JapanesePod101.com Blog
Learn Japanese with Free Daily
Audio and Video Lessons!
Start Your Free Trial 6 FREE Features

The Ear Here

In 空恥ずかしい (sorahazukashii: feeling ashamed, embarrassed, or
bashful without knowing why, futile + shame), the “shame” kanji breaks down as “ear” () + “heart” ()!

In A Guide to Remembering Japanese Characters, Kenneth Henshall suggests that a shrinking heart represents shame, which just about sums up the experience of shame, I would say. Henshall also views the “ear” here as “acting phonetically to express shrink but of unclear semantic role.” That’s hard to follow, but I at least grasp that he’s referring to the sound of the kanji. In Chinese, the characters for both “shame” and “ear” originally had the same sound: jhi. Is that the sound of shame? Strikes me more as the sound of silence.

Back to the Blog …