Page 1 of 1

Anata - Shisho and co

Posted: August 22nd, 2008 3:24 am
by usurpator
This is my first posting!
dozo yoroshiku!
I often hear in Japanese contemporary movies wives calling their husband anata - but I read everywhere that it is rude to use it as an equivalent of "you".
There are other words like that that can lead to catastrophe if used out of context - I know I learn a lot of vocab watching movies and anime, and I know that some of that vocab is dangerous... could you do a "beware of these movie/anime expressions!" helper?

Also there is a lot of outdated expressions in historical movies (Kage Musha etc) and a lot of frankly "silly" words used in action oriented Samurai movies (Shisho more polite than Sensei?or just plain outdated?)

Domo arrigato gozaimasu
O genki de, mina san!
ja ne!

Marie-Catherine (beginner)

Posted: August 29th, 2008 6:18 pm
by markystar
i think 師匠 (shishou) refers to a teacher of a traditional japanese art.