Start Learning Japanese in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up using Facebook

Get well soon?

Moderators: Moderator Team, Admin Team

jkid
JapanesePod101.com Team Member
Posts: 403
Joined: July 27th, 2006 12:52 pm

Get well soon?

Postby jkid » August 2nd, 2006 11:14 am

Hi,
I am wondering how I would say 'Get well soon' in Japanese.

Thanks for any response.

mikem
New in Town
Posts: 3
Joined: July 31st, 2006 11:19 am

Postby mikem » August 2nd, 2006 4:17 pm

Not a native Japanese speaker! よろしくお願いします!

Get 40% OFF Forever Discount
jkid
JapanesePod101.com Team Member
Posts: 403
Joined: July 27th, 2006 12:52 pm

Postby jkid » August 3rd, 2006 1:07 am

Thanks for that. This is the phrase I am looking for:

早くよく成れ

Unfortunatly, I am no master of Kunjii. I installed a plugin for Firefox and got the follow Hirigana reading:

はやくよくなるれ。

is it correct?

Thanks.

Belton
Expert on Something
Posts: 752
Joined: June 16th, 2006 11:39 am

Postby Belton » August 3rd, 2006 12:38 pm

Not from my brain but a book discussing phrases like this -->

ichinichi mo hayai gokaifuku o inotte orimasu.
I hope you get well soon
一日も早いご回復を祈っております。
It was suggested as a suitable farewell when visiting someone who is ill.

(お大事になさってください
odaijini nasatte kudasai
Please take good care of yourself
was an alternative.
I'm sure I've heard this contracted to odaijini Take Care)


and found something similar in EIJIRO
速やかなご回復を願っております : I hope that you have a speedy recovery.

the example you give I think would be
hayaku yoku nare
はやく よく なれ

なれ being the imperative of なる. to become
isn't that a bit abrupt in Japanese terms? Get well soon (or else you slacker! :) )

jkid
JapanesePod101.com Team Member
Posts: 403
Joined: July 27th, 2006 12:52 pm

Postby jkid » August 4th, 2006 8:56 am

Thanks Beltonさん
Now I have to commit these to memory, time to go and tell everyone to get well soon. :)

You really give a lot of help in your replies, really helpful.

Brody
Expert on Something
Posts: 234
Joined: May 5th, 2006 2:34 am

Postby Brody » August 4th, 2006 6:00 pm

Yeah, as Belton said, the standard phrase is お大事に。 I've heard this from a Japanese friend and it's said at pharmacies.
AKA パンク野郎

Return to “Learn All About Japanese”