Get up to 45% Off All 6-month Plans. Hurry! Ends soon!
Get up to 45% Off All 6-month Plans. Hurry! Ends soon!
JapanesePod101.com Blog
Learn Japanese with Free Daily
Audio and Video Lessons!
Start Your Free Trial 6 FREE Features

Archive for the 'Speak Japanese' Category

Useful Intermediate Japanese Phrases

Thumbnail

Have you gotten bored of learning the basic Japanese grammar rules, reviewing beginner-level words, and practicing beginner phrases? Then it’s time to level up and start learning intermediate Japanese phrases! 

Once you’re confident in your ability to master the beginner levels (N5 and N4) of the JLPT (Japanese-Language Proficiency Test), you can aim to achieve the intermediate level (N3 and above). Achieving this level of proficiency will allow you to cope with more complicated everyday situations while in Japan. The intermediate level is surely more difficult, requiring continuous effort and patience; however, it’s also an enjoyable stage of learning as you’ll start being able to understand more complex things and express more subtle feelings.

In this article, we’ll introduce a list of the most useful intermediate Japanese phrases for various situations. Whether you want to talk about past events, change plans, or make recommendations, this useful phrase list here at JapanesePod101.com covers it all!

A Man and a Woman Socializing at a Party with Drinks

Knowing some intermediate-level phrases will make your conversations more enjoyable.

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Japanese Table of Contents
  1. Talking About Past Events
  2. Making and Changing Plans
  3. Explaining and Giving Reasons
  4. Making Recommendations and Complaints
  5. Reaction Phrases for Everyday Conversations
  6. Etiquette Phrases for Social and Business Settings
  7. Conclusion

1. Talking About Past Events

When you first start learning Japanese, you primarily study and use the present tense. However, talking about the past and the future is inevitable in our daily lives; for example, we make plans for the weekend with friends and tell stories about our past experiences. 

When it comes to grammatical tense, Japanese is much simpler than other languages such as English or the Romance languages. This is because Japanese does not have a future tense nor any perfect tenses. Things concerning the future are expressed using the present tense and a time-indicating word, such as “later” or “tomorrow.” It is also relatively easy to use the past tense in Japanese because there is no verb conjugation according to “how far” in the past something took place. 

The only thing you need to pay attention to is the formality level you use (casual vs. formal) and 敬語 (Keigo), the Japanese honorific language. For each of the following intermediate phrases in Japanese, we have included both the casual version and the polite version.  

1.

[Casual] ___はさっき終わったよ。  
              ___ wa sakki owatta yo.

[Polite] ___はさっき終わりました
            ___ wa sakki owarimashita.

[English]  ___ has just finished. 

2.

[Casual]  今日は忙しくてとても疲れ。     
               Kyō wa isogashikute totemo tsukareta.

[Polite]    今日は忙しくてとても疲れました
              Kyō wa isogashikute totemo tsukaremashita.

[English]  Today was busy, and I got really tired. 

3.

[Casual]  今日は幸運/不運な日だった
               Kyō wa kōun/fūn na hi datta.

[Polite]    今日は幸運/不運な日でした
              Kyō wa kōun/fūn na hi deshita.

[English]  Today was a lucky/unlucky day.

4.

[Casual]  昨日のパーティーは楽しかった
               Kinō no pātī wa tanoshikatta yo.

[Polite]    昨日のパーティーは楽しかったです
              Kinō no pātī wa tanoshikatta desu.

[English]  The party yesterday was fun. (I enjoyed the party yesterday.)

5.

[Casual]  去年の夏にハワイへ旅行した
               Kyonen no natsu ni Hawai e ryokō shita.

[Polite]    去年の夏にハワイへ旅行しました
              Kyonen no natsu ni Hawai e ryokō shimashita.

[English]  I traveled to Hawaii last summer.

6.

[Casual]  私はこの会社で5年前から働いてい
               Watashi wa kono kaisha de go-nen mae kara hataraite iru.

[Polite]    私はこの会社で5年前から働いています
              Watashi wa kono kaisha de go-nen mae kara hataraite imasu.

[English]  I have been working for this company for five years.

7.

[Casual]  昔「ポチ」という犬を飼ってい
               Mukashi “Pochi” to iu inu o katte ita.

[Polite]    昔「ポチ」という犬を飼っていました
              Mukashi “Pochi” to iu inu o katte imashita.

[English]  I used to have a dog called Pochi (in the past).

8.

[Casual]  子供の頃は東京に住んでい
               Kodomo no koro wa Tōkyō ni sunde ita.

[Polite]    子供の頃は東京に住んでいました
              Kodomo no koro wa Tōkyō ni sunde imashita.

[English]  I used to live in Tokyo when I was a kid.

Many People Playing and Relaxing on a Beach in Hawaii

去年の夏にハワイへ旅行しました。(Kyonen no natsu ni Hawai e ryokō shimashita.)
“I traveled to Hawaii last summer.”

2. Making and Changing Plans

As mentioned in the section above, we can use the present tense to express the future by using a time-indicating word. This is the structure we use when making or changing plans. 

In order to form a question, you only have to add a question mark to the end of a casual sentence or か (ka) to the end of a formal sentence. In Japanese, the subject is often omitted when it’s obvious who is speaking or whom you are talking to.

Below are a few examples of how to use this type of intermediate Japanese sentence structure to talk about plans. 

1.

[Casual]  来週空いている日ある?
               Raishū aite iru hi aru?

[Polite]    来週空いている日ありますか
              Raishū aite iru hi arimasu ka.  

[English]  Do you have a free day next week?

2.

[Casual]  来月都合の良い日はいつ
               Raigetsu tsugō no yoi hi wa itsu

[Polite]    来月都合の良い日はいつですか
              Raigetsu tsugō no yoi hi wa itsu desu ka.

[English]  When is your convenient day next month? (When is the best day next month for you?)

3.

[Casual]  お寿司食べに行く?
               O-sushi tabe ni iku?

[Polite]    お寿司食べに行きませんか
              O-sushi tabe ni ikimasen ka.

[English]  Would you like to go eat sushi?

4.

[Casual]  彼氏/彼女も連れて来ていい
               Kareshi/ kanojo mo tsurete kite ii ?

[Polite]    彼氏/彼女も連れて来ていいですか。
              Kareshi/ kanojo mo tsurete kite ii desu ka.

[English]  Can I bring my boyfriend/girlfriend?

5.

[Casual]  スケジュールを確認してまた連絡するよ。
               Sukejūru o kakunin shite mata renraku suru yo.

[Polite]    スケジュールを確認してまた連絡しますね。
              Sukejūru o kakunin shite mata renraku shimasu ne.

[English]  I will let you know after checking my schedule.

6.

[Casual]  来週にスケジュールを変更できる?
               Raishū ni sukejūru o henkō dekiru?

[Polite]    来週にスケジュールを変更できますか。
              Raishū ni sukejūru o henkō dekimasu ka.

[English]  Is it possible to reschedule for next week?

7.

[Casual]  今週の金曜日にオンライン会議で詳細を話そう
               Konshū no kin-yōbi ni onrain kaigi de shōsai o hanasō.

[Polite]    今週の金曜日にオンライン会議で詳細を話しましょう。 
              Konshū no kin-yōbi ni onrain kaigi de shōsai o hanashimashō.

[English]  Let’s discuss the details during the online meeting this Friday.

Someone Flipping through Pages on Their Monthly Calendar

来週にスケジュールを変更できますか。(Raishū ni sukejūru o henkō dekimasu ka.)
“Is it possible to reschedule for next week?”

3. Explaining and Giving Reasons

If you’re a native speaker of English or a Romance language, you may feel that giving reasons in Japanese is a bit awkward due to the Japanese word order and sentence structure. Contrary to English and many other languages, we usually mention the reason before the action or event.

For example:

[English]         I drank a glass of water because it was hot.
                (a person’s action) (the reason why)

[Japanese]     暑かったので、  グラス1杯の水を飲みました。
                Atsukatta nodegurasu ippai no mizu o nomimashita.
                 (the reason why) (a person’s action)

1.

[Polite]    アレルギーがあるので卵を食べられません。 
                 Arerugī ga aru node tamago o taberaremasen.

[English]  I can’t eat eggs because I have an allergy.

2.

[Polite]    雨が降っているので、今日の花火大会は中止になりました。
              Ame ga futte iru node, kyō no hanabi taikai wa chūshi ni narimashita.

[English]  Today’s fireworks festival has been canceled because it is raining.

3.

[Polite]    風邪をひいて頭痛がひどいです。そのため、今日は早く帰ります。
              Kaze o hiite zutsū ga hidoi desu. Sono tame, kyō wa hayaku kaerimasu.

[English]  I caught a cold, and I have a severe headache. For that reason, I will go home early today.

4.

[Polite]    午後に会議が予定されています。このため、会議室は使用できません。
              Gogo ni kaigi ga yotei sarete imasu. Kono tame, kaigishitsu wa shiyō dekimasen.

[English]  A meeting is scheduled in the afternoon. Therefore, the meeting room is not available.

5.

[Polite]    最近少し太ったのでダイエットをしています。 
              Saikin sukoshi futotta node daietto o shite imasu.

[English]  I’m on a diet because I’ve gained a little weight recently.

6.        

[Polite]    終電を逃してしまったため、歩いて家に帰りました。
              Shūden o nogashite shimatta tame, aruite ie ni kaerimashita.

[English]  I missed the last train, so I walked back home.

7.

[Polite]    私がこの車を選んだのには三つ理由があります。
              一つ目はデザイン、二つ目は機能性、そして最後は価格が理由です。

              Watashi ga kono kuruma o eranda no ni wa mittsu riyū ga arimasu.
              Hitotsu-me wa dezain, futatsu-me wa kinōsei, soshite saigo wa kakaku ga riyū desu.

[English]  There are three reasons why I chose this car. 
               Firstly, because of its design; secondly, its functionality; and lastly, its price.

An Empty Meeting Room

午後に会議が予定されています。このため、会議室は使用できません。
(Gogo ni kaigi ga yotei sarete imasu. Kono tame, kaigishitsu wa shiyō dekimasen.)
“A meeting is scheduled in the afternoon. Therefore, the meeting room is not available.”

4. Making Recommendations and Complaints

Giving your opinion by recommending or complaining about something is a good way to share and exchange ideas in a conversation. 口コミ情報, or word-of-mouth information, is somewhat reliable as it comes from one’s firsthand experience. Sharing experiences and insights is not only useful when deciding what to buy or try, but it also creates rapport between speakers.

The following are frequently used words and phrases for making recommendations and complaints.

  • おすすめ (osusume) = recommendation [noun]
  • おすすめする (osusume suru) = to recommend [verb]
  • おすすめしない (osusume shinai) = not to recommend [verb]

1.

[Casual]  この映画は今年見た中で一番面白いよ。
               Kono eiga wa kotoshi mita naka de ichi-ban omoshiroi yo.

[Polite]    この映画は今年見た中で一番面白いです。
              Kono eiga wa kotoshi mita naka de ichi-ban omoshiroi desu.

[English]  This movie is the most interesting I’ve seen this year.

2.

[Casual]  広島に旅行するなら、厳島神社に行くことをおすすめするよ。
               Hiroshima ni ryokō suru nara, Itsukushima Jinja ni iku koto o osusume suru yo.

[Polite]    広島に旅行するなら、厳島神社に行くことをおすすめします
              Hiroshima ni ryokō suru nara, Itsukushima Jinja ni iku koto o osusume shimasu.

[English]  If you’re traveling to Hiroshima, I recommend you go to Itsukushima Shrine.

3.

[Casual]  本当においしいお寿司を食べたいなら、銀座の次郎が有名だよ。
               Hontō ni oishii o-sushi o tabetai nara, Ginza no Jirō ga yūmei da yo.

[Polite]    本当においしいお寿司を食べたいなら、銀座の次郎が有名です。
              Hontō ni oishii o-sushi o tabetai nara, Ginza no Jirō ga yūmei desu.

[English]  If you want to eat really delicious sushi, Jiro in Ginza is famous.

4.

[Casual]  この携帯電話の充電器はメーカーの純正を使った方が良いよ。
               Kono keitai denwa no jūdenki wa mēkā no junsei o tsukatta hō ga ii yo.

[Polite]    この携帯電話の充電器はメーカーの純正を使った方が良いですよ。
              Kono keitai denwa no jūdenki wa mēkā no junsei o tsukatta hō ga ii desu yo.

[English]  It’s better to use the manufacturer’s genuine charger for this mobile phone.

5.

[Casual]  あのホテルはカスタマーサービスが最悪だよ。
               Ano hoteru wa kasutamā sābisu ga saiaku da yo.

[Polite]    あのホテルはカスタマーサービスが最悪です
              Ano hoteru wa kasutamā sābisu ga saiaku desu.

[English]  That hotel has the worst customer service.

6.

[Casual]   あそこは値段が高い割においしくないので、おすすめしないよ。
                Asoko wa nedan ga takai wari ni oishikunai node, osusume shinai yo.

[Polite]     あそこは値段が高い割においしくないので、おすすめしません。
              Asoko wa nedan ga takai wari ni oishikunai node, osusume shimasen.

[English]  I don’t recommend that place because it’s not delicious for the expensive price.

7.

[Casual]  商品が1回使ってすぐ壊れた。このショップからは二度と購入しない。 
               Shōhin ga ikkai tsukatte sugu kowareta. Kono shoppu kara wa ni-do to kōnyū shinai.

[Polite]    商品が1回使ってすぐ壊れました。このショップからは二度と購入しません。
              Shōhin ga ikkai tsukatte sugu kowaremashita. Kono shoppu kara wa ni-do to kōnyū shimasen.

[English]  The product broke immediately after I used it once. I will never buy anything from this shop.

Itsukushima Shrine in Japan

広島に旅行するなら、厳島神社に行くことをおすすめします。 
(Hiroshima ni ryokō suru nara, Itsukushima Jinja ni iku koto o osusume shimasu.)
“If you’re traveling to Hiroshima, I recommend you go to Itsukushima Shrine.

5. Reaction Phrases for Everyday Conversations

You’ll also need some intermediate Japanese phrases for reacting to others’ statements. Knowing various ways to reply to someone will help make your conversations more colorful and enjoyable. Below, we have included a few short conversation samples using common reaction phrases. 

1.

A:
昨日のパーティーは楽しかったね。 
Kinō no pātī wa tanoshikatta ne.
The party last night was fun.

B: 
うん、みんなに会って話せて良かったよ!
Un, minna ni atte hanasete yokatta yo!
Yeah, I was glad to meet and talk to everyone!

2.

A: 
来週空いている日ある ? 
Raishū aite iru hi aru?
Do you have a free day next week?

B: 
土曜日なら一日中空いてるよ。
Do-yōbi nara ichi-nichijū aite ru yo.
I’m free all day next Saturday.

3.

A: 
この映画は今年見た中で一番面白いよ。
Kono eiga wa kotoshi mita naka de ichi-ban omoshiroi yo. 
This movie is the most interesting I’ve seen this year.

B: 
そうなんだ。Netflixで配信されたら見てみるよ。
Sō nan da. Nettofurikkusu de haishin saretara mite miru yo.
Oh yeah? I’ll watch it when it’s released on Netflix.

4.

A: 
来週にスケジュールを変更できますか。
Raishū ni sukejūru o henkō dekimasu ka.
Is it possible to reschedule for next week?

B: 
はい、大丈夫です。来週の月曜日から金曜日の午後なら調整できます。
Hai, daijōbu desu. Raishū no getsu-yōbi kara kin-yōbi no gogo nara chōsei dekimasu.
Yes, it’s okay. I can make adjustments in the afternoon from next Monday to Friday.

5.

A: 
アレルギーがあるので卵を食べられません。
Arerugī ga aru node tamago o taberaremasen.
I can’t eat eggs because I have an allergy.

B: 
卵を使用していないメニューはこちらです。
Tamago o shiyō shite inai menyū wa kochira desu.
Here is the menu that does not contain eggs.

6.

A: 
あのホテルはカスタマーサービスが最悪です。
Ano hoteru wa kasutamā sābisu ga saiaku desu.
That hotel has the worst customer service.

B: 
本当ですか?有名なホテルなのに残念ですね。
Hontō desu ka? Yūmei na hoteru na noni zannen desu ne.
Really? It’s a shame, though; it’s a famous hotel.

A Couple Looking through a Menu Together while a Waitress Stands Nearby

小麦粉を使用していないメニューはこちらです。
(Komugiko o shiyō shite inai menyū wa kochira desu.)
“Here is the menu that does not contain wheat.”

6. Etiquette Phrases for Social and Business Settings

Japanese has some very unique and polite expressions that are frequently used in social and business settings. It’s good to know such phrases even if you’re a traveler to Japan, as you’ll hear them often in restaurants, shops, and hotels.

1.

[Polite]    いらっしゃいませ。
              Irasshaimase.

[English]  Welcome. (Staff members of shops and restaurants will say this to customers.)

2.

[Very Polite]    少々お待ち下さいませ。 
                       Shōshō o-machi kudasai mase.

[English]  Please wait for a moment.

3.

[Very Polite]    大変お待たせしました。 
                      Taihen o-matase shimashita.

[English]  Thank you very much for your patience. (Literally: I made you waiting for long time.)

4.

[Very Polite]    ごゆっくりお過ごしください。
                      Go-yukkuri o-sugoshi kudasai.

[English]  Please have a relaxed time. 

5.

[Very Polite]    何かご質問がありましたらお知らせください。 
                      Nani ka go-shitsumon ga arimashitara o-shirase kudasai.

[English]  Please let us know if you have any questions.

6.        

[Very Polite]    お忙しい中お時間をいただき、どうもありがとうございます。
                      O-isogashii naka o-jikan o itadaki, dōmo arigatō gozaimasu.

[English]  Thank you very much for your time while you are busy.

7.

[Very Polite]    お返事お待ちしております。
                      O-henji o-machi shite orimasu.

[English]  I look forward to hearing from you.

8.

[Very Polite]    お気をつけていってらっしゃいませ。
                      O-ki o tsukete itterasshai mase.

[English]  Please take care and have a safe trip.

A Woman Waiting at a Hotel’s Front Desk

少々お待ち下さいませ。
(Shōshō o-machi kudasai mase.)
“Please wait for a moment.”

7. Conclusion

In this article, we introduced the most useful intermediate Japanese phrases for various situations, including:

  • Talking about past events
  • Making and changing plans
  • Explaining and listing reasons
  • Making recommendations and complaints
  • Reacting to others during a conversation
  • Being polite in social and business settings

With these intermediate phrases, you’ll be able to have more complex conversations and explain what you want to say in more detail.

If you would like to learn more about the Japanese language, you’ll find a lot more helpful content on JapanesePod101.com. This is the best place to learn Japanese online, providing a variety of free lessons designed to help you improve your Japanese-language skills. 

If you’re at the intermediate level in your Japanese studies, the following articles are a great place to start: 

And there’s so much more! Be a faster learner and enjoy studying Japanese at JapanesePod101.com!

Before you go, let us know in the comments if there are any specific topics or situations you’d like to learn Japanese phrases for. We’d be glad to help, and we look forward to hearing from you!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Japanese

The Top 12 Podcasts for Learning Japanese

Thumbnail

Are you listening to any good podcasts at the moment? 

Maybe podcasts are not as popular as other services like YouTube or Netflix, but they’re still one of the most useful and entertaining forms of online media. As of April 2021, there were over two million podcasts (and over 48 million episodes) on various topics, including many helpful Japanese podcasts for learning the language. 

Did you know that you could benefit from these useful podcasts by adding them to your Japanese study routine? Listening to podcasts in Japanese will allow you to learn the language efficiently and effortlessly from anywhere you are—even without having direct access to native speakers. 

Since there are plenty of Japanese podcasts out there, choosing the right channels and finding the right resources for you are the keys to more effective learning.

In this article, we’ll introduce the twelve best podcast channels to supplement your Japanese studies, including our JapanesePod101 podcast!

An Asian Boy Lying Down with Headphones On and an A+ Paper beside Him

Listening to podcasts is one of the most easygoing ways to learn Japanese.

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Japanese Table of Contents
  1. Why learn Japanese with podcasts?
  2. The 12 Best Japanese Podcasts
  3. How to Make the Most of Podcasts for Japanese Learning
  4. Conclusion

1. Why learn Japanese with podcasts?

Before we get to our list, let’s talk about why improving your Japanese with podcasts is totally possible—and why it may just be a gamechanger! 

1 – Benefits of Passive Learning 

Along with more traditional methods, such as taking a class or studying grammar from textbooks, one of the most effective ways to learn a new language is to experience it through immersion. 

If it’s not feasible to live and study in Japan, you can still take full advantage of the internet and technology! Whether it’s streaming audiobooks, listening to online radio, watching YouTube videos, or discovering your favorite podcasts, we recommend making it a habit to listen to Japanese daily. This way, you can efficiently learn even when you’re driving, exercising at the gym, doing chores around the house, etc.

Even such effortless passive learning brings a lot of benefits:

  • Improving your listening skills
  • Helping you get used to real pronunciation
  • Familiarizing you with real-life conversations 
  • Upgrading your vocabulary on chosen topics 
  • Training you to recognize and confirm the usage of grammar rules you’ve already learned

You’ll also benefit from “Nagara Learning,” or ながら勉強 (Nagara benkyō) in Japanese. 

ーながら (-nagara) means “while —ing.” In other words, you listen to and learn a language while you’re doing something else, such as commuting, walking, or cooking. The advantage of Nagara Learning is that you can use your time efficiently and stay motivated due to the less stressful (and more entertaining) nature of your study time. 

2 – Benefits of Podcasts

So why do we recommend podcasts for learning Japanese when there are various other online services? Well, it’s because podcasts have some advantages over other media when it comes to learning. 

A podcast is basically an episodic series of digital audio files that you can download onto your device. Therefore, you’re able to listen easily at any time and from anywhere—even without internet access. 

You can find podcasts in a wide range of genres and covering various topics. Some podcasts are also exclusively auditory, which means you won’t have to rely on visual aids and will be able to concentrate on listening.

Many episodes are only a few minutes in length, which will allow you to easily shift into and out of your “focusing mode.” In addition, short episodes are ideal for repetition learning, which can keep you focused and interested; repetition is one of the most important elements for learning and for retaining memories. Their short length will also contribute to keeping you motivated rather than suffocating you in endlessly lengthy content.

3 – How to Choose the Best Channel for You

Firstly, choose topics you’re into. The important things are to keep yourself interested and make learning a daily habit. As a Japanese proverb says: 

  • 好きこそ物の上手なれ (Suki koso mono no jōzu nare) – “What one likes, one will do well!” 

There are a variety of popular Japanese podcasts to choose from, and you’ll definitely find one (or more) that suits your interests and needs. Even new learners can find different podcasts suited to their level, including those focusing on topics such as daily conversations, everyday news, etc.

Secondly, whether you’re new to the world of Japanese or already have a solid understanding of it, choosing the right level for you is essential for effective learning. If you’re a complete beginner, don’t jump into an IT podcast right away, even if tech is a great interest of yours. The language used would be too far ahead of where you are since you still don’t know the basic Japanese vocabulary or verb conjugations.

Books of Different Colors Held Together with a Pair of Headphones

It’s free, easy, and convenient.

2. The 12 Best Japanese Podcasts

1 – Let’s Talk in Japanese

Level: Beginner to Advanced
Theme: Lesson Podcast
Features: Covers levels N5-N1 (JLPT)

This Japanese learning podcast is hosted by Tomo, a real teacher who gives Japanese lessons to foreigners. There are more than 170 episodes (as of June 2021), and most episodes are around 10 minutes long—just the right length for listening practice! 

Although the podcast is made for Japanese learners, the episodes are not laid out like traditional lessons. Tomo talks about a variety of topics, from daily life to private thoughts, in easy (but not too easy) Japanese. You can just relax and enjoy. The level (N5 to N1) is indicated beside the title of each episode so that you can easily pick one that’s suitable for you. 

This podcast is quite popular among learners, having a high customer rating score of 4.8 on Apple Podcast. Listeners are happy to learn not only the Japanese language but also about Japanese culture and society. 

2 – Sakura Tips

https://sakuratips.com/
https://podcastranking.jp/1536540690

Level: Beginner
Theme: Daily Stories
Features: Japanese and English transcripts available on the website

Although this podcast is completely in Japanese, don’t be afraid! The host of Sakura Tips, Mari, speaks Japanese very slowly and uses simple vocabulary. This channel is suitable for beginners who want to get used to spoken Japanese but feel that the dialogue in Japanese TV series or movies is too fast.

Each episode is short (around 4-5 minutes), and you can listen without stress. Her slow speech and the mellow background music will make you feel relaxed, and you’ll always look forward to tuning in again. The topics of her stories vary, covering everything from daily life activities to general topics, so you’re not likely to get bored.

Mari also has an online community for those who are learning Japanese. Check it out if you want to meet like-minded people and make friends. 

3 – JapanesePod101

https://www.japanesepod101.com/
JapanesePod101 (Apple Podcast)

Level: Absolute Beginner to Advanced
Theme: Lesson Podcast
Features: Structured online lessons and useful learning tools for free + paid premium content

If you’ve just started learning Japanese and researching the best online learning platforms, you’ve probably come across JapanesePod101.com. Our website is an expert resource for Japanese learners at every level. All language lessons and learning materials on the JapanesePod101 podcast are designed with foreign students in mind. Our website and app feature an array of tools: 

  • Audio and/or video material
  • Slowed-down audio
  • PDF lesson notes
  • Transcripts
  • Vocabulary lists

Especially if you’re a complete beginner, you’ll find it useful that we explain everything in English. Our lessons cover a range of topics, from everyday vocabulary and conversational phrases to Japanese culture, so you can always find something that interests you. And while our lessons vary in length, most of them are around 5-10 minutes long for easy listening. 

4 – NHK Easy Japanese

https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/
NHK World (Apple Podcast)

Level: Complete Beginner and Beginner
Theme: Lesson Podcast
Features: Structured online lessons and programs; domestic and international news

NHK is a major Japanese media broadcaster that offers structured lessons and programs online in addition to domestic and international news channels.

NHK’s Easy Japanese podcast has 48 episodes of about 10 minutes each. They are not currently uploading new episodes, but the podcast includes everything you need for a solid introduction to the Japanese language. This is especially true if you’re a complete beginner who prefers audio learning. 

In each episode, there is a Japanese dialogue that focuses on the topic at hand; this is followed by an explanation in English about the usage and grammar of the Japanese used. Some episodes focus on things like grammar and vocabulary, while others focus on tips for improving your Japanese.

This podcast is more like a lesson than entertainment, but it’s a good choice to begin with if you prefer mastering the basics and getting used to Japanese with audio. 

5 – Learn Japanese w/ Manga Sensei

Learn Japanese w/Manga Sensei (Apple Podcast)

Level: Beginner to Intermediate 
Theme: Lesson Podcast
Features: Plenty of episodes and topics to choose from (best audio learning for JLPT N5-N3 levels)

This podcast offers abundant content for learners of Japanese, containing more than 630 episodes. You’ll find it easy to listen daily and stay engaged since the host also explains lots of non-textbook, more natural expressions and information. It also helps that the episodes are only 5 minutes long and focus on just one topic each. Manga Sensei is especially suitable for those who are studying in line with the JLPT or plan on taking the exam soon. 

The host explains Japanese grammar and spoken expressions in English, so you don’t have to worry about understanding the content itself. However, it’s probably better for you to learn the very basic grammar and standard speech rules of Japanese first. After you master that, this podcast would be a great tool for improving your Japanese. 

6 – Beginning Japanese

Level: Beginner to Upper Beginner 
Theme: Lesson Podcast
Features: Very short episodes

No matter what study method you follow, you can casually add this podcast to your routine without stress. Why? Because each episode is very short (only 2 or 3 minutes). 

The host explains a Japanese word or expression in English and then provides an example Japanese sentence, which is repeated at both normal speed and slow speed. You’ll probably master a given word or expression quickly after just a few listens, as it will really stick in your brain.

The content might be a little too simple, but that’s one of the reasons why you’ll be able to increase your vocabulary so quickly. There are no lengthy explanations or excessive examples to bog you down. If you’re a beginner, spare a few extra minutes listening to this podcast every day—you’ll be amazed at the results! 

7 – Japanese Podcast for Beginners (Nihongo Con Teppei)

https://nihongoconteppei.com/
Nihongo Con Teppei (Apple Podcast)

Level: Intermediate 
Theme: Life, Culture, Small Talk
Features: An all-Japanese podcast on various topics; slow speech

The Nihongo Con Teppei podcast has more than 420 episodes, most of which are around 5 minutes long. The content consists of Teppei (the host) making small talk and sharing opinions about various topics, including daily life, culture, social issues, food, and even private matters.

Although the podcast title says “for beginners,” this channel is probably most suitable for intermediate learners who already have some basic Japanese vocabulary and listening experience. Indeed, Teppei speaks very slowly and pronounces words clearly, but we imagine that beginners would find it difficult to understand the all-Japanese content without transcripts. 

If you want to strengthen your Japanese listening skills and are interested to know how a Japanese person views certain topics, this podcast is for you. Just sit back, relax, and enjoy the talk. It’s rather addictive to listen to Teppei’s slow speech and low tone of voice.

8 – News in Slow Japanese

News in Slow Japanese (Apple Podcast)

Level: Intermediate to Advanced
Theme: News
Features: Super short episodes in very slow Japanese

This Japanese news podcast is unique in that each episode consists of two versions: a 1-minute version where the host speaks at a fast speed and a 2-minute version where she uses slow speech. While you would think this type of podcast had been around a while, News in Slow Japanese was the first of its kind.

You’ll be able to easily pick up every word the host Sakura says, as she speaks very slowly and clearly. This podcast is made for learners who are studying for JLPT levels N3, N2, or N1, though it’s also useful for beginners thanks to her slow speech. While listening to this Japanese podcast, you’ll also get to learn about daily news and current events in Japan. 

This is one of the best audio tools for practicing the language, especially in terms of shadowing. You can also download transcripts and translations with ふりがな (Furigana), or Japanese reading aid, from their website.

9 – バイリンガルニュース (Bilingual News)

https://bilingualnews.libsyn.com/
Bilingual News (Apple Link)

Level: Intermediate to Advanced
Theme: News
Features: Japanese- and English-speaking hosts; no sponsors or ads

The hosts, Mami and Michael, introduce several recent news stories from around the world in Japanese and English. Their explanations and opinions regarding the news are presented as a bilingual conversation. 

This podcast serves as a great tool for listening practice, especially for intermediate- and advanced-level Japanese language learners. You’ll be able to learn colloquial speech and new vocabulary from their casual and unedited Japanese-English conversation. You may find it a bit difficult when a news topic is about science, technology, etc., as it will require a high level of vocabulary to follow along. 

There are over 460 episodes so far, and a new episode is released weekly. The length of each episode is very long (usually from 1 to 3 hours), so it’s good to listen while you’re cooking or commuting rather than using it for intensive studying. In case you want to check what they’re saying, transcripts are also available from the official Bilingual News app.

10 – Tofugu

Tofugu (Apple Podcast)
https://www.tofugu.com/podcast/

Level: Beginner to Intermediate 
Theme: Language Lessons and Culture
Features: Lots of info on Japanese words, phrases, and grammar

The Tofugu podcast has around 100 episodes so far, and it’s updated regularly. Each episode focuses on a certain Japanese word, phrase, or tip on how to do things in Japan. The podcasters explain the topic in English, providing many examples and giving useful information on the cultural context. 

Episodes are around 30 minutes to an hour long. Each one contains plenty of informative explanations, which makes it an ideal Japanese podcast for supplementing your studies and becoming familiar with new vocabulary and grammar. But you can still relax while listening due to the easygoing nature of audio learning. 

In addition to its podcasts, Tofugu offers a lot of information about the Japanese language and how to get around in Japan on their website. It’s specifically designed for foreigners who want to visit or live in Japan.

11 – Japanese Swotter

https://japaneseswotter.wordpress.com/
Japanese Swotter (Apple Podcast)

Level: Intermediate to Advanced
Theme: Lesson Podcast
Features: Focuses on speaking and shadowing practice

Yoko, the host, makes this Japanese learning podcast very easy to follow. In a 6- to 10-minute episode, she explains slowly (in English and Japanese) the meaning and usage of a word or phrase. She also introduces examples in the form of simple dialogue. All you need to do is listen to the explanation in English and repeat in Japanese after Yoko. 

Japanese Swotter covers the upper beginner, intermediate, and advanced levels, even going into detail about 敬語 (Keigo), or Japanese honorific speech. Although the podcast has less of an entertainment atmosphere compared to the others on our list, it’s a useful tool for those who prefer to study Japanese intensively with audio. 

On her website, you can find some information and tips for learning. In addition, the transcripts and translations are provided on Patreon with a paid subscription.

12 – Rebuild

https://rebuild.fm/
Rebuild (Apple Podcast)

Level: Advanced
Theme: Tech, Software Development, Gadgets
Features: All-Japanese

With over 420 episodes and a customer rating of 4.7, the Japanese podcast Rebuild has a lot of hardcore fans. This all-Japanese podcast is hosted by Tatsuhiko Miyagawa, who has unscripted conversations with a different guest speaker in each episode. The main themes are tech, software, and gadgets; sometimes it expands to topics about culture and social issues, but it’s always discussed from the angle of technology or science. 

If you’re already at an advanced level and can listen to Japanese without much difficulty, this podcast will serve as a good Japanese vocabulary builder for you. This is mainly because they use many technical terms and produce plenty of tech-geek content.

We recommend sitting back and listening to it like a radio show as each free talk is around 2 to 3 hours long. 

3. How to Make the Most of Podcasts for Japanese Learning

(1) Stimulate your interests.

Follow podcasts that cover topics you enjoy, as this will make you feel like listening more without the sense of having a study obligation. However, it’s also true that you need to have the basics down to understand spoken Japanese on any topic. Even if you’re at the beginner level, try different Japanese podcasts for beginners to find one that attracts you.

(2) Don’t stress yourself.

The important thing is to continue learning. Don’t aim high from the very beginning; rather, start with an easier level until you get used to it. Enjoy learning and make it a daily habit in order to avoid stress.

(3) Repetition helps you learn faster.

Once you find your favorite podcasts and episodes, just repeat, repeat, repeat! Long-term memories are often created or fixed through habitual activities or repeated input, like how an infant starts to speak their native language. Not only is repeated listening effective, but so is the repeated imitation of speech (also called “shadowing”). 

(4) Immerse yourself.

The key is not to listen once a week for long hours, but rather to get daily exposure for even just a couple of minutes a day. “I’m busy” is never a plausible excuse. No matter who you are, you definitely have a few minutes to spare every day—while you’re getting ready to go out, commuting to work, relaxing before bed, etc. You can find podcasts with 1- to 5-minute episodes for busy weekdays, and use those with longer episodes for the weekends or when you have free time.

(5) Put in a little extra effort.

Okay, whatever thing you’re working on (sports, work, studying, or a favorite hobby), you need to make an effort to improve and excel, right? The same thing goes for audio learning. Passive learning is easy to take up and is more relaxed than traditional study methods; however, just listening repeatedly won’t take you to the next level anytime soon. To be more efficient and effective, put in a little more effort: listen with and without transcripts, write down new words and phrases in your notebook, use a recorder to shadow the podcast host, etc.

Someone Moving a Token Piece from Circle 1 to Circle 2

Your continuous efforts will be rewarded.

4. Conclusion

In this article, we introduced the twelve best podcasts for learning Japanese at different levels. Once you find your favorite and most suitable podcast, listening every day will really help you improve your skills (especially in listening, speaking, and pronunciation). Continuation and repetition are the keys for effective learning. Let’s get started and make the most of your Japanese podcast time!

If you would like to learn more about the Japanese language, from basic grammar to practical phrases for any occasion, you’ll find a lot more useful content on JapanesePod101.com. Together with the JapanesePod101 podcast channel, our variety of free lessons and materials will help you improve your Japanese skills in every key area. 

Our personal 1-on-1 coaching service, MyTeacher, is also available when you subscribe to a Premium PLUS membership with us. Your private teacher will help you practice pronunciation, and you’ll get personalized feedback and advice to help you improve more efficiently.

And we have so much more to offer you! Learn Japanese faster and enjoy studying at JapanesePod101.com.

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Japanese

Japanese Phrases for Beginners

Thumbnail

If you’re a beginner, one of the easiest ways to get familiar with Japanese is to learn and practice the most frequently used Japanese phrases for beginners.

According to the Foreign Service Institute (FSI), Japanese is a Category IV language. This means it’s considered one of the most difficult languages for native English speakers to learn—but don’t lose heart! Japanese might just be easier than you think. 

While it could take a very long time to master the Kanji, the listening comprehension and speaking aspects are quite easy to pick up. Here are just a few reasons why Japanese is actually simpler than English or Latin languages: 

  • There are no separate singular/plural forms.
  • There are no articles.
  • There is no verb conjugation for person (I am / she is / they are / etc.).
  • We also have fewer vowel and consonant sounds than English does, making Japanese pronunciation much simpler. 

In this article, we’ll introduce you to the most useful Japanese beginner phrases: greetings and self-introduction phrases, courtesy and social expressions, dining and shopping phrases, and expressions for getting help.

Let’s master Japanese beginner phrases here at JapanesePod101.com!

An Image Depicting the Continual Growth of a Plant

The best way to improve at this stage is to learn the most useful phrases for beginners.

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Japanese Table of Contents
  1. Greetings and Self-introductions
  2. Courtesy Phrases & Social Expressions
  3. Dining & Shopping Phrases
  4. Asking for Help
  5. Conclusion

1. Greetings and Self-introductions

The very first thing you should learn as a beginner is how to use the most common greeting phrases, starting with “hello.” In Japanese, there are two types of expressions: polite (formal) and casual (informal). The polite language is referred to as 敬語 (Keigo), and the type of polite language used for addressing others is called 丁寧語 (Teineigo). We recommend learning these expressions first, as they’re useful for most social situations. Casual language is only used among close friends and family. 

1 – Greetings 

EnglishFormalityKanjiHiragana / KatakanaReading
Good morning.
[Literally: It’s early.] 
Polite:おはようございますohayō gozaimasu
Casual:おはようohayō
Hello.
[Literally: today is]
Polite / Neutral:こんにちはkon’nichiwa
Good evening.
[Literally: tonight is] 
Polite / Neutral:こんばんはkonbanwa
Goodnight.
[Literally: Rest (well).] 
Polite:おやすみなさいoyasuminasai
Casual:おやすみoyasumi
Hello.
(on the phone)
Polite / Neutral:もしもしmoshi-moshi
Goodbye.Polite:さようならsayōnara
Casual:バイバイbaibai
Bye.Casual:じゃあねjā ne
See you later.
[Literally: again]
Casual:またねmata ne
See you tomorrow.
[Literally: again tomorrow]
Casual:また明日またあしたmata ashita
How are you?
[Literally: (Are you) well?]
Polite:(お)元気ですか(お)げんきですか(o)-genki desu ka*
Casual:元気?げんき?genki?
I’m good.
[Literally: (I’m) well.] 
Polite:元気ですげんきですgenki desu
Casual:元気だよげんきだよgenki da yo
Long time, no see.
[Literally: long (time)]
Polite:(お)久しぶりです(お)ひさしぶりです(o)-hisashiburi desu*
Casual:久しぶりひさしぶりhisashiburi

*It becomes more polite if you add お (o) in front.

Examples:

  • おはよう!よく眠れた?  [casual]
    Ohayō! Yoku nemureta?
    “Good morning! Did you sleep well?”
  • もしもし、鈴木です。高木さんと話したいのですが。[polite / on the phone]
    Moshimoshi, Suzuki desu. Takagi-san to hanashitai no desu ga.
    “Hello, I’m Suzuki. I’d like to speak to Mr. Takagi.”
  • じゃあね、また明日学校で![casual]
    Jā ne, mata ashita gakkō de!
    “Bye, see you tomorrow at school!”

To learn more, please check out our blog articles on how to say hello in Japanese, how to say sorry in Japanese, and Japanese phone phrases.

A Woman Waving Hello to Someone

久しぶり!元気? [informal]
Hisashiburi! Genki?
“Long time, no see! How are you?”

2 – Self-introduction

When meeting someone for the first time, you should introduce yourself using polite language. Here are some essential Japanese phrases you can use when introducing yourself. 

EnglishKanjiHiraganaReading
Nice to meet you.初めましてはじめましてhajimemashite
My name is…私の名前は…ですわたしのなまえは…ですwatashi no namae wa…desu
What is your name?(お)名前は何ですか(お)なまえはなんですか(o)-namae wa nan desu ka*
I am…私は…ですわたしは…ですwatashi wa…desu
Where are you from?出身はどこですかしゅっしんはどこですかshusshin wa doko desu ka
I’m from……出身です…しゅっしんです…shusshin desu
I come from……から来ました…からきました…kara kimashita
How old are you?何歳ですかなんさいですかnan-sai desu ka
(お)いくつですか(o)-ikutsu desu ka*
I’m … years old.…歳です…さいです…sai desu

*It becomes more polite if you add お (o) in front.

Examples:

  • 初めまして、私の名前は田中まりです。  
    Hajimemashite, watashi no namae wa Tanaka Mari desu.
    “Nice to meet you. My name is Mari Tanaka.”
  • 出身はイタリアです。私は東京大学の留学生です。
    Shusshin wa Itaria desu. Watashi wa Tōkyō daigaku no ryūgakusei desu.
    “I’m from Italy. I’m an international student at Tokyo University.”
  • 失礼ですが、おいくつですか。
    Shitsurei desu ga, o-ikutsu desu ka.
    “I’m sorry if I’m rude, but how old are you?”

For more details about self-introduction in Japanese, check out our article How to Say “My Name is,” in Japanese + More!

A Japanese Businessman Shaking Hands with a Colleague, while Another Colleague Stands Nearby

初めまして、私は田中です。[formal]
Hajimemashite, watashi wa Tanaka desu.
“Nice to meet you. I am Tanaka.”

2. Courtesy Phrases & Social Expressions

Our next set of beginner phrases in Japanese consists of expressions you can use in different social situations to show respect and be polite. Memorize and practice these phrases to put your best foot forward and impress native Japanese speakers. 

EnglishFormalityKanjiHiraganaReading
Yes.Polite / Neutral:はいhai
Casual:うんun
No.Polite / Neutral:いいえiie
Casual:ううんūn
Thank you.Polite / Neutral:ありがとうございますarigatō gozaimasu
Casual:ありがとうarigatō
You’re welcome.Polite / Neutral:どういたしましてdōitashimashite
I’m sorry.Polite / Neutral:すみませんsumimasen
Polite / Neutral:ごめんなさいgomen nasai
Casual:ごめんgomen
I’m terribly sorry.Polite:申し訳ございませんもうしわけございませんmōshiwake gozaimasen
Excuse me.Polite:すみませんsumimasen
Polite:失礼しますしつれいしますshitsurei shimasu*
Best regards. /Favorably, please.Polite:よろしくお願いしますよろしくおねがいしますyoroshiku onegai shimasu**
Casual:よろしくyoroshiku**
Please take care.Polite:お気をつけておきをつけてo-ki o tsukete
Take care of yourself. / Get well soon. Polite:お大事にどうぞおだいじにどうぞo-daiji ni dōzo
Casual:お大事におだいじにo-daiji ni
Good luck. / Do your best.Polite:頑張ってくださいがんばってくださいganbatte kudasai 
Casual:頑張ってねがんばってねganbatte ne 

* 失礼します(shitsurei shimasu) literally translates as “I do rudeness,” but it means “I’m sorry if I’m rude, but excuse me.” This phrase is normally used when parting ways with someone, leaving an office, or knocking on the door before entering someone’s room/office.

** よろしくお願いします (yoroshiku onegai shimasu) is an untranslatable Japanese word that can mean different things depending on the context. This phrase is most often used when someone is entering a situation or environment that is new to them: meeting new people at work, starting a new job or project, greeting someone who will be taking care of them, etc. 

Examples:

  • 今日からこのチームに加わりました木村です。よろしくお願いします。 
    Kyō kara kono chīmu ni kuwawarimashita Kimura desu. Yoroshiku onegai shimasu.
    “I’m Kimua, who joined this team today. Best regards / Thank you for your cooperation.”
  • お大事にどうぞ、怪我が早く治りますように。
    O-daiji ni dōzo, kega ga hayaku naorimasu yō ni.
    “Take care of yourself; I hope your injury will heal soon.”
  • 明日の国家試験、頑張ってくださいね! 
    Ashita no kokka shiken, ganbatte kudasai ne!
    “Good luck on the national exam tomorrow!”

Two Japanese Businessmen Greeting Each Other with a Bow

よろしくお願いします (yoroshiku onegai shimasu) is one of the most frequently used courtesy phrases in Japanese.

3. Dining & Shopping Phrases

When speaking with waiters/waitresses or shop staff, it’s appropriate to use polite language. Below are some simple Japanese phrases for beginners to learn and start using right away; they’ll help you make the most of your dining and shopping experiences in Japan! 

1 – Restaurants

EnglishKanjiHiragana / KatakanaReading
I have a reservation under…予約した…ですよやくした…ですyoyaku shita … desu
We are [number]. / There are [number] of us.[number] 人です[number] にんです[number]-nin desu
May I have the menu, please?メニューをくださいmenyū o kudasai
What do you recommend?お勧めは何ですかおすすめはなんですかosusume wa nan desu ka
I have an allergy to……のアレルギーがあります… no arerugī ga arimasu
Does this contain…?これに…は入っていますかこれに…ははいっていますかkore ni … wa haitte imasu ka
I’ll have this one.これにしますkore ni shimasu
Could you bring me some water?お水をくださいおみずをくださいo-mizu o kudasai
Check, please.お会計をお願いしますおかいけいをおねがいしますo-kaikei o onegai shimasu

Examples:

  • 4人です。テーブル席を希望します。 
    Yo-nin desu. Tēburu seki o kibō shimasu.
    “There are four of us. We would like a table.”
  • 卵のアレルギーがあります。これに卵は入っていますか。
    Tamago no arerugī ga arimasu. Kore ni tamago wa haitte imasu ka.
    “I am allergic to eggs. Does this contain eggs?”
  • お腹いっぱいなので、デザートはいりません。お会計をお願いします。
    Onaka ippai na node, dezāto wa irimasen. O-kaikei o onegai shimasu.
    “I’m full and don’t want dessert. Check, please.”

To learn more relevant vocabulary, please visit our articles on Japanese numbers and the top 100 Japanese nouns.

A Couple Ordering Food at a Restaurant

お勧めは何ですか。
Osusume wa nan desu ka.
“What do you recommend?”

2 – Shopping 

EnglishKanjiHiragana Reading
How much is this? これはいくらですか kore wa ikura desu ka
I’m looking for… … を探しています… をさがしています… o sagashite imasu
Do you have other colors/sizes?  他の色/サイズはありますかほかのいろ/サイズはありますかhoka no iro/saizu wa arimasu ka
Can I try it on? 試着してもいいですかしちゃくしてもいいですかshichaku shite mo ii desu ka
It’s a little big/small. ちょっと大きい/小さいです ちょっとおおきい/ちいさいですchotto ōkii /chiisai desu
I’ll think about it.ちょっと考えます ちょっとかんがえますchotto kangaemasu
I’ll buy this.これを買いますこれをかいますkore o kaimasu
Can I use a credit card? クレジットカードは使えますかクレジットカードはつかえますかkurejitto kādo wa tsukaemasu ka
I’ll pay in cash / by card.現金/カードで支払います げんきん/カードでしはらいますgenkin/kādo de shiharaimasu
I don’t need a shopping bag.袋はいらないです ふくろはいらないですfukuro wa iranai desu

Examples:

  • 黒いシャツを探しています。Mサイズはありますか。
    Kuroi shatsu o sagashite imasu. Emu saizu wa arimasu ka.
    “I’m looking for a black shirt. Do you have one in medium?”
  • これを買います。VISAのクレジットカードは使えますか。
    Kore o kaimasu. Biza no kurejitto kādo wa tsukaemasu ka.
    “I’ll buy this. Can I use a VISA credit card?”
  • 自分のバッグに入れるので、袋はいりません。
    Jibun no baggu ni ireru node, fukuro wa irimasen.
    “I put it in my bag, so I don’t need a shopping bag.”
Someone Handing Over Their Credit Card to Pay for Something

クレジットカードは使えますか。 
Kurejitto kādo wa tsukaemasu ka.
“Can I use a credit card?”

4. Asking for Help

If you’re visiting Japan for the first time, it’s quite possible that you’ll get lost at some point or not know how to get somewhere. In addition, you never know when communication issues or actual emergencies will crop up! Get prepared for any situation by learning these easy Japanese beginner phrases for getting help. 

1 – Directions / Communication

EnglishKanjiHiragana Reading
Where is a toilet / … station? トイレ/… 駅は     どこですかといれ/… えきはどこですかtoire /… eki wa doko desu ka
How can I get to…? … へどうやって行けばいいですか… へどうやっていけばいいですか… e dō yatte ikeba ii desu ka
I don’t know/understand. 分かりませんわかりません wakarimasen
Do you speak English? 英語を話せますか えいごを                 はなせますかEigo o hanasemasu ka
Does anyone speak English? 英語を話せる 人はいますかえいごをはなせる ひとはいますかEigo o hanaseru hito wa imasu ka
Can you repeat slowly? もう一度ゆっくり言ってください もういちどゆっくりいってくださいmō ichi-do yukkuri   itte kudasai
How do you say … in Japanese? … は日本語で何と言いますか … はにほんごでなんといいますか… wa Nihon-go denan to iimasu ka

Examples:

  • すみません、新宿駅の南口はどこですか。
    Sumimasen, Shinjuku eki no minamiguchi wa doko desu ka.
    “Excuse me, where is the southern exit of Shinjuku Station?”
  • 日本語がわかりません。英語を話せる人いますか?
    Nihongo ga wakarimasen. Eigo o hanaseru hito wa imasu ka?
    “I don’t understand Japanese. Does anyone speak English?”
  • すみません、もう一度ゆっくり言ってください。
    Sumimasen, mō ichi-do yukkuri itte kudasai.
    “I’m sorry, but can you repeat slowly?”

To learn more useful phrases for travel, please read our article on Japanese travel phrases.

A Tourist Asking Someone for Directions while They Look at a Large Map

渋谷駅はどこですか。
Shibuya eki wa doko desu ka.
“Where is Shibuya Station?”

2 – Emergency

EnglishKanjiHiragana Reading
Please help me. 助けてくださいたすけてくださいtasukete kudasai
I lost… … を失くしました … をなくしました…  o nakushimashita
I feel sick.気分が悪いです きぶんがわるいですkibun ga warui desu
I got injured.怪我をしましたけがをしましたkega o shimashita
Where is the police station?警察署はどこですかけいさつしょはどこですかkeisatsusho wa doko desu ka
Please call the ambulance/police. 救急車/警察を呼んでください きゅうきゅうしゃ/けいさつをよんでくださいkyūkyūsha/keisatsu oyonde kudasai
It’s an emergency. 緊急事態です きんきゅうじたいですkinkyū jitai desu
What is it? 何ですかなんですかnan desu ka
What happened?どうしましたかどうしましたかdō shimashita ka
I’m okay.大丈夫ですだいじょうぶですdaijōbu desu
I’m not okay.大丈夫ではありません だいじょうぶではありませんdaijōbu de wa arimasen

Examples:

  • 財布を失くしました。警察署はどこですか。
    Saifu o nakushimashita. Keisatsusho wa doko desu ka.
    “I lost my wallet. Where is the police station?”
  • 友達が事故で怪我をしました。救急車を呼んでください!
    Tomodachi ga jiko de kega o shimashita. Kyūkyūsha o yonde kudasai!
    “My friend got injured in an accident. Please call the ambulance!”
  • 電車がずっと止まったままです。どうしましたか。
    Densha ga zutto tomatta mama desu. Dō shimashita ka.
    “The train has been stopped for a long time. What happened?”

A Man on an Airplane Throwing Up into a Paper Bag

すみません、気分が悪いです。
Sumimasen, kibun ga warui desu.
“Excuse me, I feel sick.”

5. Conclusion

In this article, we introduced useful Japanese beginner phrases in a number of categories: 

  • Greetings and self-introductions
  • Courtesy phrases and social expressions
  • Dining and shopping phrases
  • Phrases for getting directions and asking for help

With these Japanese beginner phrases, you’ll be able to survive your travels in Japan and communicate with locals! 

If you would like to learn more about the Japanese language and culture, you’ll find much more helpful content on JapanesePod101.com. We provide a variety of free lessons designed to help you improve your Japanese language skills in the fastest, easiest, and most fun way possible. 

If you’re a beginner, you’re sure to find the following articles useful: 

And there’s so much more! Be a faster learner and enjoy studying Japanese at JapanesePod101.com!

Before you go, let us know in the comments if there’s any specific topic you’d like to learn words and phrases for! We’d be glad to help, and look forward to hearing from you.

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Japanese

Level Up with These Advanced Japanese Words

Thumbnail

If you’re looking at this page, it means that you’ve achieved the intermediate level and are interested in moving ahead to advanced-level Japanese. That’s great—you’re in the right place!

Levels N1 and N2 of the JLPT (Japanese-Language Proficiency Test) are equivalent to the advanced level, and aiming to pass these levels would be a good source of motivation at this point in your studies. It surely takes tremendous effort and dedication to reach this stage, especially when it comes to learning the more difficult Kanji that are mostly used for special occasions or in official settings. 

Apart from conventional studying, however, there are more enjoyable ways to learn advanced Japanese words. For example, you could start reading books in Japanese and watching Japanese movies or TV shows in more serious genres; history shows, biographies, thrillers, and action films are great examples. Once you learn enough advanced Japanese words, you can utilize such tools to reinforce your knowledge and memory.

In this article, we will introduce a list of frequently used advanced Japanese words, including nouns, verbs, adjectives, and adverbs, as well as other sophisticated words you can use to substitute basic everyday words. Let’s start climbing to the summit here at JapanesePod101.com!

The News Displayed on a Tablet, a Cell Phone, and Newspapers

You will be able to more easily read Japanese newspapers with advanced Japanese words.

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Japanese Table of Contents
  1. Nouns – 名詞 (Meishi)
  2. Verbs – 動詞 (Dōshi)
  3. Adjectives – 形容詞 (Keiyōshi)
  4. Adverbs – 副詞 (Fukushi)
  5. Alternative Words for Greater Sophistication
  6. Conclusion

1. Nouns – 名詞 (Meishi)

The Kanji for advanced Japanese nouns is often complicated and difficult. However, the good news is that you’ll never have to worry about which article to use or how to change a word from singular to plural. 

Advanced Japanese nouns are usually just as simple as beginner nouns in terms of reading and pronunciation, but learning the high-level Kanji will take a lot of time and effort. 

1 – Advanced Academic Words 

EnglishKanjiHiraganaReading
concept概念 がいねんgainen
precision精密 せいみつseimitsu
expansion / extension拡張 かくちょうkakuchō
pressure圧力 あつりょくatsuryoku
efficiency効率 こうりつkōritsu
specimen / sample標本ひょうほんhyōhon
evidence証拠 しょうこshōko
verification / inspection検証けんしょうkenshō
atom原子 げんしgenshi
molecule分子 ぶんしbunshi
radioactivity放射能  ほうしゃのうhōshanō
concentration / density​濃度 のうどnōdo
coagulation / solidification​凝固  ぎょうこgyōko
fusion / melting / liquefaction融解 ゆうかいyūkai 

Examples:

  • この実験は新しい説の分析と検証です。
    Kono jikken wa atarashii setsu no bunseki to kenshō desu.
    “This experiment is an analysis and verification of a new theory.”
  • この地域は放射能の濃度が高く危険です。
    Kono chiiki wa hōshanō no nōdo ga takaku kiken desu.
    “This area is dangerous because of its high concentration of radioactivity.”
  • その物質は温度の変化により凝固と融解を繰り返した。
    Sono busshitsu wa ondo no henka ni yori gyōko to yūkai o kurikaeshita.
    “The substance repeatedly solidified and melted by changes in temperature.”

Two Researchers Experimenting with Liquids in a Laboratory

物質の濃度を測る (busshitsu no nōdo o hakaru)
“measure the concentration of the substance”

2 – Advanced Business Words

EnglishKanjiHiraganaReading
negotiation交渉 こうしょうkōshō
strategy 戦略 せんりゃくsenryaku
capital / fund資本 しほんshihon
stockholder /  shareholder株主 かぶぬしkabunushi
revenue歳入 さいにゅうsainyū
investment投資 とうしtōshi
securities  / stock証券 しょうけんshōken
loan / financing融資 ゆうしyūshi
repayment /  payment / settlement返済へんさいhensai
debt債務 さいむsaimu
mortgage /  guarantee担保 たんぽtanpo
credit債権 さいけんsaiken
assets資産 しさんshisan 
bankruptcy倒産 とうさんtōsan 
trademark商標 しょうひょうshōhyō
patent特許 とっきょtokkyo  
employment雇用  こようkoyō
dismissal /  termination of employment​解雇  かいこkaiko
company director  / board member取締役 とりしまりやくtorishimariyaku
board of  directors理事会りじかいrijikai 
permanent  employee正社員  せいしゃいんseishain
contract-based  employee契約社員 けいやくしゃいんkeiyaku shain 
outsourced  temporary employee派遣社員  はけんしゃいんhaken shain 

Examples:

  • その証券会社は巨額の債務を抱え倒産しました。
    Sono shōkengaisha wa kyogaku no saimu o kakae tōsan shimashita.
    “The securities company went bankrupt with huge debt.”
  • 新しい事業のため銀行から融資を受けたいです。
    Atarashii jigyō no tame ginkō kara yūshi o uketai desu.
    “I’d like to get a loan from a bank for a new business.”
  • 革新的な技術の特許を取得した後、その企業の株価が上がりました。
    Kakushinteki na gijutsu no tokkyo o shutoku shita ato, sono kigyō no kabuka ga agarimashita.
    “After acquiring the patent of an innovative technology, the company’s stock price went up.”

Several Colleagues Sitting Around a Table and Discussing Ideas

交渉を有利に行う戦略 (kōshō o yūri ni okonau senryaku)
“a strategy to negotiate favorably”

3 – Advanced Medical Words 

EnglishKanjiHiraganaReading
medical care医療 いりょうiryō
  gene遺伝子いでんしidenshi
immunity免疫 めんえきmen’eki
artery動脈 どうみゃくdōmyaku 
vein静脈じょうみゃくjōmyaku 
blood  transfusion輸血 ゆけつyuketsu
spinal cord脊髄せきずいsekizui 
radioactive ray放射線 ほうしゃせんhōshasen
medical treatment / therapy治療 ちりょうchiryō
department of surgery外科 げかgeka 
  internal medicine内科ないかnaika
symptom症状 しょうじょうshōjō
infection感染かんせんkansen
inflammation炎症 えんしょうenshō
fit / spasm / seizure発作 ほっさhossa
paralysis / palsy麻痺まひmahi 
coma昏睡 こんすいkonsui 
tumor腫瘍しゅようshuyō
bruiseあざaza 
vomiting嘔吐おうとōto
diarrhea下痢 げりgeri
pneumonia肺炎はいえんhaien
cancerがんgan

Examples:

  • 日本の医療システムは国民健康保険で成り立っています。
    Nihon no iryō shisutemu wa kokumin kenkō hoken de naritatte imasu.
    “The Japanese medical system works with National Health Insurance.”
  • 昨日から嘔吐と下痢の症状があります。
    Kinō kara ōto to geri no shōjō ga arimasu.
    “I have had the symptoms of vomiting and diarrhea since yesterday.”
  • その男性は発作を起こして昏睡状態になりました。
    Sono dansei wa hossa o okoshite konsui jōtai ni narimashita.
    “The man had a seizure and went into a coma.”

A Doctor Looking at an Image of a Human Body on a Screen

放射線治療で癌を治す (hōshasen chiryō de gan o naosu)
“cure cancer with radiation therapy”

4 – Advanced Legal Words 

EnglishKanjiHiraganaReading 
arrest逮捕たいほtaiho
detention / custody拘留こうりゅうkōryū
prosecution / indictment起訴きそkiso
probation / suspension of sentence執行猶予しっこうゆうよshikkō yūyo
arbitration / mediation調停 ちょうていchōtei
trial裁判 さいばんsaiban
court裁判所さいばんしょsaibansho
judge裁判官 さいばんかんsaibankan
plaintiff / accuser原告げんこくgenkoku 
defendant / accused被告 ひこくhikoku
public prosecutor検察官けんさつかんkensatsukan
imprisonment / penal servitude懲役ちょうえきchōeki
appeal控訴こうそkōso 
detention center / jail拘置所 こうちしょkōchisho
prison刑務所 けいむしょkeimusho
death penalty / capital punishment死刑 しけいshikei 
fraud詐欺さぎsagi
bribery賄賂 わいろwairo
tax evasion脱税 だつぜいdatsuzei
forgery / falsification / counterfeiting偽造 ぎぞうgizō
threatening / intimidation脅迫 きょうはくkyōhaku
theft / stealing窃盗 せっとうsettō
assault / act of violence暴行 ぼうこうbōkō
murder / homicide殺人 さつじんsatsujin 

Examples:

  • 彼は懲役5年執行猶予3年の判決を受けました。
    Kare wa chōeki go-nen shikkō yūyo san-nen no hanketsu o ukemashita.
    “He was sentenced to five years in prison suspended for three years.”
  • あの会社の元社長は脱税罪で刑務所にいます。
    Ano kaisha no moto shachō wa datsuzeizai de keimusho ni imasu.
    “The former president of that company is in prison for tax evasion.”
  •  日本には死刑制度があります。
    Nihon ni wa shikei seido ga arimasu.
    “Japan has the death penalty system.”

A Gavel on Top of a Book

裁判官の判決 (saibankan no hanketsu)
“judgment by a judge”

To review the basic Japanese nouns, please check out our blog post titled Guide to the Top 100+ Japanese Nouns.

2. Verbs – 動詞 (Dōshi)

Below, we have divided the most important advanced Japanese verbs into two groups: general verbs and those that are formed using the word する(suru) – “do.”

1 – General Verbs

EnglishKanjiHiragana  Reading
force / compel強いる しいるshiiru
range / lie in a line / stretch out 連なるつらなるtsuranaru 
go through / pierce貫く つらぬくtsuranuku 
rub / chafe擦れるすれるsureru 
judge裁く さばくsabaku 
dedicate / commit / give捧げる ささげるsasageru 
prosper栄える さかえるsakaeru
prohibit / ban禁じるきんじるkinjiru
endure / bear / tolerate / withstand耐えるたえるtaeru 
deal / treat / handle取り扱うとりあつかうtoriatsukau
accompany / entail伴うともなうtomonau 
nod頷く うなずくunazuku
influence / affect / exert / cause及ぼす およぼすoyobosu 
become weak / become old衰える おとろえるotoroeru
control / regulate /  manage 取り締まるとりしまるtorishimaru
investigate / examine取り調べる   とりしらべるtorishiraberu 
remove取り除くとりのぞくtorinozoku
be made up of / consist of / be composed of成り立つなりたつnaritatsu
install / attach備え付ける そなえつけるsonaetsukeru 

Examples:

  • その地位は重大な責任を伴う。
    Sono chii wa jūdai na sekinin o tomonau.
    “The position entails grave responsibility.”
  • この古い建物は大きな地震に耐えてきた。
    Kono furui tatemono wa ōkina jishin ni taete kita.
    “This old building has withstood big earthquakes.”
  • 警察は彼を賄賂の疑いで取り調べた。
    Keisatsu wa kare o wairo no utagai de torishirabeta.
    “Police investigated him on suspicion of bribery.”

A Man Installing a Satellite Antenna for a Home

アンテナを備え付ける (antena o sonaetsukeru)
“install an antenna”

2 – Verbs Formed Using [ Noun + する (suru) ] 

This type of Japanese verb is formed with the following pattern: 

  • [ Noun ] + [ する (suru) – “do” ]

For example:

  •  運動する(undō suru) – “to exercise” 
    • 運動 (undō) – “exercise” + する (suru) “do”

EnglishKanjiHiraganaReading 
fermentate発酵する はっこうするhakkō suru
make use of / have a command駆使するくしするkushi suru
vibrate振動する しんどうするshindō suru 
bear (a cost, a responsibility, etc.)負担するふたんするfutan suru 
deploy / lay out  配置する はいちするhaichi suru 
shut down / lock out閉鎖するへいさするheisa suru 
evacuate避難するひなんするhinan suru
criticize / blame / condemn非難するひなんするhinan suru 
intervene / interfere干渉する かんしょうするkanshō suru
collapse / break down崩壊するほうかいするhōkai suru

Examples:

  • ブドウを発酵させてワインを作ります。
    Budō o hakkō sasete wain o tsukurimasu.
    “Ferment the grapes to make wine.”
  • その建物は人々が避難した後に崩壊した。
    Sono tatemono wa hitobito ga hinan shita ato ni hōkai shita.
    “The building collapsed after people evacuated.”
  • 私が車の修理費を負担します。
    Watashi ga kuruma no shūrihi o futan shimasu.
    “I will bear the car repair cost.”

To review the basics regarding Japanese verbs, please check out our articles The 100+ Most Common Japanese Verbs and Japanese Verb Conjugations.

A Car Engine

エンジンが振動する (enjin ga shindō suru)
“engine vibrates”

3. Adjectives – 形容詞 (Keiyōshi)

As you approach an advanced level in Japanese, you should start strengthening your vocabulary with more nuanced descriptive words. Below is a list of Japanese adjectives to get you started. 

1 – I Adjectives

EnglishKanjiHiraganaReading 
suitable / appropriate / compatible相応しい ふさわしいfusawashii
delusive / misleading / confusing紛らわしい まぎらわしいmagirawashii
grateful有難い ありがたいarigatai 
brave/ courageous勇ましい いさましいisamashii
shameful / pitiful情けない なさけないnasakenai
equal等しい ひとしいhitoshii
regrettable惜しい おしいoshii
great偉い えらいerai 
dangerous / critical危うい あやういayaui
hurried / busy / frantic慌しい あわただしいawatadashii
impudent / shameless図々しいずうずうしいzūzūshii
quick素早いすばやいsubayai
incredible / enormous / dreadful物凄い ものすごいmonosugoi 
odious / hateful憎らしい にくらしいnikurashii
chilly肌寒いはだざむいhadazamui
careful / cautious / vigilant用心深い ようじんぶかいyōjinbukai 
extreme / terrible甚だしい はなはだしいhanahadashii

Examples:

  • これはあなたに相応しい車です。
    Kore wa anata ni fusawashii kuruma desu.
    “This is a suitable car for you.”
  • 今日は慌ただしい一日でした。
    Kyō wa awatadashii ichinichi deshita.
    “Today was a very frantic day.”
  • 彼はとても用心深い男で、人を簡単に信用しない。
    Kare wa totemo yōjinbukai otoko de, hito o kantan ni shin’yō shinai.
    “He is a very cautious man, and he does not trust people easily.”

2 – NA Adjectives

EnglishKanjiHiraganaReading 
immature未熟みじゅくmijuku
thoughtless / careless軽率けいそつkeisotsu 
generous寛容かんようkan’yō 
essential / main point肝心 かんじんkanjin 
depressed / melancholic / gloomy憂鬱ゆううつyūtsu 
sensitive敏感 びんかんbinkan 
quick / rapid / prompt迅速 じんそくjinsoku 
loyal忠実ちゅうじつchūjitsu
cruel残酷ざんこくzankoku
detailed詳細しょうさいshōsai

Examples:

  • 私はいつも肝心なところで失敗する。
    Watashi wa itsumo kanjin na tokoro de shippai suru.
    “I always fail where it matters.”
  • この化粧品は敏感な肌に適しています。
    Kono keshōhin wa binkan na hada ni tekishite imasu.
    “This cosmetic is suitable for sensitive skin.”
  • 自然破壊が進む残酷な現実に目を向けなければならない。
    Shizen hakai ga susumu zankoku na genjitsu ni me o mukenakereba naranai.
    “We must face the cruel reality of the destruction of nature.”

A Businessman Feeling Gloomy and Depressed After a Bad Day at Work

仕事で失敗した憂鬱な日 (shigoto de shippai shita yūtsu na hi)
“a gloomy day that failed at work”

To review the basics of Japanese adjectives, please check out Learn the Top 100 Essential Japanese Adjectives and -I vs. -NA Adjectives in Japanese on our blog.

4. Adverbs – 副詞 (Fukushi)

Another set of words you’ll need to add to your advanced Japanese vocabulary is adverbs. You likely know a few of these already, but below is a list of more refined adverbs you can start practicing right away. 

EnglishKanjiHiraganaReading 
at once / right away / promptly / suddenly咄嗟にとっさにtossa ni 
just as one thought / as usual 案の定 あんのじょうannojō
by far / far off 遥かにはるかにharuka ni 
indeed / truly / certainly如何にもいかにも ikanimo 
taking the trouble to do / intentionallyわざわざ wazawaza 
dare to do / not necessarily to do 敢えて あえてaete
above all何よりなによりnaniyori
quite / reasonably / fairly結構けっこうkekkō
once / before / never beforeかつて katsute 
in spite of / regardless of​かかわらず kakawarazu 
as it is / as you areありのままarinomama  
naturally当たり前に あたりまえにatarimae ni
vaguely / ambiguouslyあやふやに ayafuya ni 
easily / lightlyあっさり assari 
properly / neatlyきちんと kichinto 
thoughtlessly / recklesslyむやみに muyami ni 
quite / very (emphasizing a size, frequency, etc.)ごくgoku

Examples:

  • 問い詰められて私は咄嗟に嘘をついた。
    Toitsumerarete watashi wa tossa ni uso o tsuita.
    “Being pressed for an answer, I lied promptly.”
  • 敢えてそうする訳を教えてください。
    Aete sō suru wake o oshiete kudasai.
    “Please tell me why you dare to do so.”
  • ごくわずかな違いで結果が大きく変わります。
    Goku wazuka na chigai de kekka ga ōkiku kawarimasu.
    “A very subtle difference greatly changes the result.”

Two People Bowing

きちんとお辞儀する (kichinto ojigi suru)
“bow properly”

5. Alternative Words for Greater Sophistication

Whether you aim to get higher scores on writing exams or you want to write proper sentences for official documents, using high-level vocabulary and the appropriate expressions will refine your writing. 

In Japanese, many basic words have more nuanced or formal synonyms. A great example of these advanced counterparts are 熟語 Jukugo (Kanji compounds), which are combinations of different Kanji that create words at different levels of difficulty and specify a meaning.

In addition, having a good command of 敬語 Keigo (“honorific language”) in Japanese is a sign of being at an advanced level, which is essential for official occasions and business settings.  

In this section, you’ll learn the more sophisticated counterparts of simple Japanese words, including frequently used Keigo.  

1 – Alternative Verbs

EnglishKanjiHiraganaReading 
生むうむ (umu)to give birth / to generate / to produceto be born出生するしゅっしょうするshusshō suru
to be born誕生するたんじょうするtanjō suru 
to derive / to generate from something派生するはせいするhasei suru
to produce / to yield産出するさんしゅつするsanshutsu suru 
to generate生成するせいせいするseisei suru

始めるはじめる (hajimeru)to start / to beginto begin / to commence開始するかいしするkaishi suru
to start / to initiate始動するしどうするshidō suru
to start / to undertake着手するちゃくしゅするchakushu suru
to start / to get down to / to set about  取りかかるとりかかるtorikakaru
to start / to set up / to be established発足するほっそくするhossoku suru

言ういう (iu)to sayto say / to state述べるのべるnoberu
to speak発言するはつげんするhatsugen suru
to mention / to refer to言及するげんきゅうするgenkyū suru

見るみる (miru)to see / to look / to watchto view / to browse 閲覧するえつらんするetsuran suru
to stare / to gaze凝視するぎょうしするgyōshi suru
to watch / to look carefully注視するちゅうしするchūshi suru
to see / to visit (a temple, a shrine, etc.)拝観するはいかんするhaikan suru

食べるたべる (taberu)to eatto eat食すしょくすshokusu
to eat / to take in 摂取するせっしゅするsesshu suru

書くかく (kaku)to writeto write (a thesis, a book, etc.)執筆するしっぴつするshippitsu suru
to write / to transcribe / to take notes筆記するひっきするhikki suru

読むよむ (yomu)to readto read (books)読書するどくしょするdokusho suru
to read well or thoroughly 熟読するじゅくどくするjukudoku suru
to read carefully精読するせいどくするseidoku suru

描くえがく (egaku)to draw / to paint / to depictto depict / to portray描写するびょうしゃするbyōsha suru
to imitate and draw模写するもしゃするmosha suru

比べるくらべる (kuraberu)to compareto compare比較するひかくするhikaku suru
to compare and check each other照らし合わせるてらしあわせるterashiawaseru

調べるしらべる (shiraberu)to search / to look up / to examineto examine / to investigate調査するちょうさするchōsa suru
to examine / to inspect検査するけんさするkensa suru
to check / to inspect点検するてんけんするtenken suru

Examples:

  • 彼は新しい本を書き始めた。          →   彼は新しい本の執筆に着手した
    Kare wa atarashii hon o kakihajimeta.    Kare wa atarashii hon no shippitsu ni chakushu shita.
    “He started writing a new book.”
  • 実験結果の違いを比べます。     →      実験結果の違いを比較します
    Jikken kekka no chigai o kurabemasu.      Jikken kekka no chigai o hikaku shimasu.
    “Compare the differences in the experimental results.”
  • 車の調子が悪いので、エンジンを調べてください。        →  車の調子が悪いので、エンジンを点検してください。
    Kuruma no chōshi ga warui node, enjin o shirabete kudasai.     Kuruma no chōshi ga warui node, enjin o tenken shite kudasai.
    “The car has a problem, so please check the engine.”

2 – Alternative Adjectives & Adverbs

EnglishKanjiHiraganaReading  
今いま (ima)nownow / present現在げんざいgenzai
今日きょう (kyō)todaytoday本日ほんじつhonjitsu
前にまえに (mae ni)beforebefore / earlier / back in the past以前いぜんizen
後であとで (ato de)laterlater on /  afterwards後ほどのちほどnochihodo
この先このさき (kono saki)from this time onfrom now on / in the future / hereafter今後こんごkongo
簡単にかんたんに (kantan ni)easilyeasily容易によういにyōi ni
もっと(motto)morewhat is more / furthermore / moreover更にさらにsara ni
even more / all the moreより一層よりいっそうyori issō
本当にほんとうに (hontō ni)reallyreally / truly正にまさにmasani
それぞれ(sorezore)eacheach各々おのおのono’ono
まだ(mada)yet / stillas yet / still依然としていぜんとしてizen toshite
少しすこし (sukoshi)a little / a fewa little / a small quantity少々しょうしょうshōshō

Examples:

  • 後で資料を送ります。            →   後ほど資料を送信します。
    Ato de shiryō o okurimasu.                Nochihodo shiryō o sōshin shimasu.
    “I will send the document later.”
  • 原因はまだはっきりしない。    →      原因は依然としてはっきりしない。
    Gen’in wa mada hakkiri shinai.                 Gen’in wa izen toshite hakkiri shinai.   
    “The cause is still unclear.”
  • 少し待ってください。          →   少々お待ちください。
    Sukoshi matte kudasai.        Shōshō o-machi kudasai.
    “Please wait for a moment.”

3 – 敬語 (Keigo) [Japanese Honorific Language]

Meaning KeigoKanjiHiraganaReading  
見るみる (miru)look / watch / seeRespectfulご覧になるごらんになるgoran ni naru
Humble拝見するはいけんするhaiken suru
食べるたべる (taberu)eatRespectful召し上がるめしあがるmeshiagaru
Humble頂くいただくitadaku
言ういう (iu)sayRespectfulおっしゃるossharu
Humble申す申し上げるもうすもうしあげるmōsumōshiageru
いる(iru)be there / exist Respectfulいらっしゃるirassharu
Humbleおるoru
する(suru)doRespectfulなさるnasaru
Humbleいたすitasu
行くいく (iku)goRespectfulいらっしゃるirassharu
Humble参るまいるmairu
くれる (kureru)give me/usRespectfulくださるkudasaru
Humble
あげる (ageru)give someone somethingRespectful
Humble差し上げるさしあげるsashiageru
知るしる (shiru)know Respectfulご存じごぞんじgozonji
Humble存じ上げるぞんじあげるzonjiageru
聞くきく (kiku)ask / listenRespectfulお聞きになるおききになるo-kiki ni naru
Humble伺ううかがうukagau

Examples:

  • [Normal Polite] 彼は流れ星を見ました。  Kare wa nagareboshi o mimashita.    
           (“He saw a shooting star.”)

    [Respectful]  こちらのデータをご覧ください。Kochira no dēta o goran kudasai.
           (“Please look at this data.”)

    [Humble]  求人広告を拝見し、応募いたしました。Kyūjin kōkoku o haiken shi, ōbo itashimashita.
         (“I saw the job advertisement and applied.”)

  • [Normal Polite] 彼女は会議で意見を言いました。  Kanojo wa kaigi de iken o iimashita.    
           (“She gave her opinion in the meeting.”)

    [Respectful]  社長は会議でご意見をおっしゃいましたShachō wa kaigi de go-iken o osshaimashita.
           (“The president gave her/his opinion in the meeting.”)

    [Humble]  私は会議で意見を申し上げました。   Watashi wa kaigi de iken o mōshiagemashita.
         (“I gave my opinion in the meeting.”)

  • [Normal Polite]  この新しい技術を知っていますか。  Kono atarashii gijutsu o shitte imasu ka.
            (“Do you know this new technology?”)

    [Respectful]  この新しい技術をご存じですか。  Kono atarashii gijutsu o gozonji desu ka.
           (“Do you know this new technology?”)

    [Humble]  この新しい技術を存じ上げております。  Kono atarashii gijutsu o zonjiagete orimasu.
         (“I know this new technology.”)

6. Conclusion

In this article, we introduced the most frequently used advanced Japanese words, including nouns, verbs, adjectives, adverbs, and sophisticated alternative words. Although the Kanji is difficult at this level, once you conquer it, you’ll be able to successfully work in Japan and watch any Japanese movie without stress!

If you would like to learn more about the Japanese language and pick up other useful Japanese phrases for different situations, you’ll find more helpful content on JapanesePod101.com. We provide a variety of free lessons to help you improve your Japanese-language skills. 

If you want to review and check your knowledge of the intermediate level, the following articles will be very useful: Intermediate Japanese Words, Essential Business Japanese, and Japanese Phone Phrases. On the other hand, if you’re ready to press onward, then we recommend visiting our advanced Japanese course

And there’s so much more! Learn Japanese faster and enjoy studying at JapanesePod101.com!

Before you go, let us know in the comments if there are Japanese words related to any specific topic you want to know! We’d be glad to help, and we look forward to hearing from you! 

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Japanese

Japanese Animal Names

Thumbnail

Like many other countries, Japan is blessed with beautiful nature and all kinds of animals. 

When you start learning the Japanese language, picking up the most common Japanese animal names will be an inevitable part of the process! Animals play a central role in our lives, so learning what to call them is important. Doing so will not only allow you to talk about your pets or favorite animals with native speakers, but also help you understand Japanese idioms and stories related to them. 

The good news is that learning Japanese animal names is actually very easy! Do you know why? It’s because animal names in Japanese are often short and simple, and we also use plenty of loanwords from other languages (usually English) to label foreign animals.

While the Kanji for many Japanese animal names is difficult, don’t let this worry you. Even ordinary Japanese people don’t know how to write or read them, so the much simpler Hiragana and Katakana are more commonly used. 

In this article from JapanesePod101.com, you’ll learn popular animal names in Japanese, from pets and farm animals to sea animals and insects. We’ll also introduce animal sounds in Japanese and animal-related Japanese proverbs.

Ready to boost your vocabulary and cultural knowledge? Let’s go!

Several Common Housepets
Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Japanese Table of Contents
  1. Pets
  2. Farm Animals
  3. Wild Animals
  4. Sea Animals
  5. Bugs and Insects
  6. Birds
  7. Reptiles
  8. Animal Body Parts
  9. Animal Sounds
  10. Animal-Related Proverbs
  11. Conclusion

1. Pets

The Japanese word for “animal” is 動物 (dōbutsu). Literally, this breaks down to 動 (“moving”) + 物 (“thing”). 

Japanese does not distinguish between singular and plural nouns, so the word 動物 (dōbutsu) and all of the animals listed in this article can refer to one animal or many.

To talk about baby animals in Japanese, we add the word for “child” to the beginning of the animal name in question: 子 こ (ko).

  • うさぎ (usagi) – “rabbit” → うさぎ (kousagi) – “baby bunny”

The most common Japanese counter word for animals is 匹 ひき (hiki), which we place after the number. Or, if we’re counting larger animals, we can use the word 頭 とう (), meaning “head.” 

For example:

  • 私は犬を2飼っています。
    Watashi wa inu o ni-hiki katte imasu.
    “I have two dogs.”

To learn more about numbers in Japanese, please check out our article Japanese Numbers: Let’s Master the Basic Japanese Numbers!

Following is a list of popular pet animals in Japan.

EnglishKanjiHiragana / KatakanaReading
“dog”いぬinu
“puppy”子犬こいぬkoinu
“cat”ねこneko
“kitten”子猫こねこkoneko
“rabbit”うさぎusagi
“hamster”ハムスターhamusutā
“mouse” / “rat”ねずみnezumi
“budgerigar”インコinko
“parrot”オウムōmu
“goldfish”金魚きんぎょkingyo
“hedgehog”ハリネズミharinezumi * literally “needle mouse” in Japanese.

* The Kanji for “rabbit” (兎) and “mouse” (鼠) are difficult and uncommon. We normally use Hiragana or Katakana for these words.

Several Dogs and Cats, as Well as a Bunny, Bird, and Mouse

Like many other countries, dogs and cats are popular pets in Japan.

2. Farm Animals

Popular farm animals in Japan include cows, pigs, sheep, chickens, and horses. Ducks and swans are commonly seen in the countryside. 

In addition to the counter words 匹 ひき (hiki) and 頭 とう(), meaning “head,” there’s also a counter used for birds: 羽 わ (wa), meaning “feather.”

For example:

  • この農場には馬が4います。
    Kono nōjō ni wa uma ga yon- imasu.
    “There are four horses on this farm.”
  • この湖には白鳥が10います。
    Kono mizūmi ni wa hakuchō ga jū-wa imasu.
    “There are ten swans in this lake.”

Here’s a list of animals in Japanese you’re likely to find on a farm or in the countryside: 

EnglishKanjiHiragana / KatakanaReading
“cow”牛  うしushi
“calf”子牛こうしkoushi
“pig”ぶたbuta
“piglet”子豚こぶたkobuta
“horse”うまuma
“foal”子馬こうまkouma

“sheep”
ひつじhitsuji
“baby sheep”子羊こひつじkohitsuji
“goat”山羊やぎyagi
“donkey”ロバroba
“chicken”にわとりniwatori*literally “garden bird” in Japanese.
“chick”ひよこhiyoko
“duck”かもkamo

“goose”
ガチョウgachō
“swan”白鳥はくちょうhakuchō* literally: “white bird” in Japanese

You can also hear the pronunciation of these words on our Animal Names vocabulary list.

Two Sheep Standing in a Field

Sheep farms are famous in Hokkaido.

3. Wild Animals

Now that we’ve looked at a few domesticated creatures, it’s time to learn the names of different wild animals in Japanese. Below, you’ll also find some interesting facts about indigenous animals in Japan and how mythology influenced our naming of the giraffe! 

A- In the Forest

Did you know that Japan is actually a country of forests, despite the image foreigners often have of a sushi-eating island country surrounded by the sea? Around 73% of the land in Japan is mountainous, 66% of which is forested.

This means there are a lot of forest animals! Some of you might have seen pictures of Japanese monkeys enjoying natural hot springs (温泉 Onsen) in the snowy weather, for example. 

Forest animals often appear in Japanese folktales, idioms, and proverbs. Monkeys are considered clever and are thought to be the closest animal to humans. Raccoon dogs and foxes are often seen as animals that have mysterious powers and the ability to play tricks on humans.

Since many of the following forest animals are indigenous to Japan, they have original names in Japanese (including their own Kanji). 

EnglishKanjiHiragana / KatakanaReading
“deer”鹿しかshika
“bear”くまkuma
“monkey”さるsaru
“wild boar”いのししinoshishi
“raccoon dog”たぬきtanuki
“fox”きつねkitsune
“squirrel”栗鼠 *りすrisu
“wolf”おおかみōkami

* The Kanji for “squirrel” (栗鼠) is difficult and uncommon. We normally use Hiragana or Katakana instead.

Japanese Monkeys in Onsen Hot Springs

Japanese monkeys love Onsen hot springs.

B- Safari Animals (and Others)

There is no Kanji for animals that originate from places that are very far away from Japan, such as safari animals or those from Oceania. They’re typically expressed in Katakana as loanwords or named in Japanese after their characteristics.

Some animals—such as elephants, tigers, and leopards—have Kanji because they’re indigenous to Asian countries (China, India, etc.), and they became known to Japan through trading. Such Kanji were directly imported from the Chinese language, but the names (phonetic readings) are original to Japanese.

EnglishKanjiHiragana / KatakanaReading
“elephant”ゾウ
“giraffe”キリンkirin
“lion”ライオンraion
“tiger”トラtora
“panda bear”パンダpanda
“zebra”シマウマshimauma*literally “striped horse” in Japanese.
“hippopotamus”カバkaba
“rhinoceros”サイsai
“ostrich”ダチョウdachō*It means “camel bird” in Japanese.
“baboon”ヒヒhihi
“hyena”ハイエナhaiena
“cheetah”チーターchītā
“leopard”ヒョウhyō
“koala bear”コアラkoara
“kangaroo”カンガルーkangarū
“camel”ラクダrakuda

A Giraffe and Its Baby

The キリン (kirin), or “giraffe,” was named after the Chinese dragon-like mythical animal called 麒麟 (qílín). 

4. Sea Animals

A recent study revealed that there are about 34,000 species of sea animals living in the oceans near Japan, including everything from plankton to mammals. This means that about 13.5% of all confirmed marine life abound in less than 1% of the world’s ocean. 

As a country blessed with lots of ocean, Japan has an abundance of words related to fish, called 魚 さかな (sakan), and sea animals. However, most of their Kanji are difficult, so Hiragana and Katakana are more commonly used to express their names.

Again, loanwords are used for sea animals that are not indigenous to Japan, such as ペンギン (pengin), or “penguin.”

EnglishKanjiHiragana / KatakanaReading
“whale”くじらkujira
“dolphin”海豚イルカiruka
“shark”サメsame
“seal”海豹アザラシazarashi
“sealion”海馬トドtodo
“penguin”ペンギンpengin
“sea turtle”海亀うみがめumigame
*literally “sea turtle” in Japanese
“jellyfish”海月くらげkurage
“pufferfish”河豚ふぐfugu
“octopus”たこtako
“squid”烏賊いかika
“crab”かにkani
“shrimp” / “prawn”海老えびebi
“shell”かいkai
“starfish”人手ヒトデhitode
* literally “human hand” in Japanese

You can also hear the pronunciation of these words (and more) in our vocabulary list Marine Animals & Fish.

All Kinds of Aquatic Life in the Ocean

鮫 サメ (same) – “shark”

5. Bugs and Insects

As with sea animals, there is a lot of vocabulary related to bugs and insects in Japan. Most of their Kanji are very difficult, so Hiragana and Katakana are more commonly used to express their names. 

Considering the abundance of mountains and forests in Japan, it’s said that there could be as many as 100,000 insect species in the country. It’s possible that only about 10,000 of these species have been published in books.

Below are the names of some well-known bugs and insects that are commonly seen in Japan.

EnglishKanjiHiragana / KatakanaReading
“bugs” / “insects”むしmushi
“bee”ハチhachi
“fly”ハエhae
“mosquito”ka
“butterfly”チョウchō
“moth”ga
“cicada”セミsemi
“dragonfly”蜻蛉トンボtonbo
“ant”アリari
“spider”蜘蛛クモkumo
“ladybug”天道虫てんとうむしtentōmushi
“beetle”甲虫かぶとむしkabutomushi
“grasshopper”飛蝗バッタbatta
“mantis”蟷螂カマキリ kamakiri

ladybugs

てんとう虫 (tentōmushi) – “ladybug”

6. Birds 

Thanks to the wealth of nature in Japan, the country is home to a diverse range of birds. There are 658 species of birds here, 22 of which are foreign.

Despite the rich variety of birds in Japan, the ones we see most often are pigeons, crows, sparrows, and swallows. In Japan, swallows are said to be “summer birds.” This is because seeing them is a sign that summer is coming, as swallows spend winter in the warmer southern areas (such as Taiwan, the Philippines, and Malaysia) before flying back to Japan in spring to raise their chicks.

There are also Japanese superstitions related to birds. For example, it’s believed that sparrows bring good luck and that crows bring bad luck. 

EnglishKanjiHiragana / KatakanaReading
“bird”とりtori

“small (baby) bird”
小鳥ことりkotori
“pigeon”はとhato
“crow”からすkarasu
“sparrow”すずめsuzume
“swallow”つばめtsubame
“seagull”かもめkamome
“eagle”わしwashi
“crane”つるtsuru
“owl”ふくろうfukurō

Owl

The フクロウ (fukurō), or “owl,” is considered an animal of good omen.

7. Reptiles

In Japanese, reptiles are called 爬虫類 はちゅうるい (hachūrui). 

There are 142 reptile species in Japan (19 species of newt, 39 species of frog, 10 species of turtle, 32 species of lizard, and 42 species of snake). Some reptiles, such as turtles and snakes, are popular as pets in Japan. 

Reptiles are normally expressed in Katakana, even though most of them have Kanji. 

EnglishKanjiHiragana / KatakanaReading
“turtle”カメkame
“crocodile” / “alligator”ワニwani
“snake”ヘビhebi
“frog”カエルkaeru
“lizard”蜥蜴トカゲtokage
“chameleon”カメレオンkamereon

A Crocodile

ワニ (wani) – “crocodile” / “alligator”

8. Animal Body Parts  

Now that you’ve learned the names of several different animals in Japanese, you should take some time to study the words for animal body parts. Keep in mind that many of the basic body parts listed below are the same for humans and animals. You can learn even more useful words, along with their pronunciation, on our vocabulary list Body Parts in Japanese

EnglishKanjiHiragana / KatakanaReading
“horn”つのtsuno
“beak”口ばしくちばしkuchibashi
“wing” (birds)つばさtsubasa
“wing” (insects) / “feather”はねhane
“tusk”きばkiba
“mane”立て髪たてがみtategami
“fur”毛皮けがわkegawa
“claw”鉤爪かぎつめkagitsume
“tail”尾 / 尻尾お / しっぽo / shippo
“hoof”ひづめhizume
“fin”ひれhire
“gill”えらera
“scale”うろこuroko

A Ram

角 つの (tsuno) – “horn”

9. Animal Sounds

The Japanese language has a wide range of onomatopoeia, and animal sounds are one of the most common 擬声語 (gisei-go), or “animate phonomimes” we use. 

Here are the sounds animals make in Japanese:

AnimalKatakanaReading
dogワンワンwanwan
catニャーニャーnyānyā
mouseチューチューchūchū
pigブーブーbūbū
sheepメーメーmēmē
cowモーモーmōmō
horseヒヒーンhihīn
small birdチュンチュンchunchun
crowカーカーkākā
chickenコケコッコーkokekokkō
pigeonポッポーpoppō
owlホーホーhōhō
lionガオーgaō
elephantパオーンpaōn
cicadaミーンミーンmīnmīn

A Growling Lion

Lions say ガオー (Gaō) in Japanese.

10. Animal-Related Proverbs

There are many Japanese proverbs and sayings that mention animals. Here are some of the most common ones: 

  •  猿も木から落ちる  
    Saru mo ki kara ochiru.
    “Even monkeys fall off trees.”

    Meaning: Even Homer sometimes nods. / Even someone who is the best at what they do can make mistakes.

    Example:

    気にすることないよ。猿も木から落ちると言うし、誰でも失敗することがあるよ。
    Ki ni suru koto nai yo. Saru mo ki kara ochiru to iu shi, dare de mo shippai suru koto ga aru yo.
    “Don’t worry. It says ‘Even monkeys fall off trees,’ and anyone can make mistakes.”

  • 飼い犬に手を噛まれる
    Kaiinu ni te o kamareru
    “To have one’s hand bitten by one’s own dog”

    Meaning: To be betrayed by one’s trusted follower

    Example: 

    ずっと面倒をみていた部下に裏切られて、飼い犬に手を噛まれた気分だ!
    Zutto mendō o mite ita buka ni uragirarete, kaiinu ni te o kamareta kibun da!
    “I feel like I got my hand bitten by my dog, as my subordinate, whom I have been taking care of, betrayed me!”

  • 猫の手も借りたい  
    Neko no te mo karitai
    “Wanting even the help of a cat”

    Meaning: Being extremely busy, so that you need every little bit of help you can get

    Example:

    昨日は猫の手も借りたいほど、とても忙しかったです。
    Kinō wa neko no te mo karitai hodo, totemo isogashikatta desu.
    “Yesterday was so busy that I even wanted to get help from a cat.”

  • 捕らぬ狸の皮算用  
    Toranu tanuki no kawazanyō
    “Counting fur of raccoon dogs which you haven’t caught yet”

    Meaning: Don’t count your chickens before they hatch. / Do not count on something that has not yet happened. / Do not expect all your hopes to come true.

    Example:

    昇給とボーナスを期待して家を買うのは、捕らぬ狸の皮算用だよ。
    Shōkyū to bōnasu o kitai shite ie o kau no wa, toranu tanuki no kawazanyō da yo.
    “Buying a house because you expect a pay-raise and a bonus is like counting the fur of raccoon dogs which you haven’t caught yet.”

To learn more Japanese proverbs, please visit our blog post Japanese Proverbs – Gain Japanese Wisdom and Insight.

A Cute Raccoon

捕らぬ狸の皮算用
Toranu tanuki no kawazanyō 
“counting fur of raccoon dogs which you haven’t caught yet” = “Don’t count your chickens before they hatch.”

11. Conclusion

In this article, we introduced Japanese animal words for a number of categories: 

  • Pets
  • Farm animals
  • Wild animals
  • Sea animals
  • Birds
  • Insects
  • Reptiles

In addition, we covered the most important animal body parts, Japanese animal sounds, and proverbs related to animals. If you happen to know of any other animal words, sounds, or idioms we didn’t include, please share them in the comments! 

Do you want to continue learning about the Japanese language and culture? Then create your free lifetime account on JapanesePod101.com today! We provide a variety of free lessons designed to help improve your Japanese language skills. Also, with our Premium PLUS service, MyTeacher, you’ll have personal 1-on-1 coaching with your own private teacher.

If you want to increase your Japanese vocabulary even further, you’ll find the following articles quite useful:  

And there’s so much more! Learn Japanese faster (and enjoy every second of it) at JapanesePod101.com!

Before you go, let us know in the comments if there are any topics or situations you’d like to learn Japanese words for! We’d be glad to help, and we look forward to hearing from you.

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Japanese

The Most Useful Japanese Phone Phrases

Thumbnail

Speaking on the phone can be stressful enough in your own language, let alone in a foreign language! 

Even after you’re able to have face-to-face conversations with native speakers, you’ll find that communicating over the phone is rather difficult. Phone calls are different from in-person conversations in that you can’t rely on body gestures or facial expressions to help get your point across or to understand what the other person is trying to say. 

Talking on the phone in Japanese may be especially difficult. You’ll need to memorize a specific set of Japanese phone phrases, as we use Honorific language, or 敬語 (Keigo), for most of our phone conversations. The exception is when we’re just having a casual chat with friends or family.

But don’t worry! There are only a few patterns to learn and you’ll see them all in this article from JapanesePod101.com.

Someone Dialing a Phone Number from Their Office

Let’s learn some useful Japanese phone call phrases!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Japanese Table of Contents
  1. Picking up the Phone
  2. Introducing Yourself
  3. Stating the Reason for Your Call
  4. Asking to Speak to Someone
  5. Responding to the Caller / Asking Someone to Wait
  6. Leaving a Message
  7. Asking for Clarification
  8. Ending the Phone Call
  9. Sample Phone Conversations
  10. Conclusion

1. Picking up the Phone

First impressions are critical! Let’s start by looking at some Japanese phone call phrases you could use to answer the phone. 

1. もしもし。 

Romanization: Moshimoshi.
English: “Hello.”

This is the most common way to answer a phone call in Japanese.

もし もし (moshimoshi) comes from the word 申す もうす (mōsu), which is “to say” in a humble manner. You can also add the word はい (hai), meaning “yes,” in front:

  • はい、もしもし。 (Hai, moshimoshi.) – “Yes, hello.”

Moshimoshi is typically used by the receiver to answer the phone, but the caller may also say moshimoshi before continuing in order to make sure the other person can hear.

2. はい、___です。 

Romanization: Hai, ___ desu.
English: “Yes, this is ___.” [Polite]

When you pick up the phone, you say はい (hai), meaning “yes,” and then state who is speaking. 

To give your name, make sure to place the general and polite predicate -です (-desu) at the end. Keep in mind that you should normally give your family name (as opposed to only your first name) when answering the phone in Japanese. 

3. はい、___でございます。

Romanization: Hai, ___ de gozaimasu.
English: “Yes, this is ___.” [Very polite]

This phrase is very polite and often used in business contexts, such as when answering a company phone. 

4. どちら様でしょうか。 

Romanization: Dochira-sama deshō ka.
English: “Who is this?” [Very polite]

This phrase can be used later on when you want to know who’s calling, but some people ask this when they first receive a call. You can make the phrase even more polite by placing this in front:

  • 失礼ですが… (Shitsurei desu ga…) – “Excuse me, but…” 

Examples

  • はい、もしもし、田中です。 
    Hai, moshimoshi, Tanaka desu.
    “Yes, hello, Tanaka is speaking.”
  • はい、ABC株式会社でございます。
    Hai, ABC kabushikigaisha de gozaimasu.
    “Yes, this is ABC company.”
  • もしもし、鈴木です。どちら様でしょうか。
    Moshimoshi, Suzuki desu. Dochira-sama deshō ka.
    “Hello, this is Suzuki. Who’s calling?”

A Businesswoman Dialing a Phone Number

もしもし (moshimoshi) – “hello” on the phone

2. Introducing Yourself

When you make a phone call in Japanese, it’s expected that you introduce yourself by stating your name and/or the company you’re representing. 

1. いつもお世話になっております。 

Romanization: Itsumo o-sewa ni natte orimasu.
English: “Thank you for always being favorable.” / “It has always been a pleasure to work with you.”
Literally: “You always take care of me.”

This is a common Japanese phrase that does not translate well into other languages. It’s most often used in business communications, and it can be said by either the caller or the receiver. 


2. 私は___です。

Romanization: Watashi wa ___ desu. 
English: “This is ___.” [Polite]

This phrase literally means, “I am ___.” It’s a general and polite way to introduce yourself over the phone. 

If you’re calling a close friend or family member, you can say:

  •  ___ だよ。 (___ da yo.) – “It’s ___.”

In this case, you can omit the subject (私 watashi).

3. 私は___と申します。

Romanization: Watashi wa ___ to mōshimasu.
English: “This is ___.” [Very polite]

This is a formal expression that denotes humbleness and respect. It’s often used in business situations and other official contexts. 

4. 私は___の___です/と申します。

Romanization: Watashi wa ___ no ___ desu / to mōshimasu.
English: “I am ___ from ___.”

This is the phrase you would use if you were calling as a business person or staff member of a company/organization. In Japanese culture, the group is often considered more important than the individual (collectivism) and a business person or staff member is seen as a representative of their company. Thus, telling where you belong is important.

Examples

  • いつもお世話になっております。本田です。 
    Itsumo o-sewa ni natte orimasu. Honda desu.
    “Thank you for your continued support. This is Honda.”
  • もしもし、私だよ。
    Moshimoshi, watashi da yo.
    “Hello, it’s me.” [Very casual]
  • 私はXYZ株式会社の山本と申します。
    Watashi wa XYZ kabushikigaisha no Yamamoto to mōshimasu.
    “This is Yamamoto from XYZ company.”

3. Stating the Reason for Your Call

Once the greetings and introductions are over, it’s time to let the other person know why you’re calling. Below are some phone phrases in Japanese for making reservations, asking for information, and more! 

1. ___ の予約をしたくて電話しました。

Romanization: ___ no yoyaku o shitakute denwa shimashita. 
English: “I’m calling because I’d like to make a reservation for ___.”

This Japanese phone call phrase is useful for booking a table at a restaurant, hair salon, etc. 

Vocabulary:

  • 予約をする (yoyaku o suru) – “to book” / “to make a reservation”
  • 電話する (denwa suru) – “to call”

2. ___について確認したくて電話しました。

Romanization: ___ni tsuite kakunin shitakute denwa shimashita.
English: “I’m calling because I’d like to confirm about ___.”

You can use this phrase when you want to check something. For example, you might say this while calling customer service to see if you can return an item or while calling a restaurant to see if you can change your reservation. 

Vocabulary

  • 確認する (kakunin suru) – “to check” / “to confirm”

3. ___のサポートが必要なので電話しました。

Romanization: ___ no sapōto ga hitsuyō na node denwa shimashita.
English: “I’m calling because I need support for ___.”

This phrase is useful for situations where you need some support. You might say this when calling a help center for software services or talking with a customer service representative for info on setting up a gadget.

4. 着信があったので折り返し電話しました。

Romanization: Chakushin ga atta node orikaeshi denwa shimashita. 
English: “I received an incoming call, so I called back.”

When you call someone back, just give your name and use this phrase.

Vocabulary

  • 着信 (chakushin) – “incoming call”
  • 折り返し電話する (orikaeshi denwa suru) – “call back”

Examples

  • もしもし、マッサージの予約をしたくて電話しました。
    Moshimoshi, massāji no yoyaku o shitakute denwa shimashita.
    “Hello, I’m calling because I’d like to make a booking for a massage.”
  • 自然災害によるキャンセル料について確認したくて電話しました。
    Shizen saigai ni yoru kyanseruryō ni tsuite kakunin shitakute denwa shimashita.
    “I’m calling because I’d like to check about a cancelation fee due to a natural disaster.”
  • 着信があったので折り返し電話したよ。何だった?
    Chakushin ga atta node orikaeshi denwa shita yo. Nan datta?
    “I received an incoming call and I’m calling you back. What was it?” [Very casual]

A Man in an Office Taking Notes while Talking on the Phone

着信があったので折り返し電話しました。(Chakushin ga atta node orikaeshi denwa shimashita.)
“I received an incoming call, so I called back.”

4. Asking to Speak to Someone

What if the person who answers the phone is not who you intended to call? You can use the following phrases to ask if you can be transferred to the right person. 

1. ___ さんをお願いします。 

Romanization: ___-san o onegai shimasu. 
English: “Mr./Ms. ___, please.”

This is a useful phrase that’s simple yet still polite. By stating the name of the person you want to speak to, it implies to the receiver that you’d like to be connected to him/her. 

さん (san) is a general and polite Japanese honorific (敬称 keishō) that is placed after one’s name. It’s normally used after a family name (苗字 myōji / sei) in formal settings, but it can also be used after a given name (名 mei). 

If we’re calling someone of a higher rank than us or just want to show more respect, we use 様 (sama). For example, we might use this when calling customers, clients, or guests. 

2. ___ さんはいますか。 

Romanization: ___-san wa imasu ka.
English: “Is Mr./Ms. ___ there?” [Polite]

This is a very simple and casually polite phrase.  

3. ___ さんはいらっしゃいますか。

Romanization: ___-san wa irasshaimasu ka.
English: “Is Mr./Ms. ___ there?” [Very polite]

This phrase is even more polite and respectful, which makes it ideal for use in formal situations. Use this phrase if you’re calling someone who is superior to you or deserving of great respect.

4. ___ さんにつないでいただけますか。 

Romanization: ___-san ni tsunaide itadakemasu ka.
English: “Could you connect with Mr./Ms. ___?”

This is another polite way you can ask to speak to someone.

Examples

  • 吉田と申します。原田様はいらっしゃいますか。
    Yoshida to mōshimasu. Harada-sama wa irasshaimasu ka.
    “I am Yoshida. Is Mr. Harada there?” [Very polite and respectful]
  • もしもし、お父さん?お母さんいる?
    Moshimoshi, o-tō-san? O-kā-san iru?
    “Hello, Dad? Is Mom there?” [Very casual]
  •  人事部の中田さんにつないでいただけますか。
    Jinjibu no Nakata-san ni tsunaide itadakemasu ka.
    “Could you please connect me with Mr. Nakata of the Human Resources Department?”

5. Responding to the Caller / Asking Someone to Wait 

If you’re the receiver and have been asked to connect someone, you may need to put the caller on hold for a moment and inform them if the person they’re inquiring after is not available. Here are some phrases you can use to do so politely: 

1. 申し訳ございません、___はただ今外出中です。

Romanization: Mōshiwake gozaimasen, ___ wa tadaima gaishutsuchū desu.
English: “I’m sorry, ___ is out of office now.”

This phrase is often used in business situations. It is proper Japanese phone call etiquette to apologize to the caller when the person they’re asking for is not in office.

In Japanese business settings, you don’t use honorifics (such as さん san) when saying a colleague’s name.

2. ___は本日お休みをいただいております。

Romanization: ___ wa honjitsu o-yasumi o itadaite orimasu. 
English: “___ is off today.” [Very polite]

This is a humbly respectful and very polite expression to use when the person they want is absent.

3. 確認いたします、少々お待ちください。

Romanization: Kakunin itashimasu, shōshō o-machi kudasai.
English: “I will check, please hold for a moment.”

When you need to check something and want the caller to wait for a moment, you can use this polite phrase. 

4. ___へおつなぎいたしますので、少々お待ちくださいませ。

Romanization: ___ e o-tsunagi itashimasu node,  shōshō o-machi kudasai mase.
English: “I will put you through to ___, please hold for a moment.”

You would use this phrase before transferring the caller to someone. 

Examples

  • 申し訳ございません、山田は本日お休みをいただいております。
    Mōshiwake gozaimasen, Yamada wa honjitsu o-yasumi o itadaite orimasu.
    “I’m sorry, Yamada is off today.”
  • 確認するね、ちょっと待って。
    Kakunin suru ne, chotto matte.
    “I’ll check, one moment.” [Very casual]
  • 上田へおつなぎいたしますので、少々お待ちくださいませ。
    Ueda e o-tsunagi itashimasu node, shōshō o-machi kudasai mase.
    “I will transfer you to Ueda, please hold for a moment.”

People in a Call Center

少々お待ちください。  (Shōshō o-machi kudasai) – “Please wait a moment.”

6. Leaving a Message

Especially during a business phone call, you might need to leave a message if the person you’re trying to reach is unavailable. Below are a few different ways you could do this. 

1. 伝言をお願いできますか。

Romanization: Dengon o onegai dekimasu ka.
English: “Can I leave a message?”

Use this simple phrase when you want to leave a message.

Vocabulary

  • 伝言 (dengon) – “a message”

2. ___さんに、私から電話があったと伝えていただけますか。

Romanization: ___-san ni, watashi kara denwa ga atta to tsutaete itadakemasu ka.
English: “Could you please tell Mr./Ms. ___ that I called?”

When you just want to let the person know that you have called, this phrase is useful and polite.

3. ___さんに、私へ折り返し電話するようお伝えいただけますか。

Romanization: ___-san ni, watashi e orikaeshi denwa suru yō o-tsutae itadakemasu ka.
English: “Could you please tell Mr./Ms. ___ to call me back?”

This is a polite way to ask for a call back.

Examples

  • 山口さんへ伝言をお願いできますか。
    Yamaguchi-san e dengon o onegai dekimasu ka.
    “Could you give a message to Mr. Yamaguchi?”
  • まゆみに、私から電話があったと伝えておいてね。
    Mayumi ni, watashi kara denwa ga atta to tsutaete oite ne.
    “Can you tell Mayumi that I called?” [Very casual]
  • 中村さんに、明日私へ折り返し電話するようお伝えいただけますか。
    Nakamura-san ni, ashita watashi e orikaeshi denwa suru yō o-tsutae itadakemasu ka.
    “Could you please tell Mr. Nakamura to call me back tomorrow?”

7. Asking for Clarification

As a non-native speaker, you might need to ask for clarification at some point during your Japanese phone call conversation. There are a few polite phrases you can use. 

1. すみません、もう一度言ってください。

Romanization: Sumimasen, mō ichi-do itte kudasai.
English: “I’m sorry, could you repeat again?”

If you can’t hear what the other person is saying, you can use this phrase to ask them to repeat.

Vocabulary

  • すみません (sumimasen) – “sorry” / “excuse me”
  • もう一度 (mō ichi-do) – “once again”

2. すみません、聞こえにくいです。

Romanization: Sumimasen, kikoenikui desu.
English: “I’m sorry, but it’s hard to hear you.”

You can use this phrase to tell the other person that you’re not hearing them well.

3. 電波が悪いようです。

Romanization: Denpa ga warui yō desu.
English: “It seems there is a bad signal.”

If you’re experiencing a bad connection, you can use this phrase to inform the other person. 

Vocabulary

  • 電波 (denpa) – “electric wave,” but it usually refers to a cell phone signal

4. もう一度ゆっくりおっしゃってくださいますか。 

Romanization: Mō ichi-do yukkuri osshatte kudasaimasu ka.
English: “Could you please say it again slowly?”

This is a very polite phrase you can use if you need them to repeat what they said more slowly. 

Vocabulary

  • おっしゃる (ossharu) – the respectful version of 言う (iu), meaning “say”

5. 確認のため繰り返しますと、… 

Romanization: Kakunin no tame kurikaeshimasu to, …
English: “Let me repeat it to double check…”

Use this phrase when you want to double check something, or to make sure you or the receiver understand things correctly.

Vocabulary

  • 確認 (kakunin) – “check” / “conform”
  • 繰り返す (kurikaesu) – “repeat”

Examples

  • すみません、聞こえにくいです。もう一度言ってください。
    Sumimasen, kikoenikui desu. Mō ichi-do itte kudasai.
    “I’m sorry, but it’s hard to hear you. Could you say that again?”
  • ごめん、聞こえなかった。もう一度ゆっくり言ってくれる?
    Gomen, kikoenakatta. Mō ichi-do yukkuri itte kureru?
    “Sorry, I couldn’t hear you. Can you say that again slowly?” [Very casual]
  • 確認のため繰り返しますと、私の電話番号は012334567です。
    Kakunin no tame kurikaeshimasu to, watashi no denwa bangō wa 012334567 desu.
    “Let me repeat it to double check…my phone number is 012334567.”

A Woman Inputting Her Credit Card Number into a Cell Phone

もう一度言ってください。  (Mō ichi-do itte kudasai.) – “Please repeat again.”

8. Ending the Phone Call

Finally, let’s go over a few different ways of ending a phone call in Japanese. 

1. はい、わかりました。 

Romanization: Hai, wakarimashita. 
English: “Yes, I understood.”

This phrase can be used during the conversation, but saying it at the end shows that you understood the conversation as a whole. In casual conversations, you can replace はい (hai) with: 

  • うん (un) – “yeah”

2. かしこまりました。

Romanization: Kashikomarimashita.
English: “Understood.” / “Certainly.”

This phrase is a humble and very polite version of わかりました (wakarimashita). It’s often used in business situations as well as in communications toward customers and guests.

3. よろしくお願いいたします。 

Romanization: Yoroshiku onegai itashimasu.

This is one of the most frequently used untranslatable Japanese phrases. We often use it in business settings, especially when closing a conversation or ending an email. 

It literally translates as “Suitable favor please,” but it can have various meanings depending on the situation. For example: 

  • “Nice to meet you” 
  • “Best regards” 
  • “Favorably please” 
  • “Please take care of me”

In phone conversations, it’s used as a final greeting.

4. 失礼します。

Romanization: Shitsurei shimasu. 

This is another common untranslatable Japanese phrase used in formal situations. 

The literal translation is: “I do rude/impolite.” But when ending a phone call or leaving an office/meeting room, it means: “May I be excused.”

失礼いたします(shitsurei itashimasu) is even more polite.

Examples

  • かしこまりました。では、失礼いたします。
    Kashikomarimashita. Dewa, shitsurei itashimasu.
    “Certainly. Please excuse me now.”
  • うん、わかったよ。じゃあね。
    Un, wakatta yo. Jā ne.
    “Yeah, understood. Bye then.” [Very casual]
  • 明日の会議の件かしこまりました。よろしくお願いいたします。
    Ashita no kaigi no ken kashikomarimashita. Yoroshiku onegai itashimasu.
    “I understood about the meeting tomorrow. Favorably please.”

9. Sample Phone Conversations

Now that we’ve introduced you to several useful phone call phrases, it’s time to see them in action. Below, you’ll find two sample phone conversations: one casual and one formal. 

1 – Casual Conversation (Two Friends)

A: 
もしもし、まりこ?
Moshimoshi, Mariko?
“Hello, Mariko?”

B:
もしもし、かなちゃん! どうしたの?
Moshimoshi, Kana-chan! Dō shita no?
“Hello, Kana! What’s up?”

A: 
今週の土曜日空いてる?
Konshū no do-yōbi aite ru?
“Are you free on Saturday this weekend?”

B: 
うん、午後からなら暇だよ。
Un, gogo kara nara hima da yo.
“Yeah, I’m free from the afternoon.”

A: 
___の映画の無料券もらったから、一緒に行きたいと思って。どうかな?
___ no eiga no muryōken moratta kara, issho ni ikitai to omotte. Dō ka na?
“I got the free movie tickets for ___ and I’d like to go with you. What do you think?”

B: 
ありがとう。いいね、見に行こう!
Arigatō. Ii ne, mi ni ikō!
“Thank you. That’s nice, let’s go watch!”

A: 
じゃあ、2時に新宿駅東口で待ち合わせしよう。
Jā, ni-ji ni Shinjuku Eki higashiguchi de machiawase shiyō.
“Well, then let’s meet at the east exit of Shinjuku Station at two o’clock.”

B: 
うん、わかった。土曜日の2時に新宿駅ね。
Un, wakatta. Do-yōbi no ni-ji ni Shinjuku Eki ne.
“Okay, noted. At Shinjuku Station at two o’clock on Saturday.”

A: 
じゃあ土曜日にね。バイバイ。
Jā do-yōbi ni ne. Baibai.
“See you on Saturday, then. Bye.”

B: 
うん、よろしくね。バイバイ。
Un, yoroshiku ne. Baibai.
“Yeah, thank you. Bye.”

2 – Formal Conversation (Calling a Client’s Office)

A:
はい、XYZ株式会社でございます。
Hai, XYZ kabushikigaisha de gozaimasu.
“Hello, this is XYZ company.”

B: 
もしもし、いつもお世話になっております。私はABC株式会社の田中と申します。
Moshimoshi, itsumo o-sewa ni natte orimasu. Watashi wa ABC kabushikigaisha no Tanaka to mōshimasu.
“Hello, it’s always a pleasure to work with you. I am Tanaka from ABC company.”

A: 
いつもお世話になっております。ご用件は何でしょうか。
Itsumo o-sewa ni natte orimasu. Go-yōken wa nan deshō ka.
“Thank you for your continued support, too. How can I help you?”

B: 
国際部の上野さんにつないでいただけますか。
Kokusaibu no Ueno-san ni tsunaide itadakemasu ka.
“Could you connect me with Mr. Ueno of the International Department?”

A: 
確認いたします、少々お待ちくださいませ。
Kakunin itashimasu, shōshō o-machi kudasai mase.
“I will check, please hold for a moment.”

— a minute later —

A: 
申し訳ございません、上野はただ今外出中です。ご伝言を承りましょうか。
Mōshiwake gozaimasen, Ueno wa tadaima gaishutsuchū desu. Go-dengon o uketamawarimashō ka.
“I’m sorry, Ueno is out of office now. Would you like to leave a message?”

B:
はい、お願いします。送り状の件について確認したくて電話しました。上野さんに、明日私へ折り返し電話するようお伝えいただけますか。
Hai, onegai shimasu. Okurijō no ken ni tsuite kakunin shitakute denwa shimashita. Ueno-san ni, ashita watashi e orikaeshi denwa suru yō o-tsutae itadakemasu ka.
“Yes, please. I called because I’d like to check about the invoice. Could you please tell Mr. Ueno to call me back tomorrow?”

A: 
かしこまりました。上野へ田中様からのご伝言をお伝えいたします。
Kashikomarimashita. Ueno e Tanaka-sama kara no go-dengon o o-tsutae itashimasu.
“Certainly. I will send the message from Mr. Tanaka to Ueno.”

B: 
ありがごうございます。よろしくお願いいたします。では、失礼いたします。
Arigatō gozaimasu. Yoroshiku onegai itashimasu. Dewa, shitsurei itashimasu.
“Thank you. Please do so. May I be excused now?”

A:
お電話ありがとうございました。失礼いたします。
O-denwa arigatō gozaimashita. Shitsurei itashimasu.
“Thank you for calling. Goodbye.”

10. Conclusion

In this article, we introduced the most useful and frequently used Japanese phone call phrases. Once you master this list of polite expressions, you can make or receive your next call in Japanese with confidence—whether you’re chatting with a friend or getting info from a customer service rep.

If you would like to learn more about the Japanese language and pick up additional Japanese phrases for different situations, you’ll find a lot of helpful content on JapanesePod101.com. We provide a variety of free lessons designed to help improve your Japanese language skills. 

Not sure where to start? Check out these articles: 

And there’s so much more! Learn faster and enjoy studying Japanese at JapanesePod101.com!

Before you go, let us know in the comments if there’s a topic you’d like us to cover in a future article. What words, phrases, or cultural topics would you like to learn more about? We’d be glad to help, and we look forward to hearing from you!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Japanese

Say “I Love You” in Japanese with These Love Phrases

Thumbnail

Love phrases are often very romantic…

“My sweet love.”
“Your eyes are very beautiful.”
“You’re my dream girl.”

But keep in mind that Japanese love phrases are usually mild in comparison to those above. People could view you as a player or sleazy flirt if you use such artificial romantic words in Japan!

There are some things to consider before expressing your love in Japanese.

Japanese people are usually shy compared to Western people when it comes to expressing love. For example, while hugs and kisses are a common greeting between couples or good friends in Western culture, this is not common in Japan—even between couples. In Japan, thoughtfulness (気遣い [kizukai]) and caring behavior (思いやりのある行動 [omoiyari no aru kōdō]) are much preferred over very amorous words in romantic relationships. 

With such characteristics in mind, we’ll introduce natural and practical Japanese love phrases you can use at each stage of your romantic endeavors: first contact, your first date, taking your relationship to the next level, and even proposing marriage! At the end of this article, we’ll also show you some inspirational Japanese love quotes.

Learn Japanese love phrases here at JapanesePod101.com and win the heart of someone special!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Japanese Table of Contents
  1. First Contact / Show Your Interest: Pick-Up Lines
  2. Get Closer: Phrases to Use While Dating
  3. Fall in Deeper: “I Love You,” and More
  4. Take it One Step Further: “Will You Marry Me?” and More
  5. Japanese Love Quotes
  6. How JapanesePod101 Can Help You Learn More Japanese

A Book with Two Pages Folded Down to Look Like a Heart

Learn some romantic Japanese love phrases that touch his/her heart.

1. First Contact / Show Your Interest: Pick-Up Lines 

When someone catches your interest at a bar, during an event, or even on the street, the following phrases are useful. For your first contact with this person, using the formal form (polite honorific) would be nice; it will give them the impression that you’re a polite and decent person. Unless you’re a teenager, talking to someone for the first time in the informal/casual form may sound like flirting. Nonetheless, we’ve included the casual form for each phrase as well. 

1 – 今ちょっといいですか。

Reading: Ima chotto ii desu ka.
Meaning: Is it okay to talk for a second? / Can I talk to you now?
Informal / Casual Form: 今ちょっといい? (Ima chotto ii?)

Example:

A:
すみません、今ちょっといいですか。
Sumimasen, ima chotto ii desu ka.
“Excuse me, can I talk to you?”

B:
はい、なんですか。
Hai, nan desu ka.
“Yes, what is it?”

2 – ここによく来るんですか。

Reading: Koko ni yoku kuru n desu ka.
Meaning: Do you come here often?
Informal / Casual Form: ここによく来るの? (Koko ni yoku kuru no?)

Example:

A:
このバー、今年オープンしたんですよね。ここによく来るんですか。
Kono bā, kotoshi ōpun shita n desu yo ne. Koko ni yoku kuru n desu ka.
“This bar seems to have opened this year. Do you come here often?”

B:
いいえ、初めて来ました。
Iie, hajimete kimashita.
“No, I came here for the first time.”

3 – 名前はなんて言うんですか。

Reading: Namae wa nan te iu n desu ka.
Meaning: What is your name?
Informal / Casual Form: 名前はなんて言うの? (Namae wa nan te iu no?)

Example:

A:
名前はなんて言うんですか。聞いてもいいですか。
Namae wa nan te iu n desu ka. Kiite mo ii desu ka.
“What is your name? Can I ask?”

B:
ええと、、さとみです。
Ēto…Satomi desu.
“Well…I’m Satomi.”

4 – 友達 / 彼氏 / 彼女と来たんですか。

Reading: Tomodachi / kareshi / kanojo to kita n desu ka.
Meaning: Did you come with your friend(s) / boyfriend / girlfriend?
Informal / Casual Form: 友達 / 彼氏 / 彼女と来たの? (Tomodachi / kareshi / kanojo to kita no?)

Example:

A:
今日はここに友達と来たんですか。
Kyō wa koko ni tomodachi to kita n desu ka.
“Did you come here with your friend(s) today?”

B:
はい、友達と来ました。あそこにいるのが私の友達です。
Hai, tomodachi to kimashita. Asoko ni iru no ga watashi no tomodachi desu.
“Yes, I came with my friend. My friend is over there.”

5 – 連絡先を聞いてもいいですか。

Reading: Renrakusaki o kiite mo ii desu ka.
Meaning: Can I ask for your contact information?
Informal / Casual Form: 連絡先を聞いてもいい? (Renrakusaki o kiite mo ii?)

Example:

A:
連絡先を聞いてもいいですか。ライン使ってますか。
Renrakusaki o kiite mo ii desu ka. Rain tsukatte masu ka.
“Can I ask for your contact information? Do you use LINE?”

B:
はい、いいですよ。私のラインIDは____です。
Hai, ii desu yo. Watashi no rain ID wa ____ desu.
“Yes, it’s okay. My LINE ID is ____.”

6 – また会いたいです。

Reading: Mata aitai desu.
Meaning: I’d like to see you again.
Informal / Casual Form: また会いたいな。(Mata aitai na.)

Example:

A:
もっとゆっくり話したいので、また会いたいです。
Motto yukkuri hanashitai node, mata aitai desu.
“I’d like to see you again because I want to talk more when we have more time.”

B:
そうですね。ここは少しうるさいので、今度はどこか静かなところで話しましょう。
Sō desu ne. Koko wa sukoshi urusai node, kondo wa dokoka shizuka na tokoro de hanashimashō.
“I agree, it’s a bit noisy here, so let’s talk somewhere quiet next time.”

7 – 今度一緒に食事でもどうですか。

Reading: Kondo issho ni shokuji demo dō desu ka. 
Meaning: How about dining out together next time?
Informal / Casual Form: 今度一緒に食事でもどう? (Kondo issho ni shokuji demo dō?)

Example:

A:
今度一緒に食事でもどうですか。
Kondo issho ni shokuji demo dō desu ka.
“How about dining out together next time?”

B:
いいですね。平日は忙しいですが、週末なら大丈夫です。
Ii desu ne. Heijitsu wa isogashii desu ga, shūmatsu nara daijōbu desu.
“Sounds good. I’m busy on weekdays but weekends are okay.”

A Man and Woman Chatting and Laughing at a Party with Drinks

今度一緒に食事でもどうですか。 (Kondo issho ni shokuji demo dō desu ka.) – “How about dining out together next time?”

2. Get Closer: Phrases to Use While Dating

After the first meeting and maybe a few message exchanges, you may think you’re getting to know the person better and feel closer to them. At this point, it’s okay to use the informal/casual form if you’re in the same age group as her/him and if you feel comfortable enough to talk casually. If the other person is much older than you, or if you still feel like you don’t know her/him very much, then talking in the formal register would be better.

8 – また会えて嬉しいです。 

Reading: Mata aete ureshii desu. 
Meaning: I’m happy to see you again.
Informal / Casual Form: また会えて嬉しいよ。 (Mata aete ureshii yo.)

Example:

A:
来てくれてありがとう、また会えて嬉しいよ!
Kite kurete arigatō, mata aete ureshii yo!
“Thank you for coming, I’m happy to see you again!”

B:
こちらこそ、誘ってくれてありがとう。
Kochira koso, sasotte kurete arigatō.
“Likewise, thank you for asking me out.”

9 – 手をつないでもいいですか。

Reading: Te o tsunaide mo ii desu ka.
Meaning: Can I hold your hand?
Informal / Casual Form: 手をつないでもいい? (Te o tsunaide mo ii?)

Example:

A:
手をつないでもいい?
Te o tsunaide mo ii?
“Can I hold your hand?”

B:
うん、いいよ。
Un, ii yo.
“Yeah, it’s okay.”

10 – ___ は 優しい / かわいい / かっこいい / 面白い ですね。 

Reading: ___ wa yasashii / kawaii / kakkoii / omoshiroi  desu ne. 
Meaning: ___ (insert their name*) is thoughtful / cute / handsome / fun. **
Informal / Casual Form: ___ は 優しい ね。 (___ wa yasashii ne.)

*Add さん (san) after their name when using the formal form. This gives a polite impression.
**In Japanese, calling someone by their name is more common than saying “you are…” (あなたは [anata wa]).

Example:

A:
仕事で表彰されたんですか、けんじさんはかっこいいですね!
Shigoto de hyōshō sareta n desu ka, Kenji-san wa kakkoii desu ne!
“You got awarded at work? Kenaji-san, you are cool!”

B:
ありがとう、褒めてくれて嬉しいよ。
Arigatō, homete kurete ureshii yo.
“Thank you, I’m happy you gave me a compliment.”

11 – 今日はとても楽しかったです。

Reading: Kyō wa totemo tanoshikatta desu.
Meaning: Today was really fun. / I enjoyed today very much.
Informal / Casual Form: 今日はとても楽しかったよ。 (Kyō wa totemo tanoshikatta yo.)

Example:

A:
一緒に過ごせて、今日はとても楽しかったです。
Issho ni sugosete, kyō wa totemo tanoshikatta desu.
“It was really fun today to spend time together with you.”

B:
私も楽しかったです。
Watashi mo tanoshikatta desu.
“I enjoyed it, too.”

12 – 彼氏 / 彼女 になってほしいです。

Reading: Kareshi / kanojo ni natte hoshii desu.
Meaning: I want you to be my boyfriend / girlfriend.
Informal / Casual Form: 彼氏 / 彼女になってほしいな。 (Kareshi / kanojo ni natte hoshii na.)

Example:

A:
僕の彼女になってほしいな。
Boku no kanojo ni natte hoshii na.
“I want you to be my girlfriend.”

B:
嬉しい、私も同じこと考えていたよ!
Ureshii, watashi mo onaji koto kangaete ita yo!
“I’m happy to hear that, I was thinking the same!”

13 – 私 / 僕 と付き合ってください。

Reading: Watashi / boku to tsukiatte kudasai.*
Meaning: Please go out / go steady with me.
Informal / Casual Form:  私 / 僕 と付き合って。(Watashi / boku to tsukiatte.)

*私 (watashi), which is “I” in neutral, is normally used by females; 僕 (boku), which is “I” in mild masculine, is used by males.

In Japan, 告白 (kokuhaku), which is a “confession” of one’s romantic feelings, is very common before becoming boyfriend-girlfriend in order to make it clear.

Example:

A:
はるかちゃん、僕と付き合ってください。
Haruka-chan, boku to tsukiatte kudasai.
“Haruka-chan, please go steady with me.”

B:
嬉しいけど、もっとお互いを知るために友達から始めよう。
Ureshii kedo, motto otagai o shiru tame ni tomodachi kara hajimeyō.
“I’m glad, but let’s start from friends to know each other more.”

A Japanese Couple Looking at Something Funny on a Cell Phone

君と一緒にいると楽しいよ。 (Kimo to issho ni iru to tanoshii yo.) – “It’s fun to be with you.”

3. Fall in Deeper: “I Love You,” and More

Once you’ve been seeing each other for a while, you might want to start expressing your deeper feelings for the other person. Here are a few romantic Japanese phrases commonly used among couples—feel free to try them out yourself, keeping in mind that they’re typically used in the informal/casual form. 

14 – 好きだよ。 

Reading: Suki da yo. 
Meaning: I like you.

This is the most common way to express your affection in Japan. When used toward someone special, the Japanese word 好き (suki), meaning “like,” conveys a more affectionate nuance than the English word “like.”

Example:

A:
好きだよ、早く会いたい。
Suki da yo, hayaku aitai.
“I like you, I want to see you soon.”

B:
私も、週末が待ち遠しい!
Watashi mo, shūmatsu ga machidōshii!
“Me too, I can’t wait for the weekend!”

15 – 大好きだよ。 

Reading: Daisuki da yo. 
Meaning: I like you very much.

This phrase is similar in nuance to “I love you,” in English. This is the most common phrase to express love toward a boyfriend or girlfriend.

Example:

A:
はるき、大好きだよ!
Haruki, daisuki da yo!
“Haruki, I like you very much!”

B:
何、いきなり。僕もだよ。
Nani, ikinari. Boku mo da yo.
“What is it suddenly? Me, too.”

16 – 愛してる(よ)。 

Reading: Aishite ru (yo).
Meaning: I love you.

This phrase is used when you really want to express that you love someone. It conveys a profound nuance, so it might sound cheesy if you were to use it too often.

Example:

A:
亡くなった妻の最後の言葉は「愛してるよ」でした。
Nakunatta tsuma no saigo no kotoba wa “aishite ru yo” deshita.
“The last word of my wife who passed away was, ‘I love you’. ”

B:
彼女はとても愛していたんですね。
Kanojo wa totemo aishite ita n desu ne.
“She must have loved very much.”

17 – XXXがいないと寂しいよ。

Reading: ___ ga inai to samishii yo.
Meaning: I feel lonely without ___ (insert their name). / I miss you.

Example:

A:
たかしがいないと寂しいよ。いつ出張から帰ってくるの?
Takashi ga inai to samishii yo. Itsu shucchō kara kaette kuru no?
“I feel lonely without you, Takashi. When do you come back from your business trip?”

B:
来週の金曜日だよ。
Raishū no kin-yōbi da yo.
“Friday next week.”

18 – 次はいつ会える?

Reading: Tsugi wa itsu aeru?
Meaning: When can we see/meet next?

Example:

A:
寂しいな。次はいつ会える?
Samishii na. Tsugi wa itsu aeru?
“I miss you. When can we meet next?”

B:
土曜日はどう?
Do-yōbi wa dō?
“How about Saturday?”

19 – 泊まりに行ってもいい?

Reading: Tomari ni itte mo ii?
Meaning: Can I come to stay over (at your place)?

Example:

A:
今すぐ会いたい!今日泊まりに行ってもいい?
Ima sugu aitai! Kyō tomari ni itte mo ii?
“I want to see you right away! Can I come to stay over tonight?”

B:
ごめん、明日は朝早く起きるから無理。
Gomen, ashita wa asa hayaku okiru kara muri.
“Sorry, you can’t because I have to get up early tomorrow morning.”

A Japanese Couple in Winter Clothes

大好きだよ。(Daisuki da yo.) – “I like you very much.”

Someone Holding a Bouquet of Roses behind Their Back

愛してるよ。(Aishite ru yo.) – “I love you.”

4. Take it One Step Further: “Will You Marry Me?” and More

Are you ready to commit? Do you look forward to spending the rest of your life with this person? Below are several love phrases in Japanese you can use to let your boyfriend or girlfriend know that you want to take your relationship to the next level. 

20 – 一緒に住もう。 

Reading: Issho ni sumō. 
Meaning: Let’s live together.

Example:

A:
一緒に住もう!どうかな? 
Issho ni sumō! Dō ka na?
“Let’s live together! What do you think?”

21 – ずっと一緒にいたい。

Reading: Zutto issho ni itai.
Meaning: I want to be with you forever.

Example:

A:
これから先、ずっと一緒にいたい!
Kore kara saki, zutto issho ni itai!
“From now on, I want to be with you forever.”

B:
うん、一生一緒だよ。
Un, ishhō issho da yo.
“Yeah, we will be together for the rest of our lives.”

22 – ___ がいない人生は考えられないよ。 

Reading: ___ ga inai jinsei wa kangaerarenai yo.
Meaning: I can’t think of my life without you / ___ (insert their name).

Example:

A:
ゆかがいない人生は考えられないよ。
Yuka ga inai jinsei wa kangaerarenai yo.
“I can’t think of my life without you, Yuka.”

B:
私もだよ。
Watashi mo da yo.
“Me, too.”

23 – 一生 幸せ / 大事 にするよ。

Reading: Isshō shiawase / daiji  ni suru yo. 
Meaning: I will make you happy for the rest of my life.

Example:

A:
愛してる。一生幸せにするよ。
Aishite ru. Isshō shiawase ni suru yo.
“I love you. I will make you happy for the rest of my life.”

B:
嬉しい!私も愛してる。
Ureshii! Watashi mo aishite ru.
“I’m happy to hear that! I love you, too.”

24 – 私 / 僕 の両親に紹介したい。

Reading: Watashi / boku no ryōshin ni shōkai shitai.
Meaning: I want to introduce you to my parents.

Example:

A:
私の両親に紹介したいんだけど、いつがいい?
Watashi no ryōshin ni shōkai shitai n da kedo, itsu ga ii?
“I want to introduce you to my parents, when is good for you?”

B:
僕はいつでもいいよ。
Boku wa itsu demo ii yo.
“Anytime is okay for me.”

25 – 結婚しよう。

Reading: Kekkon shiyō.
Meaning: Let’s get married.

Example:

A:
大好きだよ、結婚しよう!
Daisuki da yo, kekkon shiyō!
“I like you very much (I love you), let’s get married!”

B:
え?これはプロポーズってこと?
E? Kore wa puropōzu tte koto?
E? Kore wa puropōzu tte koto?

26 – 私 / 僕 と結婚してください。

Reading: Watashi / boku to kekkon shite kudasai. 
Meaning: Will you marry me? [In a polite/official way.]

Example:

A:
僕と結婚してください!
Boku to kekkon shite kudasai!
“Will you marry me?”

B:
はい、喜んで。
Hai, yorokonde.
“Yes, I’d love to.”

27 – 一緒に幸せな家庭を作ろう。

Reading: Issho ni shiawase na katei o tsukurō.
Meaning: Let’s make a happy family together.

Example:

A:
結婚しよう、一緒に幸せな家庭を作ろう!
Kekkon shiyō, issho ni shiawase na katei o tsukurō!
“Let’s get married and let’s make a happy family together!”

B:
嬉しくて泣きそう。
Ureshikute nakisō.
“I’m about to cry with joy.”

A Man Proposing to a Woman on a Bridge

一生幸せにするよ。(Isshō shiawase ni suru yo.) – “I will make you happy for the rest of my life.”

5. Japanese Love Quotes

A quote is a concise and comprehensible statement of a general principle that often expresses the truth of things. Here are some words of wisdom about love by well-known Japanese people.

自分に誠実でないものは、決して他人に誠実であり得ない。

[ by Japanese novelist 夏目漱石 (Sōseki Natsume) ]

Reading: Jibun ni seijitsu de nai mono wa, kesshite tanin ni seijitsu de arienai.
Meaning: Anyone who is not honest with oneself can never be honest with others.

Sōseki Natsume is a famous novelist and literary person, whose portrait is printed on the Japanese 1000 yen note

This quote is a famous line from one of his novels. It’s an enlightening phrase that tells us we need to be honest with ourselves before dealing with others.

恋愛は、チャンスではないと思う。私はそれを意志だと思う。

[ by Japanese novelist 太宰修 (Osamu Dazai) ]

Reading: Ren’ai wa, chansu de wa nai to omou. Watashi wa sore o ishi da to omou.
Meaning: Love is not a chance. I think it is a will.

Osamu Dazai was a talented but distressed famous author who left behind many well-known novels. Though he completed many written works, he also had many romantic relationships throughout his agonized life; he eventually decided his own fate (and that of his lover at the time) by committing a double suicide. 

His words are compelling, telling us that loving someone does not always occur by chance; we can also make the choice to love someone. 

本当の愛は見返りを求めない無償の愛。

 [ by Japanese singer, actor, director, composer, and author 美輪明宏 (Akihiro Miwa) ]

Reading: Hontō no ai wa mikaeri o motomenai mushō no ai.
Meaning: True love is love that asks nothing in return.

Akihiro Miwa is a famous entertainer who survived the atomic bombings of Nagasaki when he was young and has led a life full of ups and downs. Being viewed as a unique and unusual character back in the day, he went through a lot of difficult times. Considering his life experiences, his message is persuasive and resonates with many people’s hearts. 

そのときの出会いが人生を根底から変えることがあるよき出会いを。

[ by Japanese poet 相田みつを (Mitsuo Aida) ]

Reading: Sono toki no deai ga jinsei o kontei kara kaeru koto ga aru yoki deai o.
Meaning: Have a good encounter that can change your life from the ground up.

Mitsuo Aida was a famous Japanese calligrapher and poet who had studied Buddhism and zen when he was young. His poetry conveys messages about humanity and life, written in his unique style of calligraphy. 

This message tells us that an encounter with someone may completely change our lives thereafter, so it’s important to have good encounters.


Two Hearts Drawn in the Sand on a Beach

愛の格言 (Ai no kakugen) – “love quotes”

How JapanesePod101 Can Help You Learn More Japanese

In this article, we introduced Japanese love phrases you can use at various stages of your romantic relationship. We also covered a few famous Japanese quotes about love to inspire and encourage you to act on your crush! 

If you would like to learn more about the Japanese language, you’ll find even more helpful content on JapanesePod101.com. We provide a variety of free lessons to help you improve your Japanese language skills. To get you started, here are some more Japanese love vocabulary lists and inspiring Japanese quotes for language learners: 

And we have so much more to offer you!

For instance, you’ll gain access to our personal 1-on-1 coaching service, MyTeacher, when you sign up for a Premium PLUS membership. Your private teacher will help you practice your pronunciation and offer you personalized feedback and advice to ensure effective learning. 

Learn Japanese in the fastest and easiest way possible with JapanesePod101.com!

Before you go, let us know in the comments which of these Japanese love phrases is your favorite, and why! We look forward to hearing from you.

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Japanese

Japanese Negation: How to Make Negative Japanese Sentences

Thumbnail

When learning a language, negation is an essential part of grammar that should be mastered as early on as possible. This skill allows us to answer “no” to questions and form negative sentences, which in turn improves our communication with others. 

Japanese negation is not very complicated, but there are some points to note. 

As is often said, a language reflects the culture surrounding it. In Japanese culture, where people are expected to be polite and respect others, saying “no” directly is often considered to be rough and rude as it may offend others’ feelings. In order to avoid conflict and maintain 和 (wa), or “harmony,” Japanese people have particular ways of saying “no.”

In this article, we’ll introduce the Japanese negative forms and show you how to answer “no.” You’ll learn frequently used phrases that make polite impressions, in addition to other Japanese negating words and double negative expressions.

Ready to master Japanese negation with JapanesePod101.com?

A Hand Checking a No Box with a Marker Pen

Negation is an essential topic to master when learning a new language.

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Japanese Table of Contents
  1. Negate a Statement
  2. Giving a Negative Response to a Question
  3. Other Japanese Negating Words and Phrases
  4. Double Negatives
  5. Conclusion

1. Negate a Statement

In order to make a sentence or phrase negative, you must negate the verb. There are two types of expressions used for Japanese verb negation: Informal (Plain / Casual) and Formal (Polite). In the following sections, we’ll show you how to conjugate verbs to the negative form for both informal and formal expressions, as well as in both present tense and past tense.

Before learning verb conjugations in the negative form, however, you first need to know the classification of Japanese verbs. All Japanese verbs are categorized into three classes: 

  • Ru-verbs
  • U-verbs
  • Irregular verbs 

Note that there are only two irregular verbs in the positive form (する [suru] – “do” // くる [kuru] – “come”) and three for the negative form (the previous two, with the addition of ある [aru] – “be” for the existence of non-living things). 

While Ru-verbs end in る (ru), U-verbs can end in various Hiragana with u-vowel sounds. These include る (ru), う (u), く (ku), す (su), つ (tsu), む (mu), る (ru), (bu), etc. 

Please check the Japanese Alphabet page on our website as well as our Japanese Verb Conjugation article for more details.

1. Informal Negative Form (Present Tense)

For the informal/plain negative form in the present tense, verbs in different classes conjugate in the following ways. 

  • Ru-verbs

Add ない (nai) instead of る (ru) after the verb stem. Let’s look at the Japanese verb for “to eat” as an example:

食べ (taberu) → 食べない  (tabenai)

Here, 食べ/ たべ (tabe) is the verb stem. 

EnglishVerb(Informal/Plain)HiraganaReadingNegative Form(Informal/Plain)Reading
see / look / watch見る みるmiru見ないmi-nai
eat    食べる たべるtaberu食べないtabe-nai
sleep寝る ねるneru寝ないne-nai
change変えるかえるkaeru変えないkae-nai
think考える かんがえるkangaeru考えないkangae-nai

Examples:

私は朝ごはんを食べない。
Watashi wa asagohan o tabenai.
“I don’t eat breakfast.”

かな子は夜テレビを見ない。
Kanako wa yoru terebi o minai.
“Kanako does not watch TV at night.”

彼はよく考えない。
Kare wa yoku kangaenai.
“He does not think well.”

  • U-verbs

To conjugate U-verbs in the informal negative form, conjugate the Hiragana after the verb stem into あ段 (a-dan), which is the line in the Hiragana chart with vowel sound “a,” and add ない (nai).

Let’s look at an example using the Japanese verb for “talk” or “speak.”

(hanasu) → 話さない (hanasa nai)

As you can see, はな (hana) is the verb stem, and we changed the す(su) into さ (sa). 

EnglishVerb(Informal/Plain)HiraganaReadingNegative Form(Informal/Plain)Reading
talk / speak話すはなすhanasu話さないhana-sanai
go行くいくiku行かないi-kanai
wait待つまつmatsu待たないma-tanai
buykauないka-wanai
listen / hear聞くきくkiku聞かないki-kanai

*For U-verbs that end in う (u), replace う (u) with わ (wa).

Examples:

夏休みの間、子供たちは学校へ行かない。
Natsuyasumi no aida, kodomo-tachi wa gakkō e ikanai.
“Children don’t go to school during the summer vacation.”

彼は親の言うことを聞かない。
Kare wa oya no iu koto o kikanai.
“He does not listen to what his parents say.”

彼女は安い服を買わない。
Kanojo wa yasui fuku o kawanai.
“She does not buy cheap clothes.”

  • Irregular Verbs

There are only three exceptions to the conjugation rules above, as shown in this table: 

EnglishVerb(Informal/Plain)HiraganaReadingNegative Form(Informal/Plain)Reading
doするするsuruしないshi-nai
come来るくるkuru来ないko-nai
be(existence of non-living thing)あるあるaruないnai

Examples:

私は休日に何もしない。
Watashi wa kyūjitsu ni nani mo shinai.
“I don’t do anything on a day off.”

バスが時間通りに来ない。
Basu ga jikandōri ni konai.
“The bus does not come on time.”

銀行口座にお金がない。
Ginkō kōza ni o-kane ga nai.
“There is no money in the bank account.”

2. Formal Negative Form (Present Tense)

  • Ru-verbs

For Ru-verbs, change ない (nai) to ません (masen).

So, for the verb “to eat,” this would look like:

食べない (tabe-nai)  → 食べません (tabe-masen)

Negative Form    (Formal / Polite)Reading
見ませんmi-masen
食べませんtabe-masen
寝ませんne-masen
変えませんkae-masen
考えませんkangae-masen 

Examples:

私は朝ごはんを食べません。
Watashi wa asagohan o tabemasen.
“I don’t eat breakfast.”

かな子は夜テレビを見ません。
Kanako wa yoru terebi o mimasen.
“Kanako does not watch TV at night.”

彼はよく考えません。
Kare wa yoku kangaemasen.
“He does not think well.”

  • U-verbs

Conjugate the Hiragana after the verb stem into い段 (i-dan), which is the line in the Hiragana chart with vowel sound “i,” and add ません (masen):

話さない (hanasa nai) →  話しません (hana shi masen)

As you can see, we changed さ (sa) into し (shi). 

  Negative Form    (Formal / Polite)Reading
話しませんhana-shimasen
行きませんi-kimasen
待ちませんma-chimasen
買いませんka-imasen
聞きませんki-kimasen

Examples:

夏休みの間、子供たちは学校へ行きません。
Natsuyasumi no aida, kodomo-tachi wa gakkō e ikimasen.
“Children don’t go to school during the summer vacation.”

彼は親の言うことを聞きません。
Kare wa oya no iu koto o kikimasen.
“He does not listen to what his parents say.”

彼女は安い服を買いません。
Kanojo wa yasui fuku o kaimasen.
“She does not buy cheap clothes.”

  • Irregular Verbs

In the formal negative form, irregular verbs change as follows:

Negative Form    (Formal / Polite)Reading
しませんshi-masen
来ませんki-masen
ありませんari-masen

Examples:

私は休日に何もしません。
Watashi wa kyūjitsu ni nani mo shimasen.
“I don’t do anything on a day off.”

バスが時間通りに来ません。
Basu ga jikandōri ni kimasen.
“The bus does not come on time.”

銀行口座にお金がありません。
Ginkō kōza ni o-kane ga arimasen.
“There is no money in the bank account.”

3. Informal Negative Form (Past Tense)

In the past tense of the informal/plain negative form, change the ない (nai) of the present tense informal/plain form to なかった (nakatta). This is done for all Ru-verbs, U-verbs, and irregular verbs.

  • Ru-Verbs
Negative Form    (Informal / Past)Reading
見なかったmi-nakatta
食べなかったtabe-nakatta
寝なかったne-nakatta
変えなかったkae-nakatta
考えなかったkangae-nakatta 

Examples:

私は朝ごはんを食べなかった。
Watashi wa asagohan o tabenakatta.
“I didn’t eat breakfast.”

かな子は夜テレビを見なかった。
Kanako wa yoru terebi o minakatta.
“Kanako did not watch TV at night.”

彼はよく考えなかった。
Kare wa yoku kangaenakatta.
“He did not think well.”

  • U-Verbs
Negative Form              (Informal / Past)Reading
話さなかったhana-sa-nakatta
行かなかったi-ka-nakatta
待たなかったma-ta-nakatta
買わなかったka-wa-nakatta
聞かなかったki-ka-nakatta 

Examples:

夏休みの間、子供たちは学校へ行かなかった。
Natsuyasumi no aida, kodomo-tachi wa gakkō e ikanakatta.
“Children didn’t go to school during the summer vacation.”

彼は親の言うことを聞かなかった。
Kare wa oya no iu koto o kikanakatta.
“He did not listen to what his parents said.”

彼女は安い服を買わなかった。
Kanojo wa yasui fuku o kawanakatta.
“She did not buy cheap clothes.”

  • Irregular Verbs
  Negative Form    (Informal / Past)Reading
しなかったshi-nakatta
来なかったko-nakatta
なかったnakatta 

Examples:

私は休日に何もしなかった。
Watashi wa kyūjitsu ni nani mo shinakatta.
“I didn’t do anything on a day off.”

バスが時間通りに来なかった。
Basu ga jikandōri ni konakatta.
“The bus did not come on time.”

銀行口座にお金がなかった。
Ginkō kōza ni o-kane ga nakatta.
“There was no money in the bank account.”

4. Formal Negative Form (Past Tense)

In the past tense of the formal/polite negative form, add the expression でした (deshita) after the present tense formal/polite form for all Ru-verbs, U-verbs, and irregular verbs.

  • Ru-Verbs
Negative Form    (Formal / Past)Reading
見ませんでしたmi-masen deshita
食べませんでしたtabe-masen deshita
寝ませんでしたne-masen deshita
変えませんでしたkae-masen deshita
考えませんでしたkangae-masen deshita

Examples:

私は朝ごはんを食べませんでした
Watashi wa asagohan o tabemasen deshita.
“I didn’t eat breakfast.”

かな子は夜テレビを見ませんでした
Kanako wa yoru terebi o mimasen deshita.
“Kanako did not watch TV at night.”

彼はよく考えませんでした
Kare wa yoku kangaemasen deshita.
“He did not think well.”

  • U-Verbs
  Negative Form    (Formal / Past)Reading
話しませんでしたhana-shi-masen deshita
行きませんでしたi-ki-masen deshita
待ちませんでしたma-chi-masen deshita
買いませんでしたka-i-masen deshita
聞きませんでしたki-ki-masen deshita

Examples:

夏休みの間、子供たちは学校へ行きませんでした
Natsuyasumi no aida, kodomo-tachi wa gakkō e ikimasen deshita.
“Children didn’t go to school during the summer vacation.”

彼は親の言うことを聞きませんでした
Kare wa oya no iu koto o kikimasen deshita.
“He did not listen to what his parents said.”

彼女は安い服を買いませんでした
Kanojo wa yasui fuku o kaimasen deshita.
“She did not buy cheap clothes.”

  • Irregular Verbs
Negative Form    (Formal / Past)Reading
しませんでしたshi-masen deshita
来ませんでしたki-masen deshita
ありませんでしたari-masen deshita

Examples:

私は休日に何もしませんでした
Watashi wa kyūjitsu ni nani mo shimasen deshita.
“I didn’t do anything on a day off.”

バスが時間通りに来ませんでした
Basu ga jikandōri ni kimasen deshita.
“The bus did not come on time.”

銀行口座にお金がありませんでした
Ginkō kōza ni o-kane ga arimasen deshita.
“There was no money in the bank account.”

A Man Wearing a Tie Eating a Salmon Filet with Vegetables

彼は肉を食べません。でも、魚は食べます。
Kare wa niku o tabemasen. Demo, sakana wa tabemasu.
“He does not eat meat. However, he eats fish.”

2. Giving a Negative Response to a Question

There are a few different Japanese negative forms and set phrases used to answer questions in the negative. Remember that saying “no” directly is often considered impolite, so this is reflected in how Japanese speakers give negative responses as well.

1. How to Say “No” to a Question

When you’re asked a yes-or-no question and want to reply “no,” typical answers are as follows:

With verb:

    いいえ (iie) – “no” 、+  — Negative Form 

Without verb:

    いいえ (iie) – “no”、 +  —では ない              — de wa nai  [Informal]

    いいえ (iie) – “no”、 +  —では ありません   —de wa arimasen  [Formal]

では (de wa) can be substituted with じゃ (ja), which is typically used in spoken conversations.

Examples:

[With verb]

Q: お肉を食べますか。(O-niku o tabemasu ka.) – “Do you eat meat?”
A: いいえ食べません。(Iie, tabemasen.) – “No, I don’t eat it.”

Q: 普段運動をしますか。(Fudan undō o shimasu ka.) “Do you usually do exercise?”
A: いいえ、日常的な運動はしません。(Iie, nichijōteki na undō wa Iie.) – “No, I don’t do daily exercise.”

[Without verb]

Q: この本はあなたのですか。(Kono hon wa anata no desu ka.) – “Is this book yours?”
A: いいえ、それは私の本ではありせん。(Iie, sore wa watashi no hon de wa arimasen.) – “No, it’s not my book.”

Q: 映画館の入り口はここですか。(Eigakan no iriguchi wa koko desu ka.) – “Is the entrance to the cinema here?”
A: いいえ、入り口はここではありません。(Iie, iriguchi wa koko de wa arimasen.) – “No, the entrance is not here.”


A Woman Holding a Plate and Refusing a Sausage

いいえ、お肉は食べません。
Iie, o-niku wa tabemasen.
“No, I don’t eat meat.”

2. Polite Expressions for Saying No in Japanese

Japanese people are expected to be polite and respectful to others, and they tend to avoid saying “no” directly because it sounds rough and rude. In order to say “no” without sounding rude, we often use クッション言葉 (kusshon kotoba), literally “cushion words,” or words to soften awkward topics, when rejecting an unwanted offer or invitation.

Following is a list of frequently used kusshon kotoba for saying “no” politely.

3. 残念ですが ___。(Zannen desu ga ___.)  – “I’m afraid but ___.”

Example:

A:
ビールをどうぞ。
Bīru o dōzo.
“Please have a beer.”

B:
残念ですが、私はお酒を飲めません。
Zannen desu ga, watashi wa o-sake o nomemasen.
“I’m afraid but I cannot drink alcohol.”

4. せっかくですが ___。 (Sekkaku desu ga ___.) – “Unfortunately ___.”

Example:

A:
無料券があるので、明日一緒に映画を見に行きませんか。
Muryōken ga aru node, ashita issho ni eiga o mi ni ikimasen ka.
“I have a free ticket, would you like to go see a movie together tomorrow?”

B:
せっかくですが、明日は予定があるのでご一緒できません。
Sekkaku desu ga, ashita wa yotei ga aru node go-issho dekimasen.
“Unfortunately I have a plan tomorrow and we can’t go together.”

5. 申し訳ないのですが ___。(Mōshiwake nai no desu ga ___.) – “I’m so sorry but ___.”

Example:

A:
来週末にホームパーティをやるので来ませんか。
Raishūmatsu ni hōmu pātī o yaru node kimasen ka.
“I will have a home party next weekend and would you like to come?”

B:
申し訳ないのですが、来週末は兄の結婚式があるので行けません。
Mōshiwake nai no desu ga, raishūmatsu wa ani no kekkonshiki ga aru node ikemasen.
“I’m so sorry, but I can’t go because there’s my brother’s wedding on that weekend.”

6. お気持ちは嬉しいのですが ___。(O-kimochi wa ureshii no desu ga ___.) – “I’m glad for your thoughtfulness but ___.”

Example:

A:
クッキーをたくさん焼いたので食べませんか。
Kukkī o takusan yaita node tabemasen ka.
“I baked a lot of cookies, would you like to have some?”

B:
お気持ちは嬉しいのですが、小麦アレルギーなので食べられません。
O-kimochi wa ureshii no desu ga, komugi arerugī na node taberaremasen.
“I’m glad for your kindness, but I’m allergic to wheat and I can’t eat them.”

A Japanese Man with an Uncertain Look on His Face while Reading Something in a Yellow Folder

Saying “no” directly sounds a bit too strong, or even rude, in Japanese.

3. Other Japanese Negating Words and Phrases

The basic Japanese negation forms are ない (nai) [Informal / Plain] and ません (masen) [Formal / Polite]. However, there are other negation expressions, such as those for partial negation, emphatic negation, and the imperative form.

Negation in Japanese can take the following forms:

 Partial Negation
  決して (kesshite)  
ほとんど (hotondo)  
これ以上 (kore ijō)
[Verb] (ない [nai] / ません [masen])
[Noun] + ではない (de wa nai)
[な na-adjective] + ではない (de wa nai)
[い i-adjective] + くない (kunai)

1. 決して ___ない (kesshite ___nai) – “never ___”

Examples:

同じ日は決して来ない。 
Onaji hi wa kesshite konai.
“The same day will never come.”

彼は決して嘘をつきません。 
Kare wa kesshite uso o tsukimasen.
“He never lies.”

その部屋へ防護服なしに決して入ってはいけません。
Sono heya e bōgofuku nashi ni kesshite haitte wa ikemasen.
“Never enter that room without protective suits.”

2. ほとんど ___ない (hotondo ___nai) – “barely/hardly ___”

Examples:

この公園にはほとんど人がいない。 
Kono kōen ni wa hotondo hito ga inai
“There are barely even a few people in this park.”

Mサイズはほとんど残っていません。 
Emu saizu wa hotondo nokotte imasen.
“There is hardly/almost no M size left.”

商店街のお店はほとんど開いていません。
Shōtengai no o-mise wa hotondo hiraite imasen.
“Most of the shops in the shopping district are not open.”

3. これ以上 ___ない (kore ijō ___nai) “no more/no longer/anymore ___”

Examples:

その子は怖くて、これ以上目を開けていられない。
Sono ko wa kowakute, kore ijō me o akete irarenai.
“The kid is scared and can’t open his eyes anymore.”

これ以上の幸せはありません。 
Kore ijō no shiawase wa arimasen.
“There is no more happiness than this.”

今日はこれ以上勉強したくない。
Kyō wa kore ijō benkyō shitakunai.
“I don’t want to study anymore today.”

4. 誰もいない (dare mo inai) – “nobody”

Examples:

ここには誰もいない。 
Koko ni wa dare mo inai.
“There is nobody here.”

この映画を見たい人は誰もいません。 
Kono eiga o mitai hito wa dare mo imasen.
“There is no one who wants to watch this movie.”

その試験に合格した人は誰もいませんでした。
Sono shiken ni gōkaku shita hito wa dare mo imasen deshita.
“There is no one who passed the exam.”

5. どこにもない (doko ni mo nai) – “nowhere”

Examples:

完全に自由になれる場所はどこにもない。 
Kanzen ni jiyū ni nareru basho wa doko ni mo nai.
“There is nowhere you can be completely free.”

靴下の片方がどこにも見つからない。 
Kutsushita no katahō ga doko ni mo mitsukaranai.
“I can’t find one of my socks anywhere.”

金のなる木はどこにもありません。
Kane no naru ki wa doko ni mo arimasen.
“There is no tree that money grows on anywhere.”

6. どちらも ___ない (dochira mo ___nai) – “neither ___ nor ___”

Examples:

りんごもみかんも、どちらも食べたくない。 
Ringo mo mikan mo, dochira mo tabetakunai.
“I don’t want to eat either apples or oranges.”

桜もひまわりも、どちらも咲いていません。 
Sakura mo himawari mo, dochira mo saite imasen.
“Neither cherry blossoms nor sunflowers are in bloom.”

どちらも大したことはありません。
Dochira mo taishita koto wa arimasen.
“Neither of them is a big deal.”

7. [Imperative Form] (“Do not ___.”)

 [casual/strong] ___(する)な              ___(suru) na 
 [polite/mild]   ___ないでください   ___naide kudasai 

Examples:

壁に落書きするな。 
Kabe ni rakugaki suru na.
“Don’t scribble / do graffiti on the wall.”

ここで子供を遊ばせないでください。 
Koko de kodomo o asobasenaide kudasai.
“Please don’t let children play here.”

この危険区域に立ち入らないでください。
Kono kiken kuiki ni tachiiranaide kudasai.
“Please do not enter this dangerous area.”

A Woman Holding Both Palms Out in Front of Her to Say No or Stop

私は決してお酒を飲みません。
Watashi wa kesshite o-sake o nomimasen.
“I never drink Sake/alcohol.”

4. Double Negatives

When negative forms are used twice in the same sentence, it’s called a double negative. While some double negative expressions intensify the negation, most double negatives cancel each other out and produce a positive. 

Keep in mind that when a double negative constructs a positive meaning, the nuance is not the same as that of a normal positive sentence. Rather, its meaning is closer to that of a negative sentence. Such expressions often lose their nuance when translated into English.

There are various double negative expressions in Japanese, but it’s recommended not to use them often (especially in business contexts), because using double negatives is not straight to the point and is a bit difficult to understand.

1. ___ないはずがない (___nai hazu ga nai) – “can’t be ___”

Examples:

彼がお酒を飲まないはずがない。 
Kare ga o-sake o nomanai hazu ga nai.
“It can’t be true that he doesn’t drink.”
[He definitely drinks.]

ここに置いた財布がないはずがない。 
Koko ni oita saifu ga nai hazu ga nai.
“The wallet I put here can’t be gone.”
[The wallet I put here should be here.]

天気予報によると、明日は晴れないはずがない。 
Tenki yohō ni yoru to, ashita wa harenai hazu ga nai.
“According to the weather, it can’t be not sunny tomorrow.”
[It must be sunny tomorrow.]

2. ___ないとも限らない (___nai to mo kagiranai) – “may possibly ___” / “perhaps it might be ___”

Examples:

いつも上手くいくからといって、次は失敗しないとも限らない。 
Itsumo umaku iku kara to itte, tsugi wa shippai shinai to mo kagiranai.
“Just because it always works well doesn’t mean it won’t fail next time.”
[It may possibly fail.]

その件について親が反対しないとも限らない。 
Sono ken ni tsuite oya ga hantai shinai to mo kagiranai.
“It is not always the case that parents do not object to the matter.”
[Parents may possibly object.]

努力すれば必ず夢が叶うわけではないが、叶わないとも限らない。 
Doryoku sureba kanarazu yume ga kanau wake de wa nai ga, kanawanai to mo kagiranai.
“Although making efforts does not mean a dream will definitely come true, it may not be the case that the dream won’t come true.”
[The dream may possibly come true.]

3. ___ ないことはない (___ nai koto wa nai) – “There is nothing ___ not do.”

Examples:

期限内に完了できないことはない。 
Kigennai ni kanryō dekinai koto wa nai.
“There is nothing I cannot complete within the deadline.”
[I am probably able to complete everything within the deadline.”

彼が知らないことは何もない。 
Kare ga shiranai koto wa nani mo nai.
“There is nothing at all that he doesn’t know.”
[He knows everything.]

強い意志と努力があれば、あなたは難関試験に合格できないことはない。
Tsuyoi ishi to doryoku ga areba, anata wa nankan shiken ni gōkaku dekinai koto wa nai.
“With a strong will and effort, there is no way you cannot pass the difficult exam.”
[You may be able to pass the difficult exam.]

4 ___なしには ___ない (___nashi ni wa ___nai) – “There is no / can’t ___ without ___.”

Examples:

この話は、涙なしには語れない。 
Kono hanashi wa namida nashi ni wa katarenai.
“(I) can’t tell this story without tears.”

ここは許可なしには通れません。 
Koko wa kyoka nashi ni wa tōremasen.
“You cannot pass here without permission.”

バナナケーキはバターなしには美味しく作れません。 
Banana kēki wa batā nashi ni wa oishiku tsukuremasen.
“Banana cakes cannot be made delicious without butter.”

Storm Clouds Forming

今日は雨が降らないとも限らない。
Kyō wa ame ga furanai to mo kagiranai.
(“It might rain today.” / “It wouldn’t be that it won’t rain today.”)

5. Conclusion

In this article, we introduced Japanese negation and discussed a number of relevant topics: 

  • negative expressions for answering “no” to questions 
  • being polite when rejecting an invitation
  • using partial negation
  • double negatives

Although Japanese has informal and formal forms to remember, Japanese negation is easy to handle once you learn the patterns! 

If you would like to learn more about the Japanese language and other useful Japanese phrases for any situation, you’ll find more helpful content on JapanesePod101.com. We provide a variety of free lessons to help you improve your Japanese language skills. 

To learn more about Japanese grammar and syntax, check out the following blog posts: 

And there’s so much more! Learn Japanese faster and truly enjoy studying the language at JapanesePod101.com!

Before you go, let us know in the comments if there are any Japanese grammatical rules you still want to know! We’d be glad to help, and we look forward to hearing from you!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Japanese

Why learn Japanese? Here are 10 great reasons.

Thumbnail

Are you interested in learning Japanese but are not yet committed to the idea? Then you’ve come to the right place. In this article, we’ll outline a few reasons why you should learn Japanese for either personal (travel, entertainment, culture) or professional (career and business opportunities) gain. 

Whether you’re a fan of Japanese anime, a Karate trainee, an adventurer who’s willing to travel around Japan to experience the amazing culture and enjoy the mouthwatering Japanese food, or an ambitious international businessperson, learning Japanese will bring you a lot of benefits. Japanese is not as common a language as English, for example, but it’s worth learning if you’re even remotely interested in Japan.

Get to know the benefits that are in store for you with JapanesePod101.com!

A Tourist Holding a Map

Knowing the language will make your trip even more fun and satisfying.

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Japanese Table of Contents
  1. Japan and the Japanese Language
  2. Benefits of Learning the Language
  3. Personal Aspects
  4. Professional Aspects
  5. Is Japanese Easy to Learn?
  6. Conclusion

1. Japan and the Japanese Language

If you’re wondering why to learn Japanese, you should consider the language’s remarkable history as well as its massive popularity as an internet language. Take a look: 

1. Japan: A Country of Rich Culture and High Technology

Japan has an abundant and rich culture, as the country’s history can be traced back as far as 16,500 years ago to the 縄文時代 (Jōmon Period) via scientifically proven cultural records. Nowadays, both traditional Japanese culture from the ancient times and the modern subcultures are known worldwide and attract many foreigners. 

A study carried out by the Bank of Korea found that of 5,586 companies older than 200 years in 41 countries, 56% were in Japan. Japan also has 32 companies that were established more than 500 years ago, and 7 companies older than even 1000 years. No other country has nearly as many centuries-old companies as Japan does.

While Japan is one of the top leaders of timeless tradition and universal craftsmanship in the world, Japan is also known for modern high-technology. Toyota, Sony, Cannon, Panasonic, Toshiba, Mitsubishi, Honda, Yamaha, Hitachi, Nintendo…the list of examples is endless. Although Japan is a small island country with scarce natural resources, it has the third largest economy in the world (with China having taken over Japan’s second-place position in the last decade). 

Learning the language of a country with such amazing characteristics would never be a waste!

2. Japanese is a Popular Internet Language

What do you know about the Japanese language? While Japanese is not as commonly used worldwide as English or Romance languages are, it is one of the top 10 languages used on the internet. 

Most of the languages on this list would not surprise you. After all, these languages are either spoken in many different countries (English and Spanish), essential for international business (Arabic), or spoken by a massive population (Chinese). 

On the other hand, Japanese is spoken almost exclusively in Japan but has still earned a spot on this list. That is to say: There’s much information available in Japanese, especially when it comes to content regarding Japan. A lot of the most interesting and attractive information available online—whether it be about a new anime or manga series, the latest technology, the best local restaurants, or little-known but nice places to visit—is not translated into other languages.

Learning Japanese will allow you to access this exclusive content, make new friends online, or even create a new opportunity for yourself. If you own websites, localizing them into Japanese means creating more traffic and increasing your potential for business growth. Though the language is spoken almost exclusively in Japan, there are approximately 125 million Japanese speakers!

    → To learn more about the Japanese language, also check out our articles Japanese Language Overview: All the Facts You Need to Know and How Long Does it Take to Learn Japanese?
A Globe Showing Japan and Japanese Cities

Japan is an incredible country that has a unique language and a fascinating culture.

2. Benefits of Learning the Language

While studying the Japanese language can help you gain insight into the culture and history of Japan—not to mention open up new business opportunities in the internet world—the potential gains do not end there! Other benefits of learning Japanese include gaining a broader perspective on the world and learning more about other Asian cultures. 

3. Gain New Insights and Global Perspective

When you learn a new language, you’re doing so much more than studying vocabulary and grammar rules—you’re also giving yourself the opportunity to explore a new culture and a unique slice of history. The more dissimilar a language is from your mother tongue, the more you’ll expand your mind by learning it! 

Through learning the Japanese language, you’ll deepen your understanding of unique values and philosophies that will allow you to see things from different perspectives. With this new knowledge and insight, you’ll be more flexible and resilient whenever you need to deal with cultural differences. 

This whole process also trains your brain to expand your potential and enhance how attractive you are to potential employers (or romantic partners, or friends…). 

4. Gateway to Other Asian Cultures and Languages

Because Japan’s history was closely influenced by other Asian countries, especially China and Korea, there are a few similarities between Japan and these countries. 

For example, many of the Japanese Kanji characters were originally brought to Japan from China. If you know Japanese Kanji, you would be able to recognize some of the Chinese characters as well (especially traditional Chinese), even though the Chinese language is very different from Japanese grammatically and phonetically. On the contrary, Korean and Japanese share grammatical and phonetic similarities instead of a writing system. 

While each country has its own culture, East Asian countries have many similarities to each other. These include things like religious beliefs (Buddhism, Confucianism), values, ethics, and aesthetics—all of which are very different from those of Western cultures.

In short: Learning Japanese will make it easier for you to learn and familiarize yourself with other East Asian languages and cultures.

A Dish of Sushi, with Chopsticks, Dishes, and Soy Sauce for Dipping

Sushi and Tempura are not the only Japanese words you should know!

3. Personal Aspects

Are you wondering how a knowledge of the Japanese language can improve your personal, everyday life? Here are three great examples for you to consider! 

5. Enjoy Japanese Culture in the Original Language

Learning Japanese will allow you to enjoy the Japanese culture deeply. 

Whether we’re talking about traditional Japanese calligraphy, martial or culinary arts, or a modern subculture represented by anime, manga, literature, movies, games, etc., there’s no better way to understand and enjoy them than in the original language! 

There are actually a lot of Japanese words that cannot be translated into other languages, due to the culture’s unique concepts and philosophies. When such words are translated, they lose subtle nuances and implicit contexts. Speaking Japanese allows you to understand the culture more deeply and better enjoy the original version. You’ll discover a whole new world in the original version that you would never be able to in translated versions.

To learn more about this fun topic, please check out our article Untranslatable Japanese Words.

A Woman Watching a Video with Headphones on Her Tablet

Enjoy Japanese anime, movies, and games in the original language!

6. Traveling Will Become Easier and More Fun 

Japan is one of the most popular destinations to visit among Asian countries. In 2018, more than 31.2 million people traveled to Japan.

Although Japanese people are known to be very kind and polite, always willing to try their best to help you when you ask for directions, you’ll find that it’s difficult to communicate unless you speak Japanese. Most of the local people are not good at speaking English.   

If you know Japanese, you’ll be able to easily get around, find the most useful local information, and discover the best eateries that don’t appear in travel guidebooks written for foreigners. And most of all, you’ll meet new people and communicate with locals, which will make your experience more enjoyable and memorable.

People Dining at a Sushi Bar

Knowing Japanese will allow you to find the best restaurants popular among locals easier.

7. It Will Make You a Different and Unique Person

Knowing Japanese will make you different from others, especially if you’re from an English-speaking country. Because many people choose to learn Spanish, French, or German as a second language, learning Japanese will automatically set you apart from others and will encourage others to see you as an earnest and open-minded person. You may enjoy special privileges and get rare opportunities that most people would not have access to. 

In addition, because learning such a unique language gives you new insights and the ability to see things from other perspectives, you’ll be able to understand and appreciate your own language and culture better. 

4. Professional Aspects

While learning Japanese can improve your personal life, it also comes with plenty of benefits for your professional life! 

8. More Career Options

As mentioned, Japan has the third biggest economy in the world with multi-billion businesses in various industries. Even if you don’t live and work in Japan, knowing Japanese will enhance your professional value and increase your career options in various sectors, including import/export business, aviation, journalism, diplomacy, technology, and science (to name a few). 

By learning Japanese, you’ll also understand the culture. Being aware of the Japanese work culture and business etiquette is valued in the professional world, and it means that you’re more likely to have a chance to work for branches of Japanese multinational corporations that are located all around the world (or for domestic companies that have offices in Japan).

Moreover, as the economies of Asian countries grow, more career opportunities are becoming available. And this includes areas outside of Japan, such as those in Asia-Pacific regions. 

Wherever you are, knowing Japanese is beneficial for your career!

Tokyo, Japan

Tokyo is one of the biggest business cities in Asia.

9. More Business Opportunities

Likewise, having a good command of the Japanese language and understanding the culture behind it will create more business opportunities for you. If you’re a businessperson or diplomat, you’ll likely be expected to manage making deals and to avoid conflicts caused by misunderstandings. 

Pushed by the growing popularity of Japanese culture, there are increasing business opportunities related to Japanese cultural exports/imports. In addition to things like Karaoke bars and Sushi restaurants, there are new types of businesses that are gaining fans nowadays. These include cat cafes, manga cafes, Ramen and Okonomiyaki restaurants, Real Escape Room games, cosplay events, etc. Knowing the Japanese language and culture will help you find local Japanese partners faster and boost your marketing efforts.

There are also business opportunities in tourism. Japanese people love traveling overseas, from budget backpackers to luxury resort-lovers who don’t hesitate to spend money on shopping and nice experiences. You can strengthen the marketing of local businesses toward Japanese tourists by posting ads and attractive information on social media and various websites in Japanese. You could also make booking/purchasing systems available in the Japanese language and list prices in Japanese Yen. 

Even if you don’t live and work in Japan, there are countless ways to make use of your command of the Japanese language for business opportunities!

Papers being Signed while Two Businessmen Shake Hands on a Deal

Knowing Japanese is useful for business opportunities.

5. Is Japanese Easy to Learn?

Anyone interested in learning Japanese has asked this question at some point. The FSI (Foreign Service Institute) ranks Japanese as a Category 5 language, meaning it’s one of the most difficult languages for native English speakers to learn. 

However, that’s not technically true if you focus on oral communication alone. Which leads us to reason #10: Learning Japanese is actually a lot easier than you think.

The Japanese writing system with its three different character sets is, of course, very different from what speakers of alphabet languages are used to, and it takes a lot of time and effort to master. Still, learning Hiragana and Katakana as well as basic Kanji does not require endless effort. Once you master Hiragana, you’ll know how to pronounce any Japanese word. At the beginner level, using Roma-ji (romanization of Japanese) is really helpful in understanding and familiarizing yourself with Japanese. 

Putting aside the writing system, speaking and listening to Japanese is much easier compared to doing so in English as there are fewer vowel and consonant sounds. In addition, Hiragana and Katakana are very simple; each character represents a specific sound and there’s no variation like there is in English (e.g. the pronunciation of “a” varies from word to word: “ant” / “ace” / “cat”). Therefore, Japanese phonetics is very easy to learn.

From a grammatical point of view, Japanese grammar is indeed very different from English grammar. However, it’s also said that Japanese grammar is simpler than that of English or Romance languages in many ways. 

For example: 

  • There is no distinction between singular and plural.
  • We do not use articles (such as “a” or “the”).
  • There is no verb conjugation according to the speaker (“I do” / “she does”).
  • Japanese only has two simple tenses: the present and the past (there is no “perfect tense” form or “future”).

Now, you can relax a bit and enjoy learning Japanese with this newfound hope!

A Woman Smiling with a Book on Her Head

Listening and speaking Japanese is not actually so difficult!

6. Conclusion

In this article, we’ve explained the reasons why you should learn Japanese. Learning Japanese will bring you to a new world where you can enjoy a lot of benefits in both your personal life and your professional life. 

If you’re wondering where to learn Japanese online, look no further. Create an account with JapanesePod101.com for the fastest and easiest way to fluency. With a variety of rich, free lessons and tools, your Japanese-language skills will improve immensely. 

Don’t forget that you’re not alone. When you use our Premium PLUS MyTeacher service, you get your very own tutor who can always help you practice and guide you through personalized assignments.

Before you go, let us know in the comments if you feel ready to start learning Japanese. If not, we’d love to hear your questions or concerns, and we’ll be glad to help any way we can.

Now, it’s time to get started at JapanesePod101.com!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Japanese

How Long Does it Take to Learn Japanese?

Thumbnail

If you’re like most aspiring learners, you may be wondering: How long does it take to learn Japanese? Some people think that learning Japanese is too hard, that it takes forever and requires tremendous painstaking effort. But is that really true?

The answer to this question varies depending on multiple factors, such as your…

  • …mother tongue.
  • …educational background.
  • …previous language learning experience.
  • …level of interest and enthusiasm.
  • …learning goals.
  • …study methods.

In this article, we’ll give you some insight on how long it takes to learn Japanese for the different proficiency levels, keeping these influencing factors in mind. We’ll also provide tips to help you make the most of your study time. 

Are you ready? Set your goals and join JapanesePod101.com on the first step of your language learning journey!

A Woman Holding a Map While Traveling

How long does it take to learn Japanese and how can you reach your goals faster?

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Japanese Table of Contents
  1. Japanese Learning Overview
  2. How Long Does it Take to Achieve Beginner Level?
  3. How Long Does it Take to Achieve Intermediate Level?
  4. How Long Does it Take to Achieve Advanced Level?
  5. Conclusion

1. Japanese Learning Overview 

Before we get into the details, let’s go over how the proficiency levels are defined. This will give you a good idea of what to expect at each stage of your learning journey and give you the knowledge you need to prepare accordingly. 

Language Difficulty Rankings

The Foreign Service Institute (FSI) projects how difficult it will be and how long it will take for an English speaker to achieve a “Professional Working Proficiency” level in a given language. The difficulty levels are grouped into five categories, from the easiest languages (Category I) to the most difficult (Category IV). Category I languages are the most similar to English, and Category IV languages are the least similar.

Although the length of time needed to achieve proficiency can vary depending on many factors, FSI estimates the average approximate time for Category I languages to be 24-30 weeks (600-750 class hours). On the other hand, Category IV languages like Japanese take about 88 weeks (2200 class hours) to learn. Japanese is considered an “exceptionally difficult” language for native English speakers to master.

This assessment includes proficiency in reading, one of the most difficult parts of le/arning Japanese. The Japanese writing system is very different from the English alphabet, so many English speakers struggle to adapt. 

That said, you can expect the learning process to be less difficult if your goal has more to do with speaking and listening (such as being able to make conversation and watch Japanese movies without subtitles). There are also some areas where Japanese is simpler than English, which can make learning the language a bit easier. For example, Japanese has fewer vowel and consonant sounds, simple rules for using tense, no plural form or articles, and no verb conjugations according to person.

    → Please see our article Is Japanese Hard to Learn? in order to discover the easiest and most difficult aspects of the language.

JLPT: Japanese-Language Proficiency Test

The JLPT (Japanese-Language Proficiency Test) is an official standardized criterion-referenced test that evaluates and certifies the Japanese-language proficiency of non-native Japanese speakers. It assesses language knowledge (grammar and vocabulary), reading ability, and listening ability.

The JLPT has five levels: N1 (the most difficult), N2, N3, N4, and N5 (the easiest).

N1AdvancedThe ability to understand all of the Japanese used in different everyday contexts. 
N2Pre-AdvancedThe ability to understand the majority of Japanese phrases used in different everyday contexts. 
N3Intermediate The ability to understand some of the Japanese phrases used in everyday situations.
N4ElementaryThe ability to understand basic Japanese.
N5BeginnerThe ability to understand some basic Japanese.

The Japanese Language Education Center shows the study-hour data for JLPT by level, as well as the comparison between students with and without prior Kanji knowledge. The information indicates that students without prior Kanji knowledge will need more study time to reach each level.

[JLPT Study-Hour Comparison Data 2010-2015]

 Students with Kanji Knowledge (e.g. speakers of Chinese or Korean)Students without Kanji Knowledge
N11700~2600 hours3000~4800 hours
N21150~1800 hours1600~2800 hours
N3700~1100 hours950~1700 hours
N4400~700 hours575~1000 hours
N5250~450 hours325~600 hours
Businessman Climbing Ladders and Charting Their Success

Make progress step by step to increase your language proficiency level.

Influencing Factors

That being said, there are numerous factors that influence how long it takes to learn Japanese.

Your Mother Tongue / Language Learning Experience

If your native language is similar to your target language, the learning process will be much faster and easier than if you tried learning a very different language. Likewise, if you have some language learning experience and are somewhat familiar with your target language already, this will definitely help you learn faster and more effectively.  

In this regard, English speakers and learners unfortunately have little privilege when it comes to learning Japanese. 

The classification of the Japonic languages (Japanese and its dialects) is still unclear, but many linguists see the Japonic languages as an independent family. Thus, Japanese doesn’t really have a family of close and similar languages, such as the Romance languages (Spanish, Italian, and French). 

However, Japanese Kanji characters were originally brought from Ancient China and incorporated into Japanese. Although Chinese people cannot read or pronounce Japanese Kanji, they can often guess their meanings. While Chinese grammar and phonetics are very different from those of Japanese, the Korean language has some grammatical and phonetic similarities. Therefore, Chinese and Korean speakers (as well as learners of these languages) have a slight advantage when it comes to learning Japanese.

    → For more about the Japanese language, please see Japanese Language Overview: All the Facts You Need to Know.

Your Learning Goal / Motivation 

What is your definition of ‘learning Japanese’ and what is your learning goal? 

If your goal is to learn basic survival Japanese for traveling, then it won’t take very long to achieve. You would only have to learn some essential greetings and other useful phrases. 

However, it would take a lot of time and effort to reach a level where you could watch Japanese movies and anime without subtitles, or speak fluently with Japanese natives. This requires good speaking and listening skills.

Learning to read and write high-level Kanji would also require a lot of time and effort. You would need to attain solid grammatical knowledge and gain a good command of Kanji. This would allow you to read Japanese newspapers and write official documents. 

Whatever your learning goal may be, your motivation and enthusiasm play an important role as well. Whether you’re a big fan of Japanese culture and anime or you wish to live and work in Japan, your motivation impacts your level of commitment and your attitude toward learning Japanese. Your level of motivation determines how much time and effort you’re willing to dedicate to learning.

Study Method / Time You Dedicate to Learning 

As the proverb says, “There is no royal road to learning.” The more time you spend, the more knowledge you get. The accumulation of small but continuous effort is important.

Even for the same hour spent on language learning, the results you’d get will differ depending on how you’re learning and how that time was used. For example, were you watching Japanese anime, reading a textbook, or talking with a Japanese teacher in class?

If you want to focus on daily conversations, then reading a textbook about grammar may not be the best learning method. You would probably fare better talking with a Japanese tutor online and watching Japanese movies with subtitles, as this would improve your speaking and listening skills faster.

Once you set your goal, try to find the best learning methods for your purposes. There are multiple options you can work on from your home, even if you’re outside of Japan. These include online lessons and online tutoring for more effective learning, and using YouTube and Netflix for a more laid-back and fun approach to studying.

A Laptop, Phone, and Tablets

Thanks to the internet, there are numerous ways we can learn from anywhere.

2. How Long Does it Take to Achieve Beginner Level?

Those who are thinking of starting to learn Japanese often wonder where to start, what to aim for as a beginner, and how long it will take to reach the beginner level. In this section, we’ll answer these questions and provide you with tips for how to learn Japanese effectively at this stage. 

JLPT: N5 & N4 Levels

Even if you don’t take an actual exam, JLPT can be a good guideline to help you know what needs to be done to achieve a certain level. If you want to reach the N5 & N4 levels, you’ll need to build a foundation by learning the basic Japanese grammar and vocabulary.

N5 Level: Beginner

Reading

You should be able to… 

  • …understand typical daily expressions and sentences written in Hiragana, Katakana, and very basic Kanji. 

[Example Exercise]

A: 
あの 人 は だれ です か。
Ano hito wa dare desu ka.
Who is that person?

B: 
かれ は 田中さん です。
Kare wa Tanaka-san desu.
He is Mr. Tanaka.

Listening

You should be able to…

  • …listen to and comprehend conversations about topics regularly encountered in daily life and classroom situations. 
  • …pick up necessary information from short conversations spoken slowly. 

[Example Exercise] 

Listen to a question and a conversation and choose the best answer.



男の人と女の人が話しています。男の人は何時に寝ましたか。
Otoko no hito to onna no hito ga hanashite imasu. Otoko no hito wa nan-ji ni nemashita ka.
The man and the woman are talking. What time did the man go to bed?



(女/woman) 
眠そうな顔してるね。 
Nemusō na kao shiteru ne. 
You look sleepy.

(男/man)      
昨夜は遅くまで勉強していて。
Sakuya wa osoku made benkyō shite ite. 
I was studying until late last night.

(女/woman) 
何時ごろ寝たの? 
Nan-ji goro neta no?
Around what time did you go to bed?

(男/man)      
3時半ごろ。
San-ji han goro.
Around three thirty.

N4 Level: Elementary

Reading

You should be able to…

  • …read and understand passages on familiar everyday topics written in basic vocabulary and Kanji. 

[Example Exercise]

パスポート ばんごう を おしえて ください。 
Pasupōto bangō o oshiete kudasai. 
Please tell me the passport number.

ここ に あなた の うちの じゅうしょ を かいて ください。
Koko ni anata no uchi no jūsho o kaite kudasai
Please write your home address here.

Listening

You should be able to…

  • …listen to and comprehend conversations encountered in daily life and generally follow their contents (provided that they’re spoken slowly).

[Example Exercise] 

Listen to the question and answer options, and choose the best answer.



仕事が終わって帰ります。何と言いますか。
Shigoto ga owatte kaerimasu. Nan to iimasu ka.
(You) finished work and are going home. What do you say?

おじゃまします。(Ojama shimasu.)
お大事に。(Odaiji ni.)
お先に失礼します。(Osaki ni shitsurei shimasu.)

Native English speakers, or those who do not have previous Kanji knowledge, need approximately 325-600 hours of studying for N5 and 575-1000 hours for N4 level.

JLPT assesses mainly reading and listening skills, so you may need to put in some extra effort to write and speak at such levels. 

How to Get to Elementary Level Faster

The most important thing for beginners to do is familiarize themselves with the Japanese language. You can get used to Japanese sentence structure, pronunciation, and basic vocabulary by doing simple exercises and repeating them until you feel comfortable with the content or concepts. With apps and online lessons, you can study anytime and anywhere.

Apps: 

Imiwa? and Japanese by Renzo Inc. are dictionary apps that allow you to look up any Japanese word you want to know. You can also use them to check the reading of Kanji, learn how to write Kanji, and see some usage examples.

The NHK Easy Japanese News app is a news app provided by Japan’s national broadcaster. It provides news articles written in simple sentences with 振り仮名 (furigana), or reading aid, for Kanji. 

Online Lessons: 

JapanesePod101.com offers informative yet fun audio and video lessons for absolute beginners. Together with grammar essentials, you’ll learn real and practical spoken Japanese. Our short and easy-to-understand lessons will keep you hooked from Level 1.

A Woman Reading a Book on a Bus

To learn a language, the output of knowledge is just as important as the input.

3. How Long Does it Take to Achieve Intermediate Level?

Depending on your goals, the next logical step is probably to learn even more and reach an intermediate level of fluency. So how long will it take you to learn Japanese to such an extent, and how can you get there? 

JLPT: N3 Level

Reading

You should be able to…

  • …read and understand written materials with specific contents concerning everyday topics.
  • …grasp summarized information such as newspaper headlines. 
  • …read the kind of writing encountered in everyday situations that may be a bit more difficult, understanding the main points (as long as alternative phrases are available to you if needed). 

[Example] 

山本さんはクラスの代表に選ばれた。 
Yamamoto-san wa kurasu no daihyō ni erabareta.
Mr./Ms. Yamamoto was selected as a representative of the class.

その会社は海外から輸入したバッグを日本で売っている。
Sono kaisha wa kaigai kara yunyū shita baggu o Nihon de utte iru
The company sells bags in Japan which they imported from abroad.

Listening

You should be able to…

  • …listen to and comprehend coherent everyday conversations spoken at near-natural speed, while following most of the spoken content and determining the relationships of the people speaking. 

[Example Exercise] 

Listen to the question and answer options, and choose the best answer.



試験に合格したので先生に伝えたいです。何と言いますか。
Shiken ni gōkaku shita node sensei ni tsutaetai desu. Nan to iimasu ka.
(You) passed the exam and you want to tell this to the teacher. What do you say?

1 – 今回はおめでとうございます。(Konkai wa omedetō gozaimasu.) – Congratulations this time.
2 – 今度、合格なさいました。(Kondo, gōkaku nasaimashita.) – This time (he) passed. [in respectful form for others]
3 – おかげさまで、試験に受かりました。(Okage-sama de, shiken ni ukarimashita.) – Thanks to you, I passed the exam.

For native English speakers, it’s estimated that around 950-1700 hours of studying is needed to achieve the N3 level. 

How to Get to Intermediate Level Faster

To reach the intermediate level, you need to increase your knowledge of more complex grammar concepts and memorize a variety of everyday vocabulary words and phrases. In addition, it’s time to get used to the natural and native speaking speed. In order to achieve that, the amount of output is just as important as the amount of input—in other words, you need to practice active listening as well as speaking. Textbooks and lessons can only teach you so much! 

Paper Materials: 

Master intermediate-level grammar from your textbooks, and consider reading light novels and magazines to increase your daily input of Japanese.

Apps: 

Wondering how to learn more Japanese vocabulary? Anki is an intelligent flashcard app that helps you memorize words more easily and increase your vocabulary. 

Once you know the basics of how to compose Japanese sentences and have a solid vocabulary base, it’s time to start practicing. Hello Talk is a language exchange app that you can download on iOS or Android devices. With this app, you can find Japanese online friends to talk to.

Audio/Video Materials: 

There’s a variety of audio/video sources for learning Japanese out there. YouTube and Netflix are easy options. Immerse yourself in Japanese-speaking environments every day—right from the comfort of your couch! 

Need some recommendations? Then check out the following blog posts on JapanesePod101.com: 

Online Lessons and Online Tutoring:  
In addition to online lessons, useful vocab lists, and insightful articles on various topics, JapanesePod101.com provides a one-on-one tutoring service called MyTeacher. This service allows you to interact with your own personal teacher, who can help you personalize your learning program based on your progress and provide you with valuable feedback.

Four Girls Sitting on the Stairs and Talking

4. How Long Does it Take to Achieve Advanced Level?

Are you looking to become completely fluent in Japanese? Then be prepared to dedicate a lot of your time and effort to the task. This is a long journey, and you might begin to feel like you’re not progressing anymore no matter how much time you spend studying. Your progress may be slower than it was reaching the previous two levels, but every small effort counts. You’ll surely advance if you keep at it and don’t give up! 

1. JLPT: N2 & N1 Level 

N2 Level: Pre-Advanced

Reading

You should be able to…

  • …read and comprehend clearly written content on various topics, including articles and commentaries in newspapers and magazines, as well as simple critiques. 
  • …read written materials on various topics, follow their narratives, and understand the writers’ intent. 

[Example Exercise]

(1) 

_____の言葉を漢字で書くとき、最もよいものを一つ選びなさい。 
_____ no kotoba o kanji de kaku toki, mottomo yoi mono o hitotsu erabinasai.
Choose the most appropriate one when the word _____ is written in Kanji.



今日は、ゴミのしゅうしゅう日ですか。 
Kyō wa, gomi no shūshūbi desu ka.
Is it garbage collection today?

1. 拾集、2. 収拾、3. 修集、4. 取集

(2) 

(  )に入るのに、最もよいものを一つ選びなさい。
(  ) ni hairu no ni, mottomo yoi mono o hitotsu erabinasai.
Choose the most appropriate one for (    ).



日本人の平均(  )は、男性が79歳、女性が86歳である。
Nihon-jin no heikin(  ) wa, dansei ga 79-sai, josei ga 86-sai de aru
The Japanese average(  )is male 79 years old and female 86 years old.

1. 生命、2. 寿命、3. 人生、4. 一生
seimei        jumyō   jinsei       isshō

Listening

You should be able to…

  • …understand orally presented materials (coherent conversations, news reports, etc.) on a variety of topics and in different settings, spoken at nearly natural speed. 
  • …follow the main ideas and content of such materials. 
  • …understand the relationships of the people involved. 

[Example Exercise] 

Listen to the sentence and choose the best reply.



あの、今、お時間よろしいでしょうか。
Ano, ima, o-jikan yoroshii deshō ka.
Excuse me, do you have time now? [Can I talk to you?]

1 – えっと、4時5分ですよ。(Etto, yo-ji go-fun desu yo.) – Well, it’s 4:05.
2 – あいにく私も時計がなくて。(Ainiku watashi mo tokei ga nakute.) – Unfortunately, I don’t have a watch either.
3 – 10分くらいなら。(Juppun kurai nara.) – [Yes, I have] about ten minutes.

N1 Level: Advanced

Reading 

You should be able to…

  • …read texts featuring complex logic or abstract ideas on a variety of topics (newspaper editorials, critiques, etc.) and comprehend their structure and content. 
  • …read texts featuring profound content on various topics, follow their narratives, and understand the writers’ intent. 

[Example Exercise] 

(1) 

_____の言葉の読み方として、最もよいものを一つ選びなさい。 
_____ no kotoba o yomikata to shite, mottomo yoi mono o hitotsu erabinasai.
Choose the most appropriate reading for the word_____.



彼は今、新薬の研究開発に挑んでいる。 
Kare wa ima, shin’yaku no kenkyū kaihatsu ni _____iru.
He is now challenging the research and development of new drugs.

1. はげんで、2. のぞんで、3. からんで、4. いどんで

(2) 

(  )に入るのに、最もよいものを一つ選びなさい。
(  ) ni hairu no ni, mottomo yoi mono o hitotsu erabinasai.
Choose the most appropriate one for (    ).



私の主張は単なる(  )ではなく、確たる証拠に基づいている。
Watashi no shuchō wa tan naru(  )de wa naku, kakutaru shōko ni motozuite iru. 
My claim is based on solid evidence, not just (       ).

1. 模索、2. 思索、3. 推測、4. 推移
mosaku     shisaku     suisoku     suii 

Listening

You should be able to…

  • …comprehend spoken content in the form of conversations, news reports, and lectures in various contexts, when spoken at natural speed.
  • …follow the ideas and understand the implicit meaning of such spoken content. 
  • …understand important details of such spoken content, including the relationships of those involved, logical structures, and essential points. 

[Example Exercise]

Listen to the sentence and choose the best reply.



今日は、お客さんからの苦情が多くて仕事にならなかったよ。
Kyō wa, o-kyaku-san kara no kujō ga ōkute shigoto ni naranakatta yo.
I couldn’t work much today because there were many complaints from customers.

1 – いい仕事、できて良かったね。(Ii shigoto, dekite yokatta ne.) – That’s good you have done a great job.
2 – 仕事、なくて大変だったね。(Shigoto, nakute taihen datta ne.) – It must have been tough without work.
3 – お疲れ様、ゆっくり休んで。(Otsukare-sama, yukkuri yasunde.) – You must be tired (well done), rest well.

It’s estimated that it takes about 1600-2800 hours to achieve N2 and 3000-4800 hours to achieve N1. However, if you also want to master the Japanese Kanji of these levels, you’ll probably need to put in even more hours. 

How to Get to Advanced Level Faster

At this point, you probably don’t have any issues with daily Japanese conversations. You just need to focus on expanding your high-level vocabulary, getting a good working knowledge of official and formal language (including different honorifics), and picking up some spoken colloquial language that’s not often found in ordinary textbooks or written documents. Below are a few ways you can speed up your learning process.

Paper Materials: 

You can gain exposure to a wider range of vocabulary (including official words and technical terms) by reading more advanced paper materials. These include Japanese newspapers, magazines, and books on topics that interest you (business, biographies, IT, health, etc.). 

Apps: 

If you can, utilize all of the dictionary apps we mentioned earlier; this will surely take you to the next level. Kanji Senpai is another useful app that you can use to brush up on your Kanji skills by practicing and writing characters. Using news apps for daily reading is another effective way to learn official language. 

Audio/Video Materials: 

When using audio/video materials, try to focus on quality. Watching Japanese anime is fun and interesting, but it won’t take you to an advanced level. If you get bored of watching serious news channels and want something fun, you can choose to watch Japanese movies/TV shows in more complex genres (mystery, science fiction, crime thriller, techno thriller, etc.).

Online Lessons / Online Tutoring:

JapanesePod101.com offers plenty of more advanced online lessons in the form of written, audio, and video content. Our materials are designed to help you learn practical and natural Japanese in a fun and effective way. As an intermediate or advanced learner, you’ll greatly benefit from our one-on-one tutoring service MyTeacher; you’ll need the guidance and corrections of a native speaker in order to advance more quickly.

A Japanese Man Reading a Newspaper by a Large Window

Reading newspapers will help you expand your vocabulary and reach an advanced level of Japanese.

Conclusion

In this article, we talked about how long it takes to learn Japanese by level and discussed a number of influencing factors. As you can see, the amount of time it takes you to learn the language has a lot to do with what your goals are: becoming a fluent speaker and listener will be much easier than mastering the Japanese reading and writing system. 

If you would like to explore the Japanese language further, stay with JapanesePod101.com for the fastest and easiest way to fluency. With our variety of rich, free lessons and tools, your Japanese language skills will improve immensely. 

Don’t forget that you’re not alone. When you use our MyTeacher service, your own teacher can always help you practice through personalized activities and assignments. You can also reach out to native speakers and your fellow Japanese learners through the JapanesePod101 forum

Before you go, let us know in the comments if you feel ready to start learning Japanese. If not, we’d love to hear your questions or concerns, and we’ll be glad to help any way we can. 
Now, it’s time to get started with JapanesePod101.com!

Three Japanese Coworkers Talking

Being able to use appropriate business-level Japanese proves that you’ve achieved the advanced level.

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Japanese