Start Learning Japanese in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up using Facebook

Englishpod101 improvments

Learn more about the community and how they are learning Japanese and about Japan. Do a little listener-to-listener chit chat. Keep it civil, and everything else goes.

Moderators: Admin Team, Moderator Team

Should Englishpod101 include British and Australian English?

Yes, it's important!
9
45%
No, it's not important
11
55%
 
Total votes: 20

josiah
Expert on Something
Posts: 244
Joined: November 22nd, 2007 6:52 pm
Location: 兵庫県

Englishpod101 improvments

Postby josiah » December 26th, 2007 8:59 am

I was just listening to an audio podcast from englishpod101, and it struck me how American it was!! I mean I know that its meant to be American, buuuuut.... as an Australian, it seems unfair!! English isn't just American its a world language!!!
I think we need some English (British) speakers and Australian speakers on the show too!! I think too because a lot of Japanese learn American English and then they come here to Australia and then struggle a bit more because the English is different in Australia than in America.

Ps I know it's still early days, so keep up the good work!!
Last edited by josiah on December 28th, 2007 2:50 pm, edited 1 time in total.

Harv
Established Presence
Posts: 55
Joined: May 21st, 2006 6:04 am

Postby Harv » December 26th, 2007 9:36 am

I think sometimes it's just best to stick with what Japanese people are most likely to hear. Also there are dozens of accents and dialects in Britain as well as within the English language world as a whole so getting equal coverage for each would be quite hard, although a few lessons with guest speakers from different areas would be good.

Get 35% OFF
josiah
Expert on Something
Posts: 244
Joined: November 22nd, 2007 6:52 pm
Location: 兵庫県

Postby josiah » December 26th, 2007 10:15 am

Harv wrote:I think sometimes it's just best to stick with what Japanese people are most likely to hear

That is of course assuming that they go to the US :wink:

jemstone
Expert on Something
Posts: 321
Joined: August 13th, 2007 10:50 pm
Location: シンガポル島

Postby jemstone » December 26th, 2007 11:25 am

my vote was for "yes it's important" but i'd like to add a disclaimer. =)

i think there should be a substantial amount of plain english before going into any form of dialects like american english or australian english or british english. i'm afraid this statement might turn into a flame so let me explain a little bit more.

when i say "plain english", i don't mean "american english" even though englishpod101.com are speaking american english. what i'm saying is the most important things about learning english needs to be established first, like verbs and grammar and sentence structure, you know, the basics, the foundation.

i think only when the foundation is strong, they can move easily into the different types of english.
- まもる
くろくておおきくてかたくてひかててくさくてきみおなこえがあげるせぶつ。

maxiewawa
Expert on Something
Posts: 192
Joined: April 25th, 2006 6:36 pm
Location: Shanghai, PR of C

Postby maxiewawa » December 26th, 2007 11:42 am

I say "yes it's important!" I'm from Australia, what else would I say?

I think that Australian/British/American English speakers are a little self-centred* sometimes; how about Indian English, New Zealand English, Carribean English, Canadian English, Singaporean English, South African English?

*self-centered

josiah
Expert on Something
Posts: 244
Joined: November 22nd, 2007 6:52 pm
Location: 兵庫県

Postby josiah » December 26th, 2007 12:08 pm

Eh? Indian English, Singaporean English?? I don't know much about the later, but I doubt anyone would really want to learn Indian English :lol: It's almost like saying "would you like to learn Japanese english?"

markystar
Site Admin
Posts: 562
Joined: August 27th, 2006 11:11 pm
Location: 江戸城
Contact:

Postby markystar » December 26th, 2007 2:01 pm

non-american forms of english will be covered, it's just a matter of time. 8)

oh, the next season of Nihongo Dojo will feature an australian co-host with naomi-san. and naomi herself has some pretty serious australian vowels going on, so i reckon the aussies out there will feel right at home. :lol:

by the way, i used reckon deliberately here as a goodwill gesture.
(americans don't use that word anymore, lol. but it's a great word.)
ねぇ、ねぇ、私前にバンドキャンプでさ…

Harv
Established Presence
Posts: 55
Joined: May 21st, 2006 6:04 am

Postby Harv » December 26th, 2007 9:22 pm

josiah wrote:
Harv wrote:I think sometimes it's just best to stick with what Japanese people are most likely to hear

That is of course assuming that they go to the US :wink:


True but they're more likely to hear american english in movies, tv shows and music, and I'm not sure of the numbers but I would assume americans make up the majority of english speaking tourists and permanent residents.

watermen
Expert on Something
Posts: 401
Joined: October 4th, 2007 4:47 am
Location: フィラデルフィア

Postby watermen » December 27th, 2007 1:11 am

I think Epod101 can do what Spod101 is doing. Introduce regional series of English.

Someone here talked about plain English, I know what you mean. For a person to learn a language, it is better for that person to just learn one version in the beginning. That version will be the plain English in my opinion. As for Epod101, standard American English will be the plain English. Having too many different version of English will get the users confused. This is what is happening to me now in Spod101, I liked the idea of Regional Series, yet I am getting confused now, I have not mastered Spanish yet, having different ways of saying the same thing can really get me confused. Therefore, I would recommend just sticking to one version.

Why American English? I think American English is way more prolific in daily life over says British or Australian English. Well, we can't expect the world to adopt the Australian standard where there are only 20+ millions speakers as compare to more than 300 millions speakers, right?

As for British English, I think it is important to learn from a cultural standpoint, as this is where English originally came from. However, learning any version of it will make you able to communicate with each other. I believe most people in Japan are exposed to American English over any other version of it. Somebody from Japan may one to clarify this?

Ulver_684
Expert on Something
Posts: 869
Joined: July 20th, 2006 3:31 am
Location: ニューヨーク
Contact:

Postby Ulver_684 » December 27th, 2007 7:25 am

Mina-san! :wink:

I agree with everybody, even a true English man like Belton-san with his Oscar Wilde quote are correct too. 8) :wink:

"If one could only teach the English how to talk, and the Irish how to listen, society here would be quite civilised."
-Oscar Wilde

JonB
Expert on Something
Posts: 302
Joined: December 20th, 2006 11:35 am
Location: 東京

EnglishPod should be English - right?

Postby JonB » December 27th, 2007 12:16 pm

Not American!

My non English native speaking friends at work here get group English lessons and when they were showing me their books they have a book/list with English idioms to use - I did not even understand half of them! They were so shocked! It was either American or so old fashioned I could not explain them. I think they must be old fashioned in American as well as I don't recall hearing any of my American colleagues using them either!!!

Also a Japanese friend whilst studying at Berlitz her American, sorry English, teacher said to her one day "you must have a British friend" obviously she was confusing him with the idioms she picked up from me!

maxiewawa
Expert on Something
Posts: 192
Joined: April 25th, 2006 6:36 pm
Location: Shanghai, PR of C

Postby maxiewawa » December 27th, 2007 5:04 pm

Harv wrote:
josiah wrote:
Harv wrote:I think sometimes it's just best to stick with what Japanese people are most likely to hear

That is of course assuming that they go to the US :wink:


True but they're more likely to hear american english in movies, tv shows and music, and I'm not sure of the numbers but I would assume americans make up the majority of english speaking tourists and permanent residents.


Why would you assume that?

josiah
Expert on Something
Posts: 244
Joined: November 22nd, 2007 6:52 pm
Location: 兵庫県

Postby josiah » December 27th, 2007 5:12 pm

I was talking to a Korean friend, and during the conversation I mentioned Englishpod101. He then looked at the website, intending to listen to some english to study... And he was disapointed that it was mostly Japanese... He thought it shouldn't be called Englishpod if it's for Japanese people... :?
Will there be a English podcasting service for those that are not japanese learning English?
Second query, is it just me or is there a lot of japanese in the podcast?

watermen
Expert on Something
Posts: 401
Joined: October 4th, 2007 4:47 am
Location: フィラデルフィア

Postby watermen » December 27th, 2007 5:39 pm

josiah wrote:I was talking to a Korean friend, and during the conversation I mentioned Englishpod101. He then looked at the website, intending to listen to some english to study... And he was disapointed that it was mostly Japanese... He thought it shouldn't be called Englishpod if it's for Japanese people... :?
Will there be a English podcasting service for those that are not japanese learning English?
Second query, is it just me or is there a lot of japanese in the podcast?


Ha...applying the theory of relativity.

Why should Japanesepod101 be called Japanesepod101 if it is not for non-English people studying Japanese. Since majority of people don't speak English anyway, I guess Indian, Chinese, German, French etc...will be very dissapointed too, because it is only for English speakers. I guess the French will be very dissapointed because Jpod101 is not in French? :roll:

I think KoreanClass101 can set up a Korean version of Epod101? Later on, Spod101 can set up a Spanish version of Epod101 too. That will be fun to see.

Javizy
Expert on Something
Posts: 1165
Joined: February 10th, 2007 11:41 pm
Location: London, England

Postby Javizy » December 28th, 2007 6:16 am

I think whatever dialect they learn and wherever they plan on going, if a Japanese person can speak flawless English, dialect issues will become fairly moot. Obviously differences in grammar and spelling patterns deserve special attention, but to achieve native level speaking proficiency, you're ultimately going to have to spend some time there. Even the term 'British English' covers five countries, and the accents and language usage from all the regions in between annoy all the people from all the other places, so you can't really win. I'm sure the crew has some ideas to give people a fighting chance though.

The guy who started this thread should just tell his girlfriend to watch Home and Away or something :lol:


Return to “JapanesePod101 Listener's Lounge”