Get a 40% off forever discount with the ready, set, speak sale! Ends soon!
Get a 40% off forever discount with the ready, set, speak sale! Ends soon!
JapanesePod101.com Blog
Learn Japanese with Free Daily
Audio and Video Lessons!
Start Your Free Trial 6 FREE Features

Sample Sentences with 環境

環境 (kankyō: environment, situation)     to surround + situation

In English, “environment” can mean a range of things, but these days we associate the word primarily with our ailing planet. The word 環境 reflects this meaning, as well as several others:

環境を守るために私たちができることはいくつもある。
Kankyō o mamoru tame ni watashitachi ga dekiru koto wa ikutsumo aru.
There are a number of things we can do to protect our environment.

(mamo(ru): to protect)
私たち (watashitachi: we) 
いくつも (ikutsumo: many; a (great) number of)

たいていの人の一生は環境で決まる。
Taitei no hito no isshō wa kankyō de kimaru.
The lives of most people are determined by their environment.

たいてい (taitei: usually, mostly)
(hito: person)
一生 (isshō: lifetime)     one + life
(ki(maru): to be decided)

彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
Kanojo wa Nyū Yōku–shi no kibishii kankyō de sodatta.
She grew up in the harsh environment of New York City.

彼女 (kanojo: she)     he + woman
(shi: “city” suffix)
(kibi(shii): strict)
(soda(tsu): to grow up)

動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
Dōbutsu no kodomo wa suguni atarashii kankyō ni junnō suru.
Young animals adapt quickly to a new environment.

This is similar to the context in which we first saw 環境.

動物 (dōbutsu: animal)
     to move + living thing
子供 (kodomo: children)     child + plural suffix
(atara(shii): new)
順応 (junnō: adaptation)
     to submit to + to respond to (a situation)

昨日アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。
Kinō Amerika kara kaette kita node, mada atama no naka ga eigo kankyō da.
I just got back from the States yesterday, so I’m still thinking in English.

昨日 (kinō: yesterday)     yesterday + day
(kae(ru): to return; to come home)
(atama: head)
(naka: inside)
英語 (eigo: English (language))     English + language

In this last sentence, Breen’s translation includes neither “environment” nor “situation.” I’m guessing that 英語環境 here means “English-language environment.” A more literal translation of the last phrase would be, “There’s still an English-language environment in my head”!

I’m not surprised to see 環境 in a sentence about language immersion because when I asked my language partner how to say “language immersion” in Japanese, he produced a sentence that included 環境. More on this at the link….

環境 in a Sentence About Immersion …

Back to the Blog …