Start Learning Japanese in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up using Facebook

同じぐらい、同じくらい?

Moderators: Moderator Team, Admin Team

wildjasmin296741
Been Around a Bit
Posts: 26
Joined: March 4th, 2013 12:38 am

同じぐらい、同じくらい?

Postby wildjasmin296741 » January 12th, 2014 3:59 am

こんばんは、

Is any rule as to when to use くらい and when to use ぐらい after a word? Google translator seems to think 同じくらい is correct, but I also have read 同じぐらい in a book. どちらが正しいですか?

Jasmine

Tracel
Expert on Something
Posts: 141
Joined: June 25th, 2013 5:15 pm

Re: 同じぐらい、同じくらい?

Postby Tracel » January 12th, 2014 5:01 am

Hi Jasmine,

Is any rule as to when to use くらい and when to use ぐらい after a word? Google translator seems to think 同じくらい is correct, but I also have read 同じぐらい in a book. どちらが正しいですか?


I am pretty sure that they are interchangable.I found this website that gives some great examples for using the expression, and the host uses it interchangably. :)  Maybe it is a style thing.

http://www.google.ca/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&cad=rja&ved=0CC0QFjAA&url=http%3A%2F%2Fmaggiesensei.com%2F2011%2F01%2F26%2Frequest-lesson-%25E4%25BD%258D-%25E3%2581%258F%25E3%2582%2589%25E3%2581%2584%25EF%25BC%258F%25E3%2581%2590%25E3%2582%2589%25E3%2581%2584-kuraigurai%2F&ei=zxzSUqnZI4vfoASfqILYDw&usg=AFQjCNEihDXWuWUQdfVUNi8Ol4zCb4u50A&bvm=bv.59026428,d.cGU

トラ :blob:
ごきげんよう、
トラセル

Get 45% OFF
community.japanese
Expert on Something
Posts: 2704
Joined: November 16th, 2012 8:54 am

Re: 同じぐらい、同じくらい?

Postby community.japanese » January 12th, 2014 11:01 am

Jasmin-san, トラさん、
こんにちは :D

Both 同じくらい and 同じぐらい are correct.
There used to be some criteria for which to use, but no one really cares... :mrgreen:

When we pronounce 同じくらい, we have to stop the air flow inside month before saying くらい
while 同じぐらい doesn't require that.
This makes くらい sound clearer, so there could be some people who choose くらい over ぐらい
to emphasise this part. I just don't believe this is a "rule".

It's also possible that tendency can be different in regions.
In any way, Google Translate is usually wrong, so don't worry what it tells you :mrgreen:

Natsuko (奈津子),
Team JapanesePod101.com

Return to “Learn All About Japanese”