same Chinese zodiac sign as the current year, throw the beans. These people are said to be vulnerable to disaster that year. After throwing the beans, one bean is eaten for each year of age, and prayers are made for good health over the course of the year.

    Demons are a big part of throwing the beans. However, since demons are fictional and don’t actually exist, fathers will often wear a demon Setsubun mask (or Setsubun oni) and dress as a demon. At kindergartens and nurseries, teachers will play the role of the demon. While children are a little scared, they cheerfully throw beans while chanting “demons outside, fortune inside.” The demon then rushes away and escapes through a door.

    At 節分 (Setsubun), 恵方巻 (ehōmaki) is eaten for good luck. This is a large sushi roll stuffed with Japanese omelette (also known as Tamagoyaki), cucumber, and gourd. Sushi rolls are usually cut into bite-size pieces, but ehōmaki is eaten just as it is, approximately twenty centimeters (almost eight inches) in length.

    There’s also an interesting custom of eating this meal while facing the “lucky direction” for that given year. Further, it’s considered good luck to finish eating the roll in total silence, and many people choose to think about their wishes for the new year as they eat it. One possible wish could be for 無病息災 (Mubyō sokusai) or a “state of perfect health.”

    4. Additional Information

    Did you know that while in most regions people chant “demons outside, fortune inside,” in some places people chant “fortune inside, demons inside?” At temples dedicated to demons, it’s thought that demons are for the use of a god, and so chanting “demons outside” is taboo. This offers a glimpse into an interesting facet of the Japanese culture and how thinking differs on this topic.

    Another interesting fact about this holiday is that sardines are attached to a holly branch, which is then hung on the door. Thorns also grow on holly trees, and it is believed that they too have the power of a talisman to ward away demons.

    5. Must-know Vocab

    Here’s some helpful vocabulary for you to study so you can celebrate Bean-throwing Day to its fullest!

    • 豆 (まめ) — green bean
    • 節分 (せつぶん) — Bean-throwing Ceremony
    • 神社 (じんじゃ) — shrine
    • 鬼 (おに) — devil
    • 立春 (りっしゅん) — the first day of spring
    • 無病息災 (むびょうそくさい) — state of perfect health
    • 恵方巻き(えほうまき) — fortune sushi roll
    • 福は内、鬼は外 (ふくはうち、おにはそと。) — Devils out! Good luck in!
    • 鬼の面 (おにのめん) — devil’s mask
    • 豆まき(まめまき) — bean-throwing
    • 節分祭 (せつぶんさい) — bean-throwing festival

    To hear the pronunciation of each vocab word, check out our Japanese Bean-throwing Day vocabulary list. Here you’ll find each vocab word with an audio file for you to listen to.

    Conclusion

    As you can see, the Setsubun Festival is rooted deeply in Japan’s history, especially in terms of early religion and spiritual beliefs. While some of these beliefs have dwindled over time, this is still a widely celebrated holiday and is enjoyed by many Japanese people each year.

    What do you think about the Setsubun Bean-throwing Ceremony in Japan? Is there a similar holiday in your home country? Let us know in the comments!

    Interested in learning more about Japanese culture? Visit us at JapanesePod101.com, and take advantage of our free vocabulary lists as well as our informational blog posts. You can even utilize our online community to discuss lessons with fellow students, and download our MyTeacher app for a one-on-one Japanese learning experience.

    We hope you enjoyed learning about this Japanese holiday and that you’ll continue delving into Japan’s fascinating culture as you learn the language. JapanesePod101.com will be here for you every step of the way!

    Log in to Download Your Free Cheat Sheet - How to Improve Your Language Skills!

    Supplement Your Japanese with LiveFluent

    LiveFleunt.com

    Are you ready to take the vocabulary, cultural knowledge, and the confidence you’ve gained through JapanesePod101.com and deepen it? Our trusted partner LiveFluent seeks to shed light on the lesser talked-about aspects of learning—and grasping in its full essence—a new language.

    Live Chat

    1. Immersion

    LiveFluent holds the view that a vocab list and good memory are not enough to become fluent in a language. You need to live that language and that culture; you need to actively apply the language you’re learning to the real world and not look back.

    The necessity of immersion in mastering a language is quite interesting. This tactic implies that you go and live in the country of the language you’re studying if possible. As LiveFluent points out, this does, in fact, make full command of the language a necessity.

    From reading street signs to making purchases to being capable of forming relationships with people in this country, you’ll find that getting the hang of Japanese becomes a little more appealing when actually in Japan.

    But once you’re “immersed,” how do you make sure you’re actually able to grasp the language when you need it?

    Dictionary

    2. Context Clues

    LiveFluent suggests that you use context clues to begin understanding the language when it’s in use. What are the street signs shaped like, and where are they placed? What’s written on the shopkeeper’s face, and what tone are they using? Can you make out any single words that the friendly face across from you is saying, and read their body language?

    As a child, your parents or teacher may have urged you to do this for words you didn’t know while reading in lieu of using a dictionary. LiveFluent suggests that you do the same when immersing yourself in a new language. Because it really works!

    3. Conclusion

    By the compass of its wise language-learning ideas, LiveFluent also points to some of the best tools for learning Japanese. Being so empowered with knowledge and equipped with the right tools should make you feel good about taking the next steps in your journey.

    Learning Japanese comes with its hurdles; but it should also come with its fun. If you’re looking to build upon your current knowledge and language skillset, be sure to check out LiveFluent and continue your studies with us here at JapanesePod101!

    We wish you the best of luck and great success in your language-learning endeavors!

    Blood Type Personality in Japan: What It Says about You

    If you have ever visited Japan or stayed in Japan for quite some time, you have probably noticed that a lot of Japanese people ask “what is your blood type?”. This question is one of the most common questions that Japanese people ask. In Japan, it is perfectly fine to ask about a person’s blood type, especially if you want to get to know someone very well instantly, in particular, on a blind date. The reason is that Japanese people believe that each blood type has its own distinct personality and it is the quickest way to determine a person’s temperament and even compatibility with others. You may feel confused as to why people ask about blood types in Japan, but don’t worry. If you are asked this by a Japanese, that means that the person wants to get to know you better.

    Log in to Download Your Free Cheat Sheet - How to Master A Language!

    So who developed this concept? The blood type personality theory was developed by a Japanese person named Masahiko Nomi who graduated from the University of Tokyo. He began his first career as a journalist and his first book “Understanding Affinity by Blood Type” became a bestseller in the 1970s. The idea then spread outward and it is popular in some Asian countries, such as South Korea and Taiwan. You are probably wondering, ‘so what’s this all about?’, so let’s have a look at the description of each blood type to see if it matches with your personality. Then let’s look at the compatibility of blood types.

    Blood Type A

    1. Blood Type A

    According to the Japanese blood type personality chart, it is said that people with blood type A are known to be diplomatic and friendly, however due to their sensitive natures, they prefer staying alone to being in a group; therefore they may feel uncomfortable in crowded areas or parties. Also, they are fragile-hearted and easily get hurt, therefore it takes time for them to open up to people. Others may take this negatively and view them as snobs, since people with blood type A are good at hiding their feelings and do not express themselves a lot compared to other blood types such as blood type B or O. If you want to be friends with a person with Blood Type A, the best way is to be patient and get to know them slowly. Once you get to know them you will find that they are very friendly and down to earth! Also, they are punctual and always expect the best results in everything they do, therefore others seem them as perfectionists. When people describe blood type A, you will often hear:

    A型は、几帳面で細かいそうです。
    Aがたは、きちょうめんでこまかいそうです。
    A-gata wa, kichōmen de komakai sō desu.
    “People with type A blood are earnest and sensitive.”

    Blood Type A Personality in Japanese

    • 几帳面 (きちょうめん, kichōmen) = “methodical”
    • 慎重 (しんちょう, shinchō) = “cautious”
    • こだわりが強い (こだわりがつよい, kodawari ga tsuyoi) = “stubborn”
    • 細かい (こまかい, komakai) = “detailed”

    Blood Type Compatibility for A

    • The best blood type compatibility is O, followed by A.
    • The worst blood type compatibility is B.

    Are you an absolute beginner in Japanese? Click here to master basic Japanese.

    Blood Type B

    2. Blood Type B

    According to the Japanese blood type personality chart, it is said that B types are the most outgoing compared to other blood types. Also they are independent and are passionate about the things that they are interested in. Type Bs always seek stimulation and they are not afraid of speaking their minds. Therefore, they can be seen as self-centered because they express their opinion, regardless of what the other person might feel.

    In Japan, men with blood type B have a negative reputation for being playboys and for not suitable for a stable relationship. But don’t worry, although blood type B has a negative reputation for being the blood type of playboys, there are many positive traits too. They are curious, honest and enjoy attention, therefore people with blood type B can make friends easily, like a social butterfly! When people describe blood type B, you will often hear:

    B型は、創造的で楽観的なようです。
    Bがたは、そうぞうてきでらっかんてきなようです。
    B-gata wa, sōzōteki de rakkanteki na yō desu.
    “People with blood type B are creative and optimistic.”

    Blood Type B Personality in Japanese

    • 創造的 (そうぞうてき, sōzōteki) “creative”
    • 楽観的 (らっかんてき, rakkanteki) “optimistic”
    • 利己的 (りこてき, rikoteki) “selfish”
    • 無責任 (むせきにん, musekinin) “irresponsible”

    Blood Type Compatibility for B

    • The best blood type compatibility is AB, followed by O.
    • The worst blood type compatibility is A.

    Blood Type O

    3. Blood Type O

    They are known to be energetic, practical and friendly. Also blood type O is labeled as a natural leader. They are experts at expressing their opinions in a constructive way, making sure that everyone listens to them, while still being friendly to everyone. They know how to control their emotions very well, giving others a great impression of being stable and under control. Research indicates that blood type O is the most prefered blood type by CEOs and coworkers because of the traits mentioned above. However, although they might have a reputation of being strong outside, they are very sensitive inside. People with blood type O have some difficulties expressing their feelings due to a fear of rejection and also they tend to burn themselves out trying to get things done perfectly. The best way to describe type Os in Japanese is:

    O型の人は情熱的だと言われています。
    Oがたのひとはじょうねつてきだといわれています。
    Ō-gata no hito wa jōnetsuteki da to iwarete imasu.
    “It’s said that people with type O blood are passionate.”

    Blood Type O Personality in Japanese

    • おおらか(おおらか, ōraka) = “easygoing”
    • 社交的 (しゃこうてき, shakōteki) = “outgoing”
    • 高慢 (こうまん, kōman) = “arrogant”
    • 嫉妬深い (しっとぶかい, shittobukai) = “jealous”

    Blood Type Compatibility for O

    • The best blood type compatibility is A, followed by B.
    • The worst blood type compatibility is AB.

    Subscribe to JapanesePod101 today to receive ‘Japanese Word of the Day’ in your email inbox. This is a perfect way for beginners to learn Japanese words everyday.

    Blood Type AB

    4. Blood Type AB

    They are the most interesting type compared to the others because this blood type is labeled as either genius or psycho. They are unpredictable because they often jump around from one activity to the next and their temperament is mixture of blood type A and B, therefore their personalities change quickly depending on their mood and the situation, and sometimes they don’t have control over it. Also type ABs are rational thinkers, therefore they cannot stand it when they find some situations to be irrational. As a result, they may have some difficulties interacting with people, giving others the wrong impression of being moody or two-faced. One of the ways to describe blood type ABs is:

    日本でAB型の人は少ないです。
    にほんでABがたのひとはすくないです。
    Nihon de ĒBī-gata no hito wa sukunai desu.
    “We don’t have many people with the AB blood type in Japan.”

    Blood Type AB Personality in Japanese

    • 合理的 (ごうりてき, gōriteki) = “rational”
    • 才能がある (さいのうがある, sainō ga aru) = “to be talented”
    • 批判的 (ひはんてき, hihanteki) = “critical”
    • 風変わり (ふうがわり, fūgawari) = “eccentric”

    Blood Type Compatibility for AB

    • The best blood type compatibility is AB, followed by B.
    • The worst blood type compatibility is O.

    Now, let’s have a look at few useful Japanese sentences which you can use right away.

    Talking about Blood Type

    5. Talking about Your Blood Type in Japanese

    “What’s your blood type?”

    • Informal: (あなたの)血液型は何型? ((あなたの)けつえきがたはなにがた? Anata no ketsueki-gata wa nani-gata?)
    • Formal: (あなたの)血液型は何型ですか。 ((あなたの)けつえきがたはなにがたですか。 Anata no ketsueki-gata wa nani-gata desu ka.)

    “My blood type is…”:

    • Informal: 私の血液型は、…。 (わたしのけつえきがたは、…。 Watashi no ketsueki-gata wa, … )
    • Formal: 私の血液型は、…です。 (わたしのけつえきがたは、…です。 Watashi no ketsueki-gata wa, … desu.)

    Example:

    A: なおこの血液型は何型?
    A: (なおこのけつえきがたはなにがた? Naoko no ketsueki-gata wa nani-gata?)
    A: “What’s Naoko’s blood type?”

    B: なおこの血液型は、O型。
    B: (なおこのけつえきがたは、Oがた。, Naoko no ketsueki-gata wa, O-gata.)
    B: “Naoko’s blood type is O.”

    Tokyo

    6. How JapanesePod101 Can Help You Learn more Japanese

    You’ve learned some secret Japanese blood type personalities with useful Japanese phrases to describe your blood type personality.

    To sum up, we had a look at each blood type and its personality and temperament, and blood type compatibility for each type. Do you think that they are true? Also, do you know how to describe your personality in Japanese? JapanesePod101 has prepared a list of useful Japanese adjectives to describe your personality for you to study. It is available online, so feel free to download it for free.

    Log in to Download Your Free Cheat Sheet - How to Master A Language!

    So next time you run into a Japanese person and want to understand their personality quickly, why not ask a simple question, like:

    血液型は何型ですか。
    ketsueki-gata wa nani-gata desu ka.
    “What is your blood type?”

    JapanesePod101 has many vocabulary lists available on our website for you to download for free. Why don’t you prepare a self-introduction, including your blood type and your personality in Japanese? Click “10 Lines You Need for Introducing Yourself” to learn practical phrases in Japanese.

    Thank you and we hope that you enjoy learning Japanese!

    Teru Teru Bozu: How to Stop the Rain in Japan

    If you have a plan to travel, or go on a date, you don’t want it to be rainy. But what if the weather forecast said that it will rain? You will be very disappointed. But you still have hope!

    The Japanese sunshine lucky charm, Teru Teru Bozu(てるてる坊主; Teruterubōzu), will help you to pray for nice weather. It’s a cute doll made out of white tissue paper, which looks like a Halloween ghost. In Japan, people believe that if they hang Teru Teru Bozu(てるてる坊主; Teruterubōzu), it will be sunny the next day. Japanese children make them for their special school events like field trips to have good weather.

    Here you can discover Teru Teru Bozu(てるてる坊主; Teruterubōzu), how to make the doll, and the right way to pray to get sunshine. I will also explain the meaning of the word and its history.

    Rainy Day

    1.What is Teru Teru Bozu?

    If you translate Teru Teru Bozu(てるてる坊主; Teruterubōzu) literally, teru(てる or 照る) means “shine” or “to be sunny” and bozu (坊主) means “Buddhist monk.” So it means “shine shine monk.” It’s a funny name, isn’t it?

    Why is Teru Teru Bozu(てるてる坊主; Teruterubōzu) called a Buddhist monk? Since Teru Teru Bozu(てるてる坊主; Teruterubōzu) doesn’t have hair on his head it looks like a monk’s shaved head. But there’s more important reason.

    Japanese Buddhist monks played roles as rainmakers in olden times. When people suffered from want of rain, emperors(天皇; Ten’nō) or shogun(将軍; Shōgun) ordered Buddhist monks to pray for rain. Buddhist monks also prayed to stop floods. Actually, there are many legends in which high Buddhist priests succeed in controlling rain.

    The Origin

    2. The Origin

    The origin of Teru Teru Bozu(てるてる坊主; Teruterubōzu) isn’t clear. But it’s said that the custom might have come from China. In China, there was a custom to pray for good weather by using a cut paper (切り紙; kirigami) doll. The doll is a girl who has a broom called So-Chin-Nyan (掃晴娘) in Chinese. If you wish for good weather, she will sweep the clouds out. This is considered the origin of Teru Teru Bozu(てるてる坊主; Teruterubōzu). In the Edo(江戸; Edo) period of Japan, people made Teru Teru Bozu(てるてる坊主; Teruterubōzu) from origami(折り紙i) paper. The shape was more like a human. So it was more like So-Chin-Nyan in China. You can’t find the custom in modern China, but Japanese people still use it in their daily lives.

    How to Make Teru Teru Bozu

    3. How to Make Teru Teru Bozu

    To make Teru Teru Bozu(てるてる坊主; Teruterubōzu), you need tissue paper and a rubber band. You can also use white cloth or a paper towel instead of tissue paper.

    Here is a very simple way to make Teru Teru Bozu(てるてる坊主; Teruterubōzu)

    1. Crumple some pieces of tissue paper and make a small ball. The size of the ball should be bigger than a ping-pong ball.
    2. Put the ball on the center of another piece of tissue paper and wrap it.
    3. Tie it with a rubber band just under the ball. If you want to make cute Teru Teru Bozu(てるてる坊主; Teruterubōzu), you can use ribbon or wool to tie it instead of arubber band.

    That is it! Isn’t it so easy?

    Today, most people draw a smiley face before they hang it. But if you want to do it the right way, don’t draw his face. Draw the face after you get a good result. It’s because if the ink runs, the face would look sad and that causes rain.

    Pray for Good Weather

    4. How to Pray for Good Weather in Japan

    To get a good result, it’s important to know the traditional right way. Hang Teru Teru Bozu (てるてる坊主; Teruterubōzu) in front of the window. It should be outside. The best timing to hang one is a day before the day you don’t want rain. Be careful not hang it upside down because it means you want it to rain. After you hang it, you can sing the Teru Teru Bozu(てるてる坊主; Teruterubōzu) song to pray for good weather. The song is very popular among Japanese children.

    The song of Teru Teru Bozu(てるてる坊主; Teruterubōzu)

    Japanese:
    てるてるぼうず、てるぼうず(Teru-teru-bōzu, teru bozu)
    明日天気にしておくれ (Ashita tenki ni shite o-kure)
    いつかの夢の空のように(tsuka no yume no sora no yō ni)
    晴れたら金の鈴あげよ (Haretara kin no suzu ageyo)

    Translation:
    Teru teru bozu, teru bozu
    Tomorrow, make a sunny day
    Like the sky in a dream sometime
    If it’s sunny I’ll give you a golden bell

    If Teru Teru Bozu(てるてる坊主; Teruterubōzu) make your wish come true, draw a smiley face and give him sake(酒; sake) or another type of alcohol. It’s the traditional way to say “thank you” to him. In olden times, people used to float Teru Teru Bozu(てるてる坊主; Teruterubōzu) down a river. They thought that he had a soul. But now we can’t do it because of environmental reasons. So you can just throw it in the garbage.

    Of course, it sometimes works but sometime doesn’t. However, Teru Teru Bozu(てるてる坊主; Teruterubōzu) is cute and it’s fun to make with friends. Why don’t you make one for your special events?

    10 Famous Japanese Movie Quotes

    Watching Japanese movies with English subtitles can be one of the best ways to improve and keep your Japanese listening and speaking skills tip-top.

    Here are some of the best Japanese movies and TV series, dating from mostly the previous century, to keep you on the edge of your seat. We also give you some of their quotes to memorize, if you choose. If you can’t catch it yourself, why not ask your JapanesePod101 facilitator to translate the quote for you in Japanese! Imagine how impressed your friends will be when you speak like a Japanese native…!

    Battle Royale

    1. Battle Royale

    • Japanese Title: バトル・ロワイアル
    • Romanization: Batoru rowaiaru
    • English Title: Battle Royale

    This futuristic, dystopian Japanese movie was shot in 2000 and was based on an adaptation of a novel with the same name. The book was written by Koushun Takami. The movie’s dense plot revolves around a group of ninth-grade Japanese students who are forced, by government legislation, to kill one another on a deserted island in what is referred to as the ‘Battle Royale’. They are to fight to death, leaving only one victor, or commit suicide. The drama and themes such as betrayal, lost love and friendship keep the movie relatable, but it was still released with a rarely-used R-15 rating in Japan. The teenagers’ gruelling battle is launched with the class teacher’s chilling words: “So, I would like everyone to kill each other today.”

    Merry Christmas Mr. Lawrence

    2. Merry Christmas, Mr. Lawrence

    Released in 1983, this famous human drama, directed by Nagisa Ôshima, is set in a Japanese prison camp during World War II. It centers on the battle of wills between the Japanese camp commander, and the captured British soldiers. One of the captives, John Lawrence, acts as interpreter and attempts to mend the cultural divide between the British and the Japanese. The movie is based on a book by Laurence van der Post, called The Seed and the Sower.Its title is also its most famous quote, uttered in the bittersweet end by Japanese prisoner Gengo Hara, played by Kitano Takeshi.

    Sailor Suit and Machin Gun

    3. Sailor Suit and Machine Gun

    Called one of the defining satirical or comedy-action films of Japanese cinema in the early 80s, the Sailor Suit and Machine Gun tells the story of an average school girl who gets charged to take over her uncle’s yakuza clan. The yakuza are the Japanese equivalent of the mafia. The script was based on a novel by Jiro Akagawa, called Sêrâ-fuku to kikanjû, which was also the film’s original title.The character is a strong girl called Izumi Hoshi, and she was played by Japanese idol Hiroko Yakushimaru. It is a satirical take on the usually testosterone-fuelled yakuza movies, and its femme fatale wears the traditional Japanese sailor-style school uniform. One of the film’s famous, rather bleak quotes was uttered by Izumi as she shoots her machine gun in front of a crowd: “Feels so good.

    Otoko wa Tsurai yo aka

    4. Otoko wa Tsurai yo aka Am I Trying aka It’s Tough Being a Man

    The first of a series, Otoko wa Tsurai yo centres around the antics of the relatable, endearingly-imperfect main character Tora-san, masterfully depicted by actor Kiyoshi Atsumi. It was released in 1969, and directed by Yoji Yamada. The film’s plot is simple enough - Tora-san is a traveling salesman estranged from his family. He returns to the lives of his aunt, uncle and sister after 20 years, and effortlessly wreaks havoc for them. The movie was so popular that a 48-episode TV series was conceived with the same characters.Some critics say that this film and the subsequent series will inform any viewer of the unique underpinnings of Japanese culture better than any sociology class could. It’s most famous quote is peppered throughout the series, and roughly translates as: “You shouldn’t say that!” The phrase means, in essence, that ‘if you say that, it’s the end of everything!’ Pure over-the-top comedy.

    Lupin the Third

    5. Lupin the Third, The Mystery of Mamo

    Lupin the Third was a manga series that became popular in the late ‘60s, written and illustrated by Monkey Punch. The series relates the adventures of an agile thief, Arséne Lupin, who is the grandson of the well-known French gentleman thief with the same name, from the popular Maurice Leblanc novels. Lupin III comics appeared first in the Weekly Manga Action magazine, and The Mystery of Mamo is the first film in a series of Japanese anime, science fiction, adventure-comedies based on the Lupin III franchise. It remains one of the most popular Japanese anime series worldwide.The Mystery of Mamo follows the young thief’s antics as he tries to foil Mamo, who is a powerful, rich hermit seeking eternal life. Of course, Lupin also tries throughout the movie to win the heart of his rival and objet d’amour, Fujiko Mine. A quaint quote comes from Inspector Zenigata addressing a thwarted-in-love princess: “That guy stole an irreplaceable thing. Your heart.” He refers to the irresistible Lupin III, naturally.

    Trick

    6. Trick

    Trick started as a single TV-series in 2000, the brainchild of director Yukihiko Tsutsumi, and later segued into two more seasons on TV, four movies and three feature-length specials. The plotlines centres on the main character of Naoko Yamada, a young woman who got fired from one job after the other. In her own mind, she’s a talented magician though, so eventually she lands with Professor Ueda, and together the two debunk tales of supernatural phenomena, expose fake spiritualists, and solve mysterious murders and other crimes.The quote most used in the series and the movies is: “I know what you’ve done!” This is uttered by the triumphant protagonists upon solving a mystery.

    Violent Cop

    7. Violent Cop

    A 1989 film, Violent Cop follows the blood-spattered story of detective Azuma, a Japanese police officer who follows his own head and rules to get results. This loose cannon gets entangled in a drama involving gang-violence, drugs, his close friend and police partner, Iwaki, and his feeble-minded sister, who gets kidnapped. The film was originally written to be a comedy, but no trace of funny is left in the final product of this very dark, nihilistic crime thriller. One cryptic quote from drug-dealing character, Shinkai about sums up the feeling: “Everybody is crazy”.

    Onimasa

    8. Onimasa

    Another brutal movie, Onimasa, is an epic gangster family melodrama released in 1982, and is sometimes referred to as Onimasa: A Japanese Godfather. The story deals with the life and drama of a crime syndicate boss and his family on Shikoku Island - patriarch Masagaro (aka Onimasa), his wife and their two daughters; one is adopted and called Matsue, and the other daughter is blood related. The film was directed by Hideo Gosha, and won a number of awards, but critics slated it for drawing heavily on the mega-successful The Godfather.The quote is from Matsue, who exclaims: “Don’t make a fool of me!” She is a striking female lead in the film, whose headstrong, unconventional character somewhat redeems this lengthy movie with its overladen plot. Portrayed as strong-willed and liberal, Matsue stands out in a chauvinistic, male-dominated society.

    Porco Rosso

    9. Porco Rosso

    The title, Porco Rosso, literally means “crimson pig”, and this is another hugely popular Japanese animated comedy-adventure film, written and directed by Hayao Miyazaki. It was released in 1992, and relates the tale of a World War II ex-Ace pilot who gets cursed and turned into an anthropomorphic pig. He rescues distressed damsels and other victims of kidnapping pirates. The movie was based on Miyazaki’s Hikōtei Jidai or The Age of the Flying Boat. Porco Rosso stoically and famously says: “A pig who doesn’t fly is just an ordinary pig.”

    Ringu

    10. Ringu (aka The Ring)

    In 1998, a horror movie was quietly released in Japan, and forever changed the face of this genre. Ringu, directed by Hideo Nakata, was soon remade for the English-speaking market as The Ring, and scared the wits out of movie viewers across the globe with its masterful depiction of menacing death approaching slowly. The film follows a female reporter, Reiko Asakawa, and her ex-husband as they chase a story about a killer video - everyone who watches it dies within a week.“This kind of thing… it doesn’t start by one person telling a story. It’s more like everyone’s fear just takes on a life of its own,” is how one of the characters explains the video’s horrific effect to Reiko. Don’t watch it alone.

    Watching TV

    How Can Watching Japanese Movies and TV Help you Improve your Japanese?

    As mentioned in the beginning, watching movies can increase your exposure to native Japanese, and train your ear to the language’s finer nuances. You will be surprised just how much you will learn by watching movies!To practice your speaking, why not memorize the quotes from these famous Japanese films and TV series. Remember - the more you practice, the closer you’ll come to perfect! At JapanesePod101, we help you reach this goal in fun, effective and easy ways. Practice core vocabulary with learn-on-the-go apps and tools; download thousands of detailed PDF lesson notes, and engage in a lively community of other Japanese language learners and knowledgeable and energetic hosts. Get access to a nearly inexhaustible Lesson Library that allows you to learn the language at the pace that suits you best. Soon you’ll be ready to make your own famous Japanese movie!

    How to Celebrate April Fools’ Day in Japanese

    How to Celebrate April Fools' Day in Japanese!

    Most everyone is familiar with this day, as it is celebrated nearly everywhere the world. Yet, when exactly is April Fools’ Day? And where did April Fools come from? April Fools’ Day is observed on April 1st every year. This day of jokes and pranks is believed to have stemmed from the 16th-century calendar change in France, when New Year’s Day was moved from April 1 to January 1. This action was taken due to the adoption of the Gregorian calendar.

    However, a few people were resistant to the calendar change, so they continued to observe New Year’s Day on April 1st, rather than the new date. They were referred to as the “April Fools”, and others started playing mocking tricks on them. This custom endured, and is practiced to this day around the world!

    Table of Contents

    1. Top One Million Words You Need to Know for April Fools’ Day
    2. Japanese Phrases You Can Use on April Fools’ Day
    3. Some of the Coolest April Fools’ Pranks To Play on Anybody
    4. How Can JapanesePod101 Make Your April Fools’ Day Special?
    5. Top 1000 Most Useful Phrases in Japanese - Testing New Technology

    Log in to Download Your Free Cheat Sheet - How to Master A Language!

    1. Top One Million Words You Need to Know for April Fools’ Day

    Do you want to know how to say April Fools’ Day in Japanese? Well, there are millions of ways and words, but here are the top one million Japanese words you really need to know! Simply click this link. Here are some of them you will find useful:

    1. joke - 冗談を言う - jōdan o iu
    2. funny - 面白い - omoshiroi
    3. sneaky - こそこそ - kosokoso
    4. humor - ユーモア - yūmoa
    5. fool - ばか - baka
    6. surprise - 驚かす - odorokasu
    7. prankster - いたずら者 - itazuramono
    8. prank - いたずら - itazura
    9. play a joke - からかう - karakau
    10. lie - うそをつく - uso o tsuku
    11. deceptive - だます - damasu
    12. April 1st - 4月1日 - shi-gatsu tsuitachi

    2. Japanese Phrases You Can Use on April Fools’ Day

    Japanese Phrases for April Fools' Day

    Don’t limit yourself to practical jokes - use these April Fools’ phrases in Japanese to prank your favorite Japanese friend or colleague!

    1. I learned Japanese in 1 month.
      • 1ヶ月で、日本語を習得しました。
      • I-kkagetu de, Nihongo o shūtoku shimashita.
    2. All classes for today got canceled.
      • 今日のクラスはすべてキャンセルになりました。
      • Kyō no kurasu wa subete kyanseru ni narimashita.
    3. I’m sorry, but I’ve just broken your favorite pair of glasses.
      • 申し訳ありません。あなたのお気に入りのメガネを壊してしまいました。
      • Mōshiwake arimasen. Anata no o-ki ni iri no megane o kowashite shimaimashita.
    4. Someone has just hit your car.
      • 今さっき、あなたの車にぶつかっていった人がいました。
      • Ima sakki, anata no kuruma ni butsukatte itta hito ga imashita.
    5. I’m getting married.
      • 結婚します。
      • Kekkon shimasu.
    6. You won a free ticket.
      • 無料チケットが当たりましたよ。
      • Muryō chiketto ga atarimashita yo.
    7. I saw your car being towed.
      • あなたの車がレッカーで移動されていくのを見ました。
      • Anata no kuruma ga rekkā de idō sarete iku no o mimashita.
    8. They’re giving away free gift cards in front of the building.
      • 建物の前で無料のギフトカードを配っています。
      • Tatemono no mae de muryō no gifuto kādo o kubatte imasu.
    9. A handsome guy is waiting for you outside.
      • かっこいい男性が外であなたを待っています。
      • Kakkoī dansei ga soto de anata o matte imasu.
    10. A beautiful lady asked me to give this phone number to you.
      • きれいな女性にこの電話番号を渡してほしいって言われました。
      • Kirei na josei ni kono denwa bangō o watashite hoshī tte iwaremashita.
    11. Can you come downstairs? I have something special for you.
      • ちょっと下の階に来てくれますか。渡したい物があるんです。
      • Chotto shita no kai ni kite kuremasu ka. Watashitai mono ga arundesu.
    12. Thank you for your love letter this morning. I never could have guessed your feelings.
      • 今朝のラブレター、ありがとう。私のことを想ってくれていたなんて思いもしませんでした。
      • Kesa no rabu retā, arigatō. Watashi no koto o omotte kurete ita nante omoi mo shimasen deshita.

    Choose your victims carefully, though; the idea is to get them to laugh with you, not to hurt their feelings or humiliate them in front of others. Be extra careful if you choose to play a prank on your boss - you don’t want to antagonize them with an inappropriate joke.

    3. Some of the Coolest April Fools’ Pranks To Play on Anybody

    Choose Bad or Good

    Right, now that you know the top million April Fools’ words in Japanese, let’s look at some super pranks and tricks to play on friends, colleagues and family. Some April Fools ideas never grow old, while new ones are born every year.

    Never joke in such a way that it hurts anyone, or humiliates them badly in front of others - the idea is for everybody to laugh and enjoy the fun! Respect is still key, no matter what day of the year it is.

    Cockroach prank

    1- Infestation

    This trick is so simple, yet so creepy, it’s almost unbelievable. Take black paper, cut out the silhouette of a giant cockroach, a spider or another insect, and stick it inside the lampshade of a table lamp. When the lamp is switched on, it will look like a monstrous insect is sitting inside the lampshade. Or, get a whole lot of realistic-looking plastic insects, and spread them over a colleague’s desk and chair, or, at home, over the kids’ beds etc. Creep-factor: stellar.

    2- Which One Doesn’t Fit?

    Put the photo of a celebrity or a notorious politician in a frame, and take it to work on April Fools’ Day. Hang the photo on the staff picture wall, and wait. You’ll be surprised how long it can take for people to notice that one picture doesn’t fit.

    3- Something Weird in the Restroom

    At work, replace the air freshener in the restroom with something noxious like insect killer, oven cleaner or your own odious mixture in a spray bottle. Be sure to cover the bottle’s body so no one suspects a swap.

    Or paint a bar of soap with clear nail polish, and leave it at the hand wash basin. It will not lather.

    Or, if your workplace’s restroom has partitioned toilets with short doors, arrange jeans or trousers and shoes on all but one of the toilet covers, so it looks like every stall is occupied. Now wait for complaints, and see how long it takes for someone to figure out the April Fools’ Day prank. You’ll probably wish you had a camera inside the restroom. But, unless you don’t mind getting fired, don’t put your own recording device in there!

    Funny Face

    4- Call Me Funny

    Prepare and print out a few posters with the following instructions: Lion Roar Challenge! Call this number - 123-456-7890 - and leave your best lion’s roar as voicemail! Best roarer will be announced April 10 in the cafeteria. Prize: $100. (Lion’s roar is just an example; you can use any animal call, or even a movie character’s unique sound, such as Chewbacca from Star Wars. The weirder, the funnier. Obviously!) Put the posters up in the office where most of the staff is likely to see them. Now wait for the owner of the number to visit you with murderous intent. Have a conciliatory gift ready that’s not a prank.

    5- Minty Cookies

    This is another simple but hugely effective prank - simply separate iced cookies, scrape off the icing, and replace it with toothpaste. Serve during lunch or tea break at work, or put in your family’s lunch boxes. Be sure to take photos of your victim’s faces when they first bite into your April Fools’ cookies.

    6- Wild Shopping

    At your local grocer, place a realistic-looking plastic snake or spider among the fresh vegetables. Now wait around the corner for the first yell.

    7- The Oldest Trick in the Book

    Don’t forget probably the oldest, yet very effective April Fools’ joke in the book - smearing hand cream or Vaseline on a door handle that most staff, family or friends are likely to use. Yuck to the max!

    8- Sneeze On Me

    Another golden oldie is also gross, yet harmless and utterly satisfying as a prank. Fill a small spray bottle that you can easily conceal with water. Walk past a friend, colleague or one of your kids, and fake a sneeze while simultaneously spraying them with a bit of water. Expect to be called a totally disgusting person. Add a drop of lovely smelling essential oil to the water for extra confusion.

    9- Word Play Repairs

    Put a fresh leek in the hand wash basin at home or work, and then tell your housemates or colleagues this: “There’s a huge leak in the restroom/bathroom basin, it’s really serious. Please can someone go have a look?!” Expect exasperation and smiles all around. Note that this prank is only likely to work where people understand English well.

    10- Scary Face

    Print out a very scary face on an A4 sheet of paper, and place it in a colleague’s, or one of your kid’s drawers, so it’s the first thing they see when they open the drawer. You may not be very popular for a while.

    11- Wake Up To Madness

    Put foamy shaving cream, or real whipped cream on your hand, and wake your kid up by tickling their nose with it. As long as they get the joke, this could be a wonderful and fun way to start April Fools’ Day.

    Computer Prank

    12- Computer Prank

    This one’s fabulous, if you have a bit of time to fiddle with a colleague, friend or your kid’s computer. It is most effective on a computer where most of the icons they use are on the desktop background itself (as opposed to on the bottom task bar).

    Take and save a screenshot of their desktop with the icons. Set this screenshot as their background image. Now delete all the working icons. When they return to their computer, wait for the curses when no amount of clicking on the icons works.

    13- Monster Under the Cup

    This one will also work well anywhere people meet. Take a paper cup, and write the following on it in black pen: “Danger! Don’t lift, big spider underneath.” Place it upside-down on prominent flat surface, such as a kitchen counter, a colleague’s desk or a restaurant table. Expect some truly interesting responses.

    Door Prank

    14- Prank Door

    Write in large letters on a large and noticeable piece of paper: PUSH. Tape this notice on a door that should be pulled to open, and watch the hilarious struggle of those clever souls who actually read signs.

    4. How Can JapanesePod101 Make Your April Fools’ Day Special?

    If you happen to visit Japan, or if you work for any Japanese company, knowing the above Japanese prankster phrases can really lighten up your day. Showing you have a sense of humor can go a long way to cement good relationships in any situation. These phrases are at your disposal for free, as well as are these 100 core Japanese words, which you will learn how to pronounce perfectly.

    Log in to Download Your Free Cheat Sheet - How to Master A Language!

    Also, don’t stop at learning April Fools’ phrases in Japanese - bone up your Japanese language skills with these FREE key phrases. Yes, JapanesePod101 doesn’t joke when it comes to effective, fun and easy learning.

    Now, as a bonus, test our super-learning technology, and learn the Top 1000 most useful phrases in Japanese below! But that’s not all. Read on to learn how you can be eligible for large enrollment discounts at JapanesePod101.

    5. Top 1000 Most Useful Phrases in Japanese - testing new technology

    Help us by being a language guinea pig! Listen to this video above with embedded cutting-edge, frequency-based learning technology that enables you to learn large amounts of data in record time.

    • Note: This technology is in beta-phase of development, and we invite your input for fine-tuning.
    • To participate: Watch the video for instructions, and leave a comment to rate it. Your comment will make you eligible for large enrollment-fee discounts. To watch the video, please click the play button.

    Thank you for helping JapanesePod101! We’re serious about making learning Japanese fun.

    The 5 Aspects of a Great Japanese Course

    I started searching for a Japanese course a little over 6 months ago, when I really started to get interested in language learning. I quickly discovered that there weren’t a lot of options out there for students of the language. The lion’s share of materials were aimed at people learning languages like Spanish or French.

    A few of the most notable courses left me disappointed. They simply didn’t do a good job of teaching the Japanese language. Some of the most popular options didn’t really have that much to offer. In this article we’ll look at 5 aspects of a good Japanese course. We’ll also look at how JapanesePod101, is a rare exception among most courses, as it thoroughly fulfills all 5 aspects.

    Afraid of Japanese Grammar

    1) It isn’t afraid of Japanese grammar

    In the language learning world Japanese grammar is a beast all its own. With attributes such as honorific language, a flexible word order, particles, and clause-modifiers of nouns all work together to make the Japanese grammar system incredibly fascinating, but undeniably difficult for native English speakers. A quick search on Reddit or Quora will reveal a host of puzzled Japanese learners who are doing their best trying to grapple with the language. Linguistically speaking, you can’t get much further from English than Japanese. It’s consistently ranked as one of the hardest languages for native English speakers to learn.

    More often than not a language learning company will slap a Japanese sticker on what’s essentially a Spanish or French course. They make little to no accommodation for the mechanics of the Japanese language. Some language courses even ignore the grammatical difference entirely!

    The way you learn a romance language like Spanish will not be the same way you should approach an asian language like Japanese. One thing I love about JapanesePod101 is that it dives straight into Japanese grammar from the get go. Every lesson highlights a very specific aspect of grammar as it’s used in the audio portion of the podcast, and you are given a list of explanations and example sentences to go along with it.

    It’s essentially as if JapanesePod101 took the best parts of a Japanese language class and put it right at your fingertips.

    Kanji

    2) It doesn’t ignore Kanji or Hiragana

    Just as Japanese grammar is notoriously unique, so is its writing system. In fact it’s writing system is cited as one of the most difficult in the world. This is mainly because it combines 3 different writing systems into one. Hiragana and katakana aren’t usually too hard for native English speakers to pick up, but it’s the logographic Kanji that pose the real challenge.

    9 times out of 10 a Japanese course only includes romaji (Japanese written in latin script) in their learning materials. Users aren’t exposed much, if at all, to the writing system actually used in Japan. Romaji isn’t always bad, and it certainly has its uses, but it’s definitely not a substitute for actual Japanese writing.

    JapanesePod101’s lesson transcripts (available in English, romaji, kanji, and hiragana) are just about the perfect tools for familiarizing yourself with the Japanese writing system while learning grammar and vocabulary. The site’s built in spaced repetition flashcard system is also ideal for committing kanji to memory.

    Listening

    3) Helps you listen in Japanese

    Listening comprehension is an often overlooked skill when learning any foreign language, not just Japanese. It’s one thing to know words when you see them in a textbook or when you speak them. But it’s a whole different ballgame when you try to understand native speakers talking at normal speed. Syllables and sounds gets reduced or dropped and whole phrases are spoken in rapid succession. If you haven’t practiced listening to native speakers then your first Japanese conversation could be a rude awakening.

    This is why good audio courses can be so powerful. If they’re worth their salt they acclimate your ear to the language gradually over time. At first the speakers talk slow and space out their words, but as the course progresses the dialogue becomes more difficult. JapanesePod101 has a great slow playback feature that allows you to listen to individual words at a regular or reduced speed. This is a superb option for easing yourself into the Japanese sound system.

    Vocabulary

    4) Gives you practical vocabulary

    There are a lot of language courses out there that simply fail to provide you with relevant vocabulary that you can actually use in a conversation. This is one of my biggest pet peeves in the language learning world, and I’ve written extensively about language learning programs that do this. You don’t want to spend valuable time and energy learning vocabulary that you’re not likely to use, especially if you’re a beginner.

    Sentences like “the cat drinks milk”, or “the man runs”, just aren’t all that useful in the real world. While there is an aspect of vocabulary that is inevitably personal (your job, personal interests, etc), there are still words, phrases, and grammatical constructions that carry over to a variety of uses. Part of the genius of JapanesePod101 is that each lesson is built around a dialogue between native speakers.

    This is great because you see grammar and vocabulary in action. It’s a lot easier to remember how to make a certain sentence construction when you first heard it in a conversation. The contexts of the podcast are also highly practical. You’re talking to someone on the street, to friends in a restaurant, or maybe speaking with a loved one over the phone. Throughout the podcast series there’s a real push to learn grammar and vocabulary in a practical setting. This is a feature sorely lacking from far too many Japanese courses.

    Listening

    5) It should be interesting, even fun!

    A dull language course is the worst. Language learning isn’t always easy, but that doesn’t mean that it has to be boring. At its heart the language learning process is one of continual discovery, and a good Japanese course should reflect that. Thus I appreciate the hosts in JapanesePod101, because they do a good job of engaging the listener. Even though you are learning a great deal of grammar, vocabulary, and cultural insights; their playful tone and banter help keep things lively and interesting. It’s a far cry from some older more traditional audio courses.

    Final thoughts

    So there you have it, 5 things to look for in a good Japanese course. Remember when learning a foreign language, using a good course or method is important; but even the best course isn’t a substitute for hard work and consistent practice. If you stay focused and put in the effort you will see your language skills improve!

    How to Say Happy New Year in Japanese & New Year Wishes

    Learn all the Japanese New Year wishes online, in your own time, on any device! Join JapanesePod101 for a special Japanese New Year celebration!

    How to Say Happy New Year in Japanese

    Can you relate to the year passing something like this: “January, February, March - December!”? Many people do! Quantum physics teaches us that time is relative, and few experiences illustrate this principle as perfectly as when we reach the end of a year. To most of us, it feels like the old one has passed in the blink of an eye, while the new year lies ahead like a very long journey! However, New Year is also a time to celebrate beginnings, and to say goodbye to what has passed. This is true in every culture, no matter when New Year is celebrated.

    So, how do you say Happy New Year in Japanese? Let a native teach you! At JapanesePod101, you will learn how to correctly greet your friends over New Year, and wish them well with these Japanese New Year wishes!

    Log in to Download Your Free Cheat Sheet - How to Master A Language!

    Table of Contents

    1. How to Celebrate New Year in Japan
    2. Must-Know Japanese Words & Phrases for the New Year!
    3. Top 10 New Year’s Resolutions in Japanese
    4. Inspirational New Year Quotes
    5. Inspirational Language Learning Quotes
    6. How To Say Happy New Year in 31 Languages
    7. How JapanesePod101 Can Help You Learn Japanese

    But let’s start with some vocabulary for Japanese New Year celebrations, very handy for conversations.

    1. How to Celebrate New Year in Japan

    On New Year’s Day, the whole world celebrates the start of the year. While the calendar marks only January 1st as a holiday, in Japan we celebrate the period from the 1st to the 3rd, known as 三が日 (Sanganichi). Some companies and stores close during this time, and a number of unique events and customs take place. When you meet someone for the first time in the new year, be sure to greet them with, “明けましておめでとうございます。(Akemashite omedetō gozaimasu!)” That’s Japanese for “Happy New Year!”

    You’ll also hear 良いお年を。(Yoi o-toshi o.) at the end of the year and it’s often translated into “Happy New Year!” in English. The difference between 明けましておめでとうございます。 and 良いお年を。is, 良いお年を。is only used before the New Year and 明けましておめでとうございます。 is used in the New Year. 謹賀新年 (きんがしんねん; kingashinnen) means ‘Happy New Year’ too but it’s a written form so you’ll only see it on your 年賀状 (ねんがじょう; nengajou), which is a Japanese New Year’s card.

    Now, before we get into more detail, do you know the answer to this question: what do you call the morning of New Year’s Day?

    If you don’t already know, you’ll find out a bit later. Keep listening.

    New Year’s Day celebrations generally begin with the first sunrise of the year, with people worshiping at homes, the beach, and mountains. 雑煮(zōni) - “rice cakes boiled with vegetables” - and おせち(osechi) dishes - “festive New Year’s food” — are eaten on New Year’s Day. 雑煮 (zōni) is a soup containing rice cakes, the seasoning of which depends on the family and region. There’s a saying that goes, “Just like a rice cake stretches, so shall one’s lifespan.” So, this soup is eaten with the hope for longevity. おせち(osechi) dishes are also eaten with the wish of having a happy and safe year. In order to seek blessings for the year, families and friends wear their finest clothes and visit a shrine.

    In Japan, it’s customary to send New Year’s cards to friends or acquaintances who have helped you in the previous year. In the cards, we write greetings and hopes for the year, as well as information on how the person or family is getting along. A picture of an animal representing the zodiac sign for the new year is also included. In the past, people would either visit the homes of their acquaintances, or receive acquaintances as guests in their homes with the New Year’s custom called お年始 (o-nenshi). This custom has been simplified gradually to the point where only greeting cards are exchanged.

    Children receive お年玉 (o-toshidama), meaning “New Year’s gifts” from their parents, grandparents, relatives, and parents’ friends. The traditional gift is money. Since this only happens at New Year, children get very excited about it. お年玉 (o-toshidama) are placed into a paper envelope called an お年玉袋 (o-toshidama bukuro). The average amount given to an elementary school-aged child is around 3,000 to 5,000 yen. As they grow older, middle school-aged children receive around 5,000 yen, and those in high school receive around 10,000 yen.

    Here’s our fun fact for the day! Did you know that while people go to a shrine to pray during New Year’s Day, some visit the shrine at midnight as time passes from the previous year to the New Year? This practice of making a midnight visit is called 二年参り(ninen-mairi).

    Now it’s time to answer our quiz question: what do you call the morning of New Year’s Day?

    The correct answer is 元旦 (gantan). Two characters form this word. The second character, 旦 (tan), is made up of the character for “sun,” with a single horizontal line drawn under it. With these pictographs combined, the character represents the sun rising over the horizon. And taken together, the two characters 元旦 (gantan) represent the morning of January 1st.

    Happy New Year!
    明けましておめでとうございます。
    Akemashite omedetō gozaimasu!

    2. Must-Know Japanese Words & Phrases for the New Year!

    Japanese Words & Phrases for the New Year

    1- Year


    toshi

    This is pretty self-explanatory. Most countries follow a Gregorian calendar, which has approximately 365 days in a year, while in some cultures, other year designations are also honored. Therefore, New Year’s day in Japan could fall on a different day than in your country. When do you celebrate New Year?

    2- Midnight

    真夜中
    mayonaka

    The point in time when a day ends and a new one starts. Many New Year celebrants prefer to stay awake till midnight, and greet the new annum as it breaks with fanfare and fireworks!

    3- New Year’s Day

    元日
    Ganjitsu

    In most countries, the new year is celebrated for one whole day. On the Gregorian calendar, this falls on January 1st. On this day, different cultures engage in festive activities, like parties, parades, big meals with families and many more.

    4- Party

    パーティ
    pāti

    A party is most people’s favorite way to end the old year, and charge festively into the new one! We celebrate all we accomplished in the old year, and joyfully anticipate what lies ahead.

    5- Dancing

    踊り
    odori

    Usually, when the clock strikes midnight and the New Year officially begins, people break out in dance! It is a jolly way to express a celebratory mood with good expectations for the year ahead. Also, perhaps, that the old year with its problems has finally passed! Dance parties are also a popular way to spend New Year’s Eve in many places.

    6- Champagne

    シャンパン
    shanpan

    Originating in France, champagne is a bubbly, alcoholic drink that is often used to toast something or someone during celebrations.

    7- Fireworks

    花火
    hanabi

    These are explosives that cause spectacular effects when ignited. They are popular for announcing the start of the new year with loud noises and colorful displays! In some countries, fireworks are set off to scare away evil spirits. In others, the use of fireworks is forbidden in urban areas due to their harmful effect on pets. Most animals’ hearing is much more sensitive than humans’, so this noisy display can be very frightful and traumatising to them.

    8- Countdown

    カウントダウン
    kaunto daun

    This countdown refers to New Year celebrants counting the seconds, usually backward, till midnight, when New Year starts - a great group activity that doesn’t scare animals, and involves a lot of joyful shouting when the clock strikes midnight!

    9- New Year’s Holiday

    正月
    shōgatsu

    In many countries, New Year’s Day is a public holiday - to recuperate from the party the previous night, perhaps! Families also like to meet on this day to enjoy a meal and spend time together.

    10- Confetti

    紙吹雪
    kamifubuki

    In most Western countries, confetti is traditionally associated with weddings, but often it is used as a party decoration. Some prefer to throw it in the air at the strike of midnight on New Year’s Eve.

    11- New Year’s Eve

    大晦日
    ōmisoka

    This is the evening before New Year breaks at midnight! Often, friends and family meet for a party or meal the evening before, sometimes engaging in year-end rituals. How are you planning to give your New Year greetings in 2018?

    12- Toast

    乾杯
    kanpai

    A toast is a type of group-salutation that involves raising your glass to drink with others in honor of something or someone. A toast to the new year is definitely in order!

    13- Resolution

    決意
    ketsui

    Those goals or intentions you hope to, but seldom keep in the new year! Many people consider the start of a new year to be the opportune time for making changes or plans. Resolutions are those intentions to change, or the plans. It’s best to keep your resolutions realistic so as not to disappoint yourself!

    14- Parade

    パレード
    parēdo

    New Year celebrations are a huge deal in some countries! Parades are held in the streets, often to celebratory music, with colorful costumes and lots of dancing. Parades are like marches, only less formal and way more fun. At JapanesePod101, you can engage in forums with natives who can tell you what Japanese New Year celebrations are like!

    3. Top 10 New Year’s Resolutions

    So, you learned the Japanese word for ‘resolution’. Fabulous! Resolutions are those goals and intentions that we hope to manifest in the year that lies ahead. The beginning of a new year serves as a good marker in time to formalise these. Some like to do it in writing, others only hold these resolutions in their hearts. Here are our Top 10 New Year’s resolutions at JapanesePod101 - what are yours?

    Learn these phrases and impress your Japanese friends with your vocabulary.

    New Year's Resolutions

    1- Read more

    本をたくさん読む。
    Hon o takusan yomu.

    Reading is a fantastic skill that everyone can benefit from. You’re a business person? Apparently, successful business men and women read up to 60 books a year. This probably excludes fiction, so better scan your library or Amazon for the top business reads if you plan to follow in the footsteps of the successful! Otherwise, why not make it your resolution to read more Japanese in the new year? You will be surprised by how much this will improve your Japanese language skills!

    2- Spend more time with family

    家族と多くの時間を過ごす。
    Kazoku to ōku no jikan o sugosu.

    Former US President George Bush’s wife, Barbara Bush, was quoted as having said this: “At the end of your life, you will never regret not having passed one more test, not winning one more verdict, or not closing one more deal. You will regret time not spent with a husband, a friend, a child, a parent.” This is very true! Relationships are often what gives life meaning, so this is a worthy resolution for any year.

    3- Lose weight

    やせる。
    Yaseru.

    Hands up, how many of you made this new year’s resolution last year too…?! This is a notoriously difficult goal to keep, as it takes a lot of self discipline not to eat unhealthily. Good luck with this one, and avoid unhealthy fad diets!

    4- Save money

    お金を貯める。
    O-kane o tameru.

    Another common and difficult resolution! However, no one has ever been sorry when they saved towards reaching a goal. Make it your resolution to save money to upgrade your subscription to JapanesePod101’s Premium PLUS option in the new year - it will be money well spent!

    5- Quit smoking

    禁煙する。
    Kin’ensuru.

    This is a resolution that you should definitely keep, or your body could punish you severely later! Smoking is a harmful habit with many hazardous effects on your health. Do everything in your power to make this resolution come true in the new year, as your health is your most precious asset.

    6- Learn something new

    習い事を始める。
    Naraigoto o hajimeru.

    Science has proven that learning new skills can help keep brain diseases such as dementia and Alzheimer’s at bay! It can even slow down the progression of the disease. So, keep your brain healthy by learning to speak a new language, studying towards a qualification, learning how to sew, or how to play chess - no matter how old you are, the possibilities are infinite!

    7- Drink less

    お酒の量を減らす。
    O-sake no ryō o herasu.

    This is another health resolution that is good to heed any time of the year. Excessive drinking is associated with many diseases, and its effect can be very detrimental to good relationships too. Alcohol is a poison and harmful for the body in large quantities!

    8- Exercise regularly

    運動の習慣を身につける。
    Undō no shūkan o minitsukeru.

    This resolution goes hand-in-hand with ‘Lose weight’! An inactive body is an unhealthy and often overweight one, so give this resolution priority in the new year.

    9- Eat healthy

    健康的な食生活を心がける。
    Kenkō-teki na shokuseikatsu o kokorogakeru.

    If you stick with this resolution, you will lose weight and feel better in general. It is a very worthy goal to have!

    10- Study Japanese with JapanesePod101

    JapanesePod101.comで日本語を勉強するつもりです。
    Japanīzu poddo ichi maru ichi dotto komu de Nihongo o benkyō suru tsumori desu.

    Of course! You can only benefit from learning Japanese, especially with us! Learning how to speak Japanese can keep your brain healthy, it can widen your circle of friends, and improve your chances to land a dream job anywhere in the world. JapanesePod101 makes it easy and enjoyable for you to stick to this resolution.

    4. Inspirational New Year Quotes

    Inspirational Quotes

    Everyone knows that it is sometimes very hard to stick to resolutions, and not only over New Year. The reasons for this vary from person to person, but all of us need inspiration every now and then! A good way to remain motivated is to keep inspirational quotes near as reminders that it’s up to us to reach our goals.

    Click here for quotes that will also work well in a card for a special Japanese new year greeting!

    Make decorative notes of these in Japanese, and keep them close! Perhaps you could stick them above your bathroom mirror, or on your study’s wall. This way you not only get to read Japanese incidentally, but also remain inspired to reach your goals! Imagine feeling like giving up on a goal, but reading this quote when you go to the bathroom: “It does not matter how slowly you go, as long as you do not stop.” What a positive affirmation!

    5. Inspirational Language Learning Quotes

    Language Learning Quotes

    Still undecided whether you should enroll with JapanesePod101 to learn a new language? There’s no time like the present to decide! Let the following Language Learning Quotes inspire you with their wisdom.

    Click here to read the most inspirational Language Learning Quotes!

    As legendary President Nelson Mandela once said: “If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head. If you talk to him in his own language, that goes to his heart.” So, learning how to say Happy New Year in Japanese could well be a way into someone special’s heart for you! Let this year be the one where you to learn how to say Happy New Year, and much more, in Japanese - it could open many and unexpected doors for you.

    6. How To Say Happy New Year in 31 Languages

    Here’s a lovely bonus for you! Why stop with Japanese - learn how to say Happy New Year in 31 other languages too! Watch this video and learn how to pronounce these New Year’s wishes like a native in under two minutes.

    7. Why Enrolling with JapanesePod101 Would Be the Perfect New Year’s Gift to Yourself!

    If you are unsure how to celebrate the New Year, why not give yourself a huge gift, and enroll to learn Japanese! With more than 12 years of experience behind us, we know that JapanesePod101 would be the perfect fit for you. There are so many reasons for this!

    Learning Paths

    • Custom-tailored Learning Paths: Start learning Japanese at the level that you are. We have numerous Learning Pathways, and we tailor them just for you based on your goals and interests! What a boon!
    • Marked Progress and Fresh Learning Material Every Week: We make new lessons available every week, with an option to track your progress. Topics are culturally appropriate and useful, such as “Learning how to deliver negative answers politely to a business partner.” Our aim is to equip you with Japanese that makes sense!
    • Multiple Learning Tools: Learn in fun, easy ways with resources such 1,000+ video and audio lessons, flashcards, detailed PDF downloads, and mobile apps suitable for multiple devices!
    • Fast Track Learning Option: If you’re serious about fast-tracking your learning, Premium Plus would be the perfect way to go! Enjoy perks such as personalised lessons with ongoing guidance from your own, native-speaking teacher, and one-on-one learning on your mobile app! You will not be alone in your learning. Weekly assignments with non-stop feedback, answers and corrections will ensure speedy progress.
    • Fun and Easy: Keeping the lessons fun and easy-to-learn is our aim, so you will stay motivated by your progress!

    Log in to Download Your Free Cheat Sheet - How to Master A Language!

    There’s no reason not to go big in 2018 by learning Japanese with JapanesePod101. Just imagine how the world can open up for you!

    How to Say ‘Merry Christmas’ in Japanese

    How to Say Merry Christmas in Japanese

    Do you know any ways to wish someone a ‘Merry Christmas’ in Japanese? JapanesePod101 brings you easy-to-learn translations and the correct pronunciation of Japanese Christmas phrases!

    Christmas is the annual commemorative festival of Christ’s birth in the Western Christian Church. It takes place on December 25th and is usually celebrated with much food and fanfare! However, not all cultures celebrate Christmas. In some countries, Christmas is not even a public holiday! However, many countries have adapted Christmas and its religious meaning to tally with their own beliefs, or simply in acknowledgment of the festival’s importance to other cultures. If you want to impress native Japanese speakers with culturally-appropriate Christmas phrases and vocabulary, JapanesePod101 will teach you the most important ways to wish someone a ‘Merry Christmas’ in Japanese!

    Log in to Download Your Free Cheat Sheet - How to Start Learning A Language!

    Table of Contents

    1. How to Celebrate Christmas in Japan
    2. Holiday Greetings and Wishes
    3. Must-Know Christmas Day Vocabulary
    4. Twelve Days of Christmas
    5. Top 10 Christmas Characters
    6. How JapanesePod101 Can Help You

    1. How to Celebrate Christmas in Japan

    Christmas Words in Japanese

    As everyone knows, Christmas is a holiday that celebrates the birth of Jesus Christ. In Japan, this holiday is a major event but does not have any religious association. Instead, it’s celebrated with secular traditions. The day is an especially happy one for children, who receive a present from Santa Claus.

    Now, before we go into more detail, do you know the answer to this question: when did Christmas come to be recognized in Japan?

    If you don’t already know, you’ll find out a bit later.

    From the start of November, cities are adorned with Christmas trees and Christmas sales begin. It’s a happy time when people choose presents for their family, friends, and partners. The stores play a never-ending selection of Christmas songs, which helps to excite the hearts of the shoppers. Department stores, bakeries, and convenience stores often sell Christmas cakes. A wide variety of Christmas cakes are sold, ranging from the ever-popular strawberry and fresh cream cake, all the way to some quite elaborate versions. Some places accept orders from October. Also, sales of chicken increase at Christmas in Japan. Trees on the streets are decorated with LED lights that beautifully illuminate the nights of midwinter.

    On Christmas Eve, children place a stocking by their bed and are excited to wake up the following morning to find a present left by Santa Claus. Parents prepare in advance by asking their children what kind of toy they would like.

    At Christmas, more and more Japanese are enjoying a Christmas dinner at home with their family rather than eating out. Single people often eat dinner with their friends or partner, and they exchange gifts and hold parties. Among the younger generation, there is tendency for people to spend a romantic Christmas with their boyfriend or girlfriend.

    Here’s our fun fact for the day! Do you know what the most famous Japanese Christmas song is? It’s no exaggeration to say that the most famous song is “Christmas Eve” by 山下達郎 (Tatsuro Yamashita). It’s a popular song in which the lyrics speak of lovers unable to meet on Christmas Eve.

    Now it’s time to answer the quiz question: when was Christmas recognized in Japan?

    The correct answer is the Meiji era, beginning in the late 19th century. 明治屋 (Meiji-Ya) is a food import company that established a branch in Ginza and held one of the first Christmas sales there. Because of this, celebrating Christmas became more widespread. With each passing year, Christmas becomes more and more of a major annual event, and perhaps could be considered one of the most fun occasions for the Japanese.

    2. Holiday Greetings and Wishes for the Holiday Season

    Holiday Greetings and Wishes

    1- Merry Christmas!

    メリークリスマス!
    Merīkurisumasu!

    Do you know how to say ‘Merry Christmas’ in Japanese? Learn here how to pronounce it perfectly! ‘Merry’ means to be joyful, to celebrate and generally be in good spirits. So, with this phrase you are wishing someone a joyful, celebratory remembrance of Christ’s birth!

    2- Happy Kwanzaa!

    クワンザおめでとう!
    Kuwanza omedetō!

    Surprise your African-American, or West African native friends with this phrase over the Christmas holidays! Kwanzaa is a seven-day, non-religious celebration, starting on Dec 26th each year. It has its roots in African American modern history, and many people celebrate both Kwanzaa and Christmas!

    3- Have a happy New Year!

    良いお年を。
    Yoi o-toshi o.

    In countries where Christmas is not officially celebrated, but a Gregorian calendar is observed, this would be a friendly festive-season wish over New Year.

    4- Happy Hanukkah!

    ハヌーカおめでとう!
    Hanūka omedetō!

    Hanukkah is the beautiful Hebrew festival over November or December each year. It is also called the ‘Festival of Lights’ and is celebrated to commemorate the Jewish freedom of religion.

    5- Have a great winter vacation!

    良い冬休みを!
    Ī fuyu yasumi o!

    This is a good phrase to keep handy if someone doesn’t observe any religious festival over the Christmas holidays! However, this will only be applicable in the Northern hemisphere, where it is winter over Christmas.

    6- See you next year!

    また来年!
    Mata rainen!

    Going away on holiday over Christmas season, or saying goodbye to someone about to leave on vacation? This would be a good way to say goodbye to your friends and family.

    7- Warm wishes!

    ご多幸をお祈りしています。
    Go-takō o oinori shite imasu.

    An informal, friendly phrase to write in Japanese Christmas cards, especially for secular friends who prefer to observe Christmas celebrations without the religious symbolism. It conveys the warmth of friendship and friendly wishes associated with this time of year.

    8- Happy holidays!

    良い休暇を!
    Ī kyūka o!

    If you forget how to say ‘Merry Christmas!’ in Japanese, this is a safe, generic phrase to use instead.

    9- Enjoy the holidays!

    休暇を楽しんでね!
    Kyūka o tanoshinde ne!

    After saying ‘Merry Christmas’ in Japanese, this would be a good phrase with which to wish Christmas holiday-goers well! It is also good to use for secular friends who don’t celebrate Christmas but take a holiday at this time of the year.

    10- Best wishes for the New Year!

    新年が良い年でありますように。
    Shin’nen ga yoi toshi de arimasu yō ni.

    This is another way of wishing someone well in the New Year if they observe a Gregorian calendar. New Year’s day would then fall on January 1st.

    3. Must-Know Christmas Day Vocabulary

    Christmas is associated with many traditions and religious symbols in multiple countries across the world. It originated centuries ago in the West with the birth of Christianity, and the celebrations are often embedded with rich cultural significance. So, by now you know how to say Merry Christmas in Japanese! Next, learn pertinent vocabulary and phrases pertaining to Christmas, as well as how to pronounce them correctly. At JapanesePod101, we make sure you sound like a native speaker!

    1- Christmas

    クリスマス
    Kurisumasu

    This is the Japanese word for ‘Christmas’. Most happy Christmas wishes in Japanese will include this word!

    2- Snow


    yuki

    In most Northern-hemisphere countries, Christmas is synonymous with snow, and for Christmas, the snowman is often dressed as Santa Claus.

    3- Snowflake

    雪の結晶
    yuki no kesshō

    Snowflakes collectively make up snow. A single snowflake is small, white, light like a feather and icy cold! When put under a microscope, the snowflake reveals itself to have the most beautiful, symmetrical patterns. These patterns have become popular Christmas decorations, especially in Western countries.

    4- Snowman

    雪だるま
    yukidaruma

    As you guessed - a snowman is only possible to build if it is snowing! What a fun way to spend Christmas day outside.

    5- Turkey

    七面鳥
    shichimenchō

    Roast turkey is the traditional main dish on thousands of lunch tables on Christmas day, mainly in Western countries. What is your favorite Christmas dish?

    6- Wreath

    リース
    rīsu

    Another traditional Western decoration for Christmas, the wreath is an arrangement of flowers, leaves, or stems fastened in a ring. Many families like to hang a Christmas wreath outside on their houses’ front doors.

    7- Reindeer

    トナカイ
    tonakai

    Reindeer are the animals commonly fabled to pull Santa Claus’ sled across the sky! Western Christmas folklore tells of Father Christmas or Santa Claus doing the rounds with his sled, carrying Christmas presents for children, and dropping them into houses through the chimney. But who is Santa Claus?

    8- Santa Claus

    サンタクロース
    Santa Kurōsu

    Santa Claus is a legendary and jolly figure originating in the Western Christian culture. He is known by many names, but is traditionally depicted as a rotund man wearing a red costume with a pointy hat, and sporting a long, snow-white beard!

    9- Elf

    妖精
    yōsei

    An elf is a supernatural creature of folklore with pointy ears, a dainty, humanoid body and a capricious nature. Elves are said to help Santa Claus distribute presents to children over Christmas!

    10- Rudolph the Red-Nosed Reindeer

    赤鼻のトナカイ
    akahana no tonakai

    ‘Rudolph the Red-Nosed Reindeer’ is a Christmas song based on an American children’s story book with the same name. Rudolph is one of Santa’s reindeer. The song became more famous than the book, and can still be heard playing in many shopping malls over Christmas time across the globe!

    11- North Pole

    北極
    hokkyoku

    The cold North Pole is where Santa Claus is reputed to live with his reindeer!

    12- Sled

    そり
    sori

    A sled is a non-motorised land vehicle used to travel over snow in countries where it snows a lot, and is usually pulled by animals such as horses, dogs or reindeer. This one obviously refers to Santa’s sled! Another word for sled is sleigh or sledge.

    13- Present

    プレゼント
    purezento

    Gift or present giving is synonymous with Christmas Eve and the greatest source of joy for children over this festive time! This tradition signifies that Christ’s birth was a gift to mankind, but not all people who hand out presents over Christmas observe the religious meaning.

    14- Bell


    suzu

    On Christmas Day, or Christmas Eve, many religious celebrants enjoy going to church for a special sermon and Christmas rituals. The start of the sermon is often announced with bells or a bell, if the church has one. For this reason, the sound of ringing bells is often associated with Christmas Day.

    15- Chimney

    煙突
    entotsu

    The chimney is the entrance Santa Claus uses to deliver children’s presents on Christmas Day, according to folklore! Wonder how the chubby man and his elves stay clean…?!

    16- Fireplace

    暖炉
    danro

    In most countries where it snows, Christmas is synonymous with a fire or burning embers in houses’ fireplaces. Families huddle around its warmth while opening Christmas presents. Also, this is where Santa Claus is reputed to pop out after his journey down the chimney!

    17- Christmas Day

    クリスマス
    Kurisumasu

    This is the official day of commemorative celebration of Christ’s birth, and falls each year on December 25.

    18- Decoration

    装飾 装飾
    sōshoku

    Decorations are the colourful trinkets and posters that make their appearance in shops and homes during the Christmas holiday season in many countries! They give the places a celebratory atmosphere in anticipation of the big Christmas celebration. Typical Christmas decorations include colorful photographs and posters, strings of lights, figurines of Santa Claus and the nativity scene, poinsettia flowers, snowflakes and many more.

    19- Stocking

    靴下
    kutsushita

    According to legend, Santa Claus places children’s presents in a red stocking hanging over the fireplace. This has also become a popular decoration, signifying Christmas.

    20- Holly

    ヒイラギ
    hiiragi

    Holly is a shrub native to the UK, and parts of Europe, Africa and Asia. It is characterised by glossy, spiny-toothed leaves, small, whitish flowers, and red berries. Ironically, its significance for Christmas relates to Christ’s crucifixion and suffering rather than his birth. However, the leaves’ distinctive shape and image have become popular Christmas decorations.

    21- Gingerbread house

    ジンジャーブレッド・ハウス
    jinjābureddo hausu

    According to legend, the gingerbread house synonymous with Christmas is related to Christ’s birth place, Bethlehem. Bethlehem literally means ‘House of Bread’. Over centuries, it has become a popular treat over Christmas time in many non-religious households as well.

    22- Candy cane

    キャンディケイン
    kyandī kein

    According to folklore, Christmas candy canes made their appearance first in Germany in the 16th century. A choir master gave children the candy canes to suck on in church in order to keep them quiet during the Christmas sermon! Apparently, the candy is shaped like a cane in remembrance of the shepherds who were the first to visit the baby Jesus. Today, like gingerbread houses, they are still a popular sweet over the festive season!

    23- Mistletoe

    ヤドリギ
    yadorigi

    Mistletoe is a parasitic plant that grows on certain trees. In the Middle Ages, it was believed that the mistletoe has magical powers, and could protect a household from evil if hung above a door during December. The belief didn’t last but the habit did, and the mistletoe is another popular Christmas decoration!

    4. Twelve Days of Christmas

    Twelve Days of Christmas

    Wow, you’re doing extremely well! You know how to wish someone a Merry Christmas in Japanese, and you learned pertinent vocabulary too! The Twelve Days of Christmas is not very well known in modern times, so, you’re on your way to becoming an expert in Christmas traditions and rituals. Well done!

    The Twelve Days of Christmas, also known as Twelvetide, is a traditional festive period of 12 days dedicated to celebrate the nativity of Christ. Christmas Day is, for many who observe Twelvetide, the first day of this period.

    ‘The Twelve Days of Christmas’ is also a popular Christmas song about a series of gifts given on each day of Twelvetide. According to experts, these gifts were created as a coded reference to important symbols in the Christian church. Here is a list of those gifts mentioned in the song! Do you recognise them?

    5. Top 10 Christmas Characters in American Culture

    Top 10 Christmas Characters

    This is fantastic, you know how to explain almost everything about Christmas in Japanese! However, do you know the most popular Christmas characters in American culture? Your knowledge will not be complete without this list.

    6. JapanesePod101 Is One Of The Best Online Language Schools Available!

    Visit JapanesePod101!

    We don’t just say this - we can prove it! Geared to your personal needs and goals, we have several learning paths from which to choose. From Japanese for Absolute Beginners to Advanced Japanese, lessons are designed to meet you where you are, and increase your language abilities in fun, easy and interactive lessons! Mastering a new language has never been this easy or enjoyable.

    We have over a decade of experience and research behind us, and it shows! With thousands of audio and video lessons, detailed PDF lessons and notes, as well as friendly, knowledgeable hosts, JapanesePod101 is simply unbeatable when it comes to learning correct Japanese. Plenty of tools and resources are available when you study with us. New lessons are added every week so material remains fresh and relevant. You also have the option to upgrade and enjoy even more personalised guidance and services. This is a sure way to fast-track your learning!

    So, this Christmas, why don’t you give yourself a present and enroll in JapanesePod101? Or give an enrollment as a present to a loved one. It will be a gift with benefits for a whole lifetime, not just over Christmas!