赤味 (akami: a tinge of red) red + a touch of
The sentence below actually presents the following spinoff word:
赤味掛 (akamiga(karu): to be tinged red)
red + tinge of + to depend彼女は赤味掛かった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。
Kanojo wa akamigakatta kami no ke o shite iru. Sorede “ninjin” to iu adana ga tsuite iru.
She has reddish hair. That’s where she gets the nickname “Carrot.”彼女 (kanojo: she) he + woman
髪の毛 (kami no ke: hair)
hair + hair
にんじん (ninjin: carrot)
あだな (adana: nickname)