Start Learning Japanese in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up using Facebook

食べ物のレブル

Moderators: Moderator Team, Admin Team

osekihan
Been Around a Bit
Posts: 34
Joined: December 27th, 2006 1:34 am

食べ物のレブル

Postby osekihan » March 7th, 2007 5:06 am

だれか日本語の食べ物のレブルをやけしますか。全部漢字から全然わからない。

ありがとうございます。

kowoji-kohno
Established Presence
Posts: 72
Joined: May 24th, 2006 5:56 am

Re: 食べ物のレブル

Postby kowoji-kohno » April 15th, 2007 1:19 pm

osekihan wrote:だれか日本語の食べ物のレブルをやけしますか。全部漢字から全然わからない。

ありがとうございます。


文章が難しかったら,日本語の先生などにでも相談して読んでくださいね.

今晩は!あなたのお名前は「osekihan」=「お赤飯」=「御赤飯」さんですね?
あなたがせっかく投稿しているのに,長いことどなたもお相手していませんので,
日本人の私がお相手しましょう.
どうぞよろしくお願いします.

さて,あなたの投稿文についてですが,
>「だれか日本語の食べ物の…」ここまでは日本語として充分理解できますが,
この後に続く:
>「レブルをやけしますか。」この部分はまったく通じません.
『レブルを』の『レブル』とは何でしょうか?
カタカナで書いた場合,普通に考えると『外来語』と思われますが?
残念ながら,私にはまったく同じような別の単語も浮かんできません.
>『やけしますか。』同様にこの文章もまったく理解できません.
打ち間違いなのか?または誤った表現なのでしょうか?
>「全部漢字から全然わからない。」
私の理解は「全部漢字で書いてあるので,全然わからない」と,
言いたいのでしょう?
充分理解できますよ.
漢字が並んだ食べ物を指して話しているのでしょうか?

さきに述べた不明の部分を,再考して投稿していただけますか?
かならずお相手いたしますよ.
ではお赤飯さんお待ちします.

投稿は日本時間:22時20分です.

Get up to 45% OFF
tiroth2
Established Presence
Posts: 77
Joined: August 19th, 2006 1:11 pm

Postby tiroth2 » May 10th, 2007 4:38 pm

私もよくわかるはない。osekihanさんは、多分『食べ物の作り方の言葉は難しい』という問題があるでしょうか?

そうだったら、進めをあげます。日本語で書いてある本じゃなくて英語の本だけど、具や道具なんかは日本語でも書いてあります。
http://www.amazon.com/Japanese-Cooking- ... 758&sr=8-1

Bueller_007
Expert on Something
Posts: 960
Joined: April 24th, 2006 8:29 am

Postby Bueller_007 » May 10th, 2007 5:38 pm

I think what he was trying to ask was "is there anyone out there who can translate Japanese food labels. They're written all in kanji, so I can't understand."

Mistakes are coming from the fact that he/she said レブル instead of ラベル, and messed up the potential form of "訳す". (He/she wrote やけします instead of やくせます.) Also there's a missing copula after 漢字. It should be だから.

The question should be:
日本語で書いてある食品ラベルは、誰かが訳してくれるかな。全部漢字で書いてあるんで、まったく分からない。

I think he/she is looking for info like this (grabbed from a juice box):
エネルギー = energy (i.e. calories)
タンパク質 = protein
脂質 = fat
炭水化物 = carbohydrates
ナトリウム = sodium
カリウム = potassium
カルシウム = calcium
食物繊維 = dietary fibre
etc.

Return to “Practice Japanese - 日本語を練習しましょう”