表 (arawa(su): to express)
言葉で表せないくらい嬉しいです。
Kotoba de arawasenai kurai ureshii desu.
I am so happy that I can’t express my feelings in words.言葉 (kotoba: words) word + fragment
くらい (kurai: degree, extent)
嬉 (ure(shii): happy)『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
“Ii hito” to wa, onna no ko ga ren’ai taishō ni naranai otoko o awarasu toki ni tsukau kotoba da.
“Nice person”—that’s the word girls use to call men to indicate that they aren’t possible objects of romantic interest.人 (hito: person)
女の子 (onna no ko: girl) woman + child
恋愛 (ren’ai: love)
(romantic) love + (romantic) love
対象 (taishō: object (of love)) contrast + object
男 (otoko: man)
時 (toki: time)
使 (tsuka(u): to use)
言葉 (kotoba: word) word + fragment