Moderators: Moderator Team, Admin Team
jemstone wrote:ke (kay) ケ
and put them together, ケリン (this is the English translated Kerin)
the different japanese kerins' i got are,
毛林 (hairy forest?)
怪林 (strainge forest?)
気林 (air forest?)
卦林 (my kanji dictionary don't have that word.. maybe it's too old)
Yoshiko wrote:I got my Japanese name another way: (see... it's Yoshiko
I first searched for the meaning of my own Dutch name (Aafke) and it means something like 'good person'. I then found on the internet that 'Yoshiko' means 'good daughter'.
As 'Aafke' is a name for girls, it's the same.
Does anybody know how 'Yoshiko' is written in kanji?
Chihiro wo matteiru! wrote:my name's meaning (that's Edoardo) is "protector of the territory" or "guardian", demo boku no namae nihongo ni wakarimasen =9