Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lessonโ€™s Vocab Review List

Get this lessonโ€™s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Naomo: ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒŠใ‚ชใƒŸใงใ™ใ€‚
Kat: Kat here. โ€œSpare Me the Japanese Negativity!โ€ I'm Kat, and I'm joined in the studio by...
Naomi: Hello, everyone! Naomi here.
Kat: ใƒŠใ‚ชใƒŸๅ…ˆ็”Ÿ๏ฝž๏ผ
Naomi: ใฏใ„ใ€‚
Kat: Upper Intermediate Season5ใฎ็ฌฌ1ๅ›ž็›ฎใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใ™ใญใ€‚
Naomi: ใใ†ใงใ™ใญใ€œใ€‚ใกใ‚‡ใฃใจ็ทŠๅผตใ—ใกใ‚ƒใ„ใพใ™ใญใ€‚
Kat: ใใ†ใงใ™ใ‚ˆใญโ€ฆโ€ฆใ€‚็งใ€ใ ใฃใฆใ„ใใชใ‚ŠBeginner seriesใ‹ใ‚‰ใ€ใ„ใใชใ‚Šใ“ใฎUpper IntermediateใซใชใฃใŸใฎใงใ€็ทŠๅผตใ—ใฆใŠใ‚Šใพใ™(็ฌ‘)
Naomi: ใ“ใฎUpper Intermediateใฎใ‚ฏใƒฉใ‚นใฏใ€ใƒ›ใ‚นใƒˆใฏๅ›บๅฎšใ›ใšใซใ€ใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใ”ใจใซๅค‰ใˆใฆใฟใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
Kat: Lesson 1ใจLesson2ใฏใ€็งKatใจ
Naomi: ็งใƒŠใ‚ชใƒŸใŒๆ‹…ๅฝ“ใ—ใพใ™ใ€‚ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚ธใ‚งใ‚ทใƒผใ•ใ‚“ใ‚„ใ‚ฏใƒชใ‚นใ•ใ‚“ใ€ใƒฆใ‚ฆใ‚คใƒใ•ใ‚“ใ‚‚ใ€ไป–ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใง็™ปๅ ดใ—ใพใ™ใ‚ˆใ€‚
Kat: ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
Naomi: ใฏใ„ใ€‚ใงใฏใ€ๆ—ฉ้€Ÿใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใซๅ…ฅใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
Kat: ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงๅ‹‰ๅผทใ™ใ‚‹ๆ–‡ๆณ•ใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
Naomi: ๅฆๅฎšใฎใ€Œใšใ€ใจใ€Œใฌใ€ใฎไฝฟใ„ๆ–นใงใ™ใ€‚
Kat: ไปŠๅ›žใฎไผš่ฉฑใฏ่ชฐใจ่ชฐใฎไผš่ฉฑใชใ‚“ใงใ™ใ‹๏ผŸ
Naomi: ใŠๆฏใ•ใ‚“ใจใ€ๅคงๅญฆ็”Ÿใฎๆฏๅญใ•ใ‚“ใฎไผš่ฉฑใงใ™ใ€‚้›ป่ฉฑใง่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฟใŸใ„ใงใ™ใญใ€‚
ไฟ้™บใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ไฟ้™บใฎ่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใใซไพฟๅˆฉใชๅ˜่ชžใŒใŸใใ•ใ‚“ไฝฟใ‚ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
Kat: So in this lesson you'll learn the usage of the negative verb endings ใš and ใฌ.
This conversation is between a mother and her son in college. They're talking about insurance. So you'll come across vocab words which, unsurprisingly, are related to insurance! They're useful, trust me!(็ฌ‘)
Naomi: ใงใฏ่žใ„ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
DIALOGUE
ๅ„ชๅคช: ใ‚‚ใ—ใ‚‚ใ—๏ผŸ
ใŠๆฏใ•ใ‚“: ใƒฆใ‚ฆใกใ‚ƒใ‚“๏ผŸไน…ใ—ใถใ‚Šใ€‚ๅคงๅญฆใฏใ‚‚ใ†ใ€ๅคไผ‘ใฟใซๅ…ฅใฃใŸใ‚“ใงใ—ใ‚‡๏ผŸใ„ใคๅธฐใฃใฆใใ‚‹ใฎ๏ผŸใŠ็›†ใซใฏๅธฐใฃใฆใใ‚‹ใ‚“ใงใ—ใ‚‡ใ€‚
ๅ„ชๅคช: โ€ฆโ€ฆใใ‚ŒใŒใ•ใ€ๆ˜Žๆ—ฅใ‹ใ‚‰ๆตทๅค–ใซไธ€ไบบๆ—…ใซ่กŒใ“ใ†ใจๆ€ใฃใฆใ€‚
ใŠๆฏใ•ใ‚“: ๆ˜Žๆ—ฅ๏ผŸใพใฃใŸใโ€ฆโ€ฆใ€‚่ฆชใฎๅฟƒๅญ็Ÿฅใ‚‰ใšใ‚ˆใญใ€‚ใƒฆใ‚ฆใกใ‚ƒใ‚“ใŒๅธฐใฃใฆใใ‚‹ใฎใ‚’ใ€ใŠๆฏใ•ใ‚“ๆฅฝใ—ใฟใซๅพ…ใฃใฆใ„ใŸใฎใซใ€‚ใ‚ใ‚ใ€ไฟ้™บใซใฏๅ…ฅใฃใฆใŠใ„ใฆใ‚ˆใ€‚
ๅ„ชๅคช: ใชใ‚“ใ ใ‚ˆใ€ใใ‚Œใ€‚ไฟบใŒๆญปใญใฐใ„ใ„ใจใ‹ๆ€ใฃใฆใ‚‹ใ‚ใ‘๏ผŸ
ใŠๆฏใ•ใ‚“: ้•ใ†ใ‚ใ‚ˆใ€‚็›—้›ฃใจใ‹ไบ‹ๆ•…ใจใ‹ใ€ใƒ†ใƒญใจใ‹ๅคฉ็ฝใจใ‹ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ€‚็ฉบๆธฏใซไฟ้™บใฎไปฃ็†ๅบ—ใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ“ใงๆตทๅค–ๆ—…่กŒๅ‚ทๅฎณไฟ้™บใซๅ…ฅใฃใฆใ‹ใ‚‰่กŒใใชใ•ใ„ใ€‚
ๅ„ชๅคช: ใˆใƒผ๏ผŸ้‡‘ใฎ็„ก้ง„ใ ใ‚ˆใ€‚
ใŠๆฏใ•ใ‚“: ใใ‚“ใชใ“ใจ่จ€ใ‚ใšใซๅŠ ๅ…ฅใ—ใชใ•ใ„ใ€‚่ปขใฐใฌๅ…ˆใฎๆ–ใฃใฆใ„ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ€‚ใ„ใ„ใ‚ใญ๏ผŸ
ๅ„ชๅคช: ใฏใ„ใฏใ„ใ€‚
ใŠๆฏใ•ใ‚“: ใ€Œใฏใ„ใ€ใฏ1ๅ›žใ€‚ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ€่ฆ‹็Ÿฅใ‚‰ใฌไบบใซๅฃฐใ‚’ใ‹ใ‘ใ‚‰ใ‚Œใฆใ‚‚ใ€ใคใ„ใฆ่กŒใฃใŸใ‚‰ใƒ€ใƒกใ ใ‹ใ‚‰ใญใ€‚
ๅ„ชๅคช: ใฏใƒผใ„ใ€‚
ใŠๆฏใ•ใ‚“: ใใ‚Œใ‹ใ‚‰โ€ฆโ€ฆใ€‚
ๅ„ชๅคช: ๆฏใ•ใ‚“ใ€ใ‚‚ใ†ใ„ใ„ใ‹ใชใ€‚่ฆช็Ÿฅใ‚‰ใšใŒ็—›ใใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ๆญฏๅŒป่€…ใซ่กŒใใ‚“ใ ใ‘ใฉใ€‚
ใŠๆฏใ•ใ‚“: ใใ†ใชใฎใ€‚ใ˜ใ‚ƒใ€ๆ—ฉใ่กŒใฃใฆใใชใ•ใ„ใ€‚ใ˜ใ‚ƒใ‚ๅˆ‡ใ‚‹ใ‚ใ‚ˆใ€‚ใพใŸใญใ€‚
Naomi: ไปŠๅบฆใฏใ€่‹ฑ่ชžใฎ่จณใจไธ€็ท’ใซ่žใ„ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
ๅ„ชๅคช: ใ‚‚ใ—ใ‚‚ใ—๏ผŸ
Kat: Hello?
ใŠๆฏใ•ใ‚“: ใƒฆใ‚ฆใกใ‚ƒใ‚“๏ผŸไน…ใ—ใถใ‚Šใ€‚ๅคงๅญฆใฏใ‚‚ใ†ใ€ๅคไผ‘ใฟใซๅ…ฅใฃใŸใ‚“ใงใ—ใ‚‡๏ผŸ
Kat: Yลซ? It's been ages! It's already university summer vacation, right?
ใŠๆฏใ•ใ‚“: ใ„ใคๅธฐใฃใฆใใ‚‹ใฎ๏ผŸใŠ็›†ใซใฏๅธฐใฃใฆใใ‚‹ใ‚“ใงใ—ใ‚‡ใ€‚
Kat: When are you coming home? You're coming home for Obon, surely.
ๅ„ชๅคช: โ€ฆใใ‚ŒใŒใ•ใ€ๆ˜Žๆ—ฅใ‹ใ‚‰ๆตทๅค–ใซไธ€ไบบๆ—…ใซ่กŒใ“ใ†ใจๆ€ใฃใฆใ€‚
Kat: ... About that...starting tomorrow, I was thinking about going on a solitary trip abroad...
ใŠๆฏใ•ใ‚“: ๆ˜Žๆ—ฅ๏ผŸใพใฃใŸใโ€ฆโ€ฆใ€‚่ฆชใฎๅฟƒๅญ็Ÿฅใ‚‰ใšใ‚ˆใญใ€‚
Kat: Kat: Tomorrow? Good grief, children really don't know how much their parents love them.
ใŠๆฏใ•ใ‚“: ใƒฆใ‚ฆใกใ‚ƒใ‚“ใŒๅธฐใฃใฆใใ‚‹ใฎใ‚’ใ€ใŠๆฏใ•ใ‚“ๆฅฝใ—ใฟใซๅพ…ใฃใฆใ„ใŸใฎใซใ€‚
Kat: I was so looking forward to your coming home too...
ใŠๆฏใ•ใ‚“: ใ‚ใ‚ใ€ไฟ้™บใซใฏๅ…ฅใฃใฆใŠใ„ใฆใ‚ˆใ€‚
Kat: Make sure and get insurance!
ๅ„ชๅคช: ใชใ‚“ใ ใ‚ˆใ€ใใ‚Œใ€‚ไฟบใŒๆญปใญใฐใ„ใ„ใจใ‹ๆ€ใฃใฆใ‚‹ใ‚ใ‘๏ผŸ
Kat: What the โ€” ? Are you saying it'd be good if I died? (laughs)
ใŠๆฏใ•ใ‚“: ้•ใ†ใ‚ใ‚ˆใ€‚็›—้›ฃใจใ‹ไบ‹ๆ•…ใจใ‹ใ€ใƒ†ใƒญใจใ‹ๅคฉ็ฝใจใ‹ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ€‚
Kat: No! You might get robbed or have an accident, or there might be terrorism or a natural disaster.
ใŠๆฏใ•ใ‚“: ็ฉบๆธฏใซไฟ้™บใฎไปฃ็†ๅบ—ใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ“ใงๆตทๅค–ๆ—…่กŒๅ‚ทๅฎณไฟ้™บใซๅ…ฅใฃใฆใ‹ใ‚‰่กŒใใชใ•ใ„ใ€‚
Kat: There's an insurance agency at the airport, so go AFTER you've registered for overseas travel accident insurance.
ๅ„ชๅคช: ใˆใƒผ๏ผŸ้‡‘ใฎ็„ก้ง„ใ ใ‚ˆใ€‚
Kat: Huh? It's a waste of money.
ใŠๆฏใ•ใ‚“: ใŠๆฏใ•ใ‚“: ใใ‚“ใชใ“ใจ่จ€ใ‚ใšใซๅŠ ๅ…ฅใ—ใชใ•ใ„ใ€‚่ปขใฐใฌๅ…ˆใฎๆ–ใฃใฆใ„ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ€‚ใ„ใ„ใ‚ใญใ€‚
Kat: Just register without saying things like that, please. Better safe than sorry, right? Are we clear?
ๅ„ชๅคช: ใฏใ„ใฏใ„ใ€‚
Kat: Yeah, yeah.
ใŠๆฏใ•ใ‚“: ใ€Œใฏใ„ใ€ใฏ1ๅ›žใ€‚
Kat: Just say "yes" once.
ใŠๆฏใ•ใ‚“: ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ€่ฆ‹็Ÿฅใ‚‰ใฌไบบใซๅฃฐใ‚’ใ‹ใ‘ใ‚‰ใ‚Œใฆใ‚‚ใ€ใคใ„ใฆ่กŒใฃใŸใ‚‰ใƒ€ใƒกใ ใ‹ใ‚‰ใญใ€‚
Kat: And if a stranger talks to you, you mustn't go with him, all right?
ๅ„ชๅคช: ใฏใƒผใ„ใ€‚
Kat: Ye-es.
ใŠๆฏใ•ใ‚“: ใใ‚Œใ‹ใ‚‰โ€ฆโ€ฆใ€‚
Kat: And another thing...
ๅ„ชๅคช: ๆฏใ•ใ‚“ใ€ใ‚‚ใ†ใ„ใ„ใ‹ใชใ€‚่ฆช็Ÿฅใ‚‰ใšใŒ็—›ใใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ๆญฏๅŒป่€…ใซ่กŒใใ‚“ใ ใ‘ใฉใ€‚
Kat: Mom, that's enough, surely. My wisdom teeth are hurting, so I'm about to go to the dentist.
ใŠๆฏใ•ใ‚“: ใใ†ใชใฎใ€‚
Kat: Oh, really?
ใŠๆฏใ•ใ‚“: ใ˜ใ‚ƒใ€ๆ—ฉใ่กŒใฃใฆใใชใ•ใ„ใ€‚ใ˜ใ‚ƒใ‚ๅˆ‡ใ‚‹ใ‚ใ‚ˆใ€‚ใพใŸใญใ€‚
Well, hurry up and go. I'm hanging up. See you later.
POST CONVERSATION BANTER
Naomi: ใ‚ˆใใ‚ใ‚‹่ฆชใจๅญใฎไผš่ฉฑใงใ—ใŸใญใ€‚
Kat: ใญใ€œใ€‚This is the type of conversation you often hear between parents and their loving offspring.
Naomi: ไปŠๅ›žใฎใƒ€ใ‚คใ‚ขใƒญใ‚ฐใงใฏใ€Œๆตทๅค–ๆ—…่กŒๅ‚ทๅฎณไฟ้™บใ€ใจใ„ใ†ใ€ๅค–ๅ›ฝใซๆ—…่กŒใซ่กŒใใจใใซๅ…ฅใ‚‹ไฟ้™บใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸใ‚ญใƒฃใƒƒใƒˆใ•ใ‚“ใฏๆ—…่กŒใ™ใ‚‹ใจใใซใฏไฟ้™บใซๅ…ฅใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
Kat:ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใใ†ใงใ™ใญใ€‚ ็งใฏใ„ใคใ‚‚ๅ…ฅใ‚‰ใ›ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใญใ€‚
Naomi: ๅ…ฅใ‚‰ใ›ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹๏ผŸ(็ฌ‘)
Kat: ๆฏใ‚„ๅฝผๆฐใซไฟ้™บใซๅ…ฅใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚
Naomi: ใ‚ใ€œใ€‚
Kat: ใ ใ‹ใ‚‰ใ€็ตๅฑ€ๅ…ฅใ‚Šใพใ™ใ‚ˆใญ(็ฌ‘)
Naomi: ใ‚ญใƒฃใƒƒใƒˆใ•ใ‚“ใฎใ“ใจใŒๅฟƒ้…ใชใ‚“ใงใ™ใญใ€œใ€‚
Kat: ใ†ใ‚“ใ€ใฏใ„ใ€‚ๅฟƒ้…ใ—ใฆใใ‚Œใพใ™ใญใ€‚ใ‚ใ‚ŠใŒใŸใ„ใงใ™ใ‘ใฉใญ(็ฌ‘)
Naomi: ใจใ“ใ‚ใงใ€ไปŠใ‚ญใƒฃใƒƒใƒˆใ•ใ‚“ใฏไฟ้™บใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸๆ™ฎ้€šใฎไฟ้™บใ€‚
Kat: ๅ›ฝๆฐ‘ๅฅๅบทไฟ้™บใซใฏๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‘ใฉใ€ใใ‚Œใฏๆ—ฅๆœฌใงใฏๆณ•ๅพ‹ใชใฎใงใ€ๅผทๅˆถใงใ™ใ€‚ใƒŠใ‚ชใƒŸๅ…ˆ็”Ÿใฏ๏ผŸ
Naomi: ใŸใใ•ใ‚“ๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใญใƒผ(็ฌ‘) ็”Ÿๅ‘ฝไฟ้™บใจใ‹็คพไผšไฟ้™บใจใ‹ใ€‚ใพใ‚ใ€็คพไผšไฟ้™บใฏๅผทๅˆถใงใ™ใ‘ใฉใ€‚
Kat: ใ‚ใ‚ใ€็”Ÿๅ‘ฝไฟ้™บใฏ โ€œlife insuranceโ€ ใงใ€็คพไผšไฟ้™บใฏ โ€œsocial insuranceโ€ ใงใ™ใญใ€‚
Naomi: ใฏใ„ใ€‚ใงใ€ไฟ้™บใฎๆ”ฏๆ‰•ใ„ใ ใ‘ใงใ€ๆฏŽๆœˆๆœฌๅฝ“ใซใ™ใ”ใ„้‡‘้กใซใชใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‚ˆใ€‚ใพใ‚ใ€ๆ—ฅๆœฌไบบใฏไฟ้™บๅฅฝใใงใ™ใ‹ใ‚‰ใญ๏ฝžใ€‚
็”Ÿๅ‘ฝไฟ้™บใซใคใ„ใฆใ„ใˆใฐใ€18ๆญณไปฅไธŠใฎๆ—ฅๆœฌไบบใฎ็ด„80๏ผ…ใฎไบบใŒใ€็”Ÿๅ‘ฝไฟ้™บใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใ‚ˆใ€‚
Kat: ใˆใƒผใ€ๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ‹!?ใ€€ใใ‚“ใชใซ๏ผŸ ่‹ฅใ„ไบบใ‚‚็”Ÿๅ‘ฝไฟ้™บใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใฏใ€้ฉšใใงใ™ใญใ€‚ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใฏ10ไปฃใ€20ไปฃใฎไบบใฏใปใจใ‚“ใฉๅ…ฅใฃใฆใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
Youโ€™ve probably gathered from what Naomi-sensei just said, Japanese people love Insurance of all kinds, and I was surprised to hear that around 80% of Japanese people over the age of 18 have life insurance. In the UK, I don't think many young people have life insurance at all. ใจใ“ใ‚ใงใ€ ใกใ‚‡ใฃใจๆฐ—ไป˜ใ„ใŸใ‚“ใงใ™ใ‘ใฉใ€ๆ—ฅๆœฌ่ชžใ ใจใ€Œไฟ้™บใซๅ…ฅใ‚‹ใ€ใฃใฆ่จ€ใ†ใ‚“ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
Naomi: ใ‚ใ€ใ™ใ”ใใ„ใ„ใƒใ‚คใƒณใƒˆใงใ™ใญใ€‚่‹ฑ่ชžใ ใจใ€Œไฟ้™บใ‚’่ฒทใ†ใ€"to buy insurance" or "to get insurance" ใจใ‹ใ€Œไฟ้™บใŒใ‚ใ‚‹ใ€"to have insurance" ใฃใฆ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‘ใฉใ€ๆ—ฅๆœฌ่ชžใ ใจใ€Œไฟ้™บใซๅ…ฅใ‚‹ใ€ใจใ‹ใ€Œไฟ้™บใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†ใฎใŒ่‡ช็„ถใช่จ€ใ„ๆ–นใงใ™ใญใ€‚ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ‘ใฃใ“ใ†ๅค–ๅ›ฝไบบใซใจใฃใฆใฏ้–“้•ใ„ใ‚„ใ™ใ„ใƒใ‚คใƒณใƒˆใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใงใ™ใญใ€‚
Kat: ใใ†ใงใ™ใญใ€‚ไปŠๅ›žใฎใƒ€ใ‚คใ‚ขใƒญใ‚ฐใซใฏใ€Œไฟ้™บใซๅŠ ๅ…ฅใ™ใ‚‹ใ€ใ‚‚ โ€œjoin, or enter, insuranceโ€ ใจใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใŒใ€ใ“ใ‚Œใ‚‚ใ‚ˆใไฝฟใ„ใพใ™ใ‚ˆใญใ€‚
Naomi: ใ‚ใ€ใ‚ˆใไฝฟใ„ใพใ™ใญใ€‚ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ€ๅ˜่ชžใ‚’็ขบ่ชใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
Kat: OK. Let's take a look at the vocabulary for this lesson.
VOCAB LIST
Naomi: ๅŠ ๅ…ฅ
Kat: sign up for, join
Naomi: ๅŠ ๅ…ฅ [slowly - broken down by syllable]ใ€ๅŠ ๅ…ฅ [natural native speed]
Kat: Next
Naomi: ๅคฉ็ฝ
Kat: natural calamity
Naomi: ๅคฉ็ฝ [slowly - broken down by syllable]ใ€ๅคฉ็ฝ [natural native speed]
Kat: Next
Naomi: ๅ‚ทๅฎณไฟ้™บ
Kat: accident insurance
Naomi: ๅ‚ทๅฎณไฟ้™บ [slowly - broken down by syllable]ใ€ๅ‚ทๅฎณไฟ้™บ [natural native speed]
Kat: Ok, and next
Naomi: ็›—้›ฃ
Kat: theft, robbery
Naomi: ็›—้›ฃ [slowly - broken down by syllable]ใ€็›—้›ฃ [natural native speed]
Kat: And finally
Naomi: ใƒ†ใƒญ
Kat: terror, terrorism
Naomi: ใƒ†ใƒญ [slowly - broken down by syllable]ใ€ใƒ†ใƒญ [natural native speed]
VOCAB AND PHRASE USAGE
Kat: ใงใฏๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ๅ‹‰ๅผทใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
Naomi: ใฏใ„ใ€‚ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใฏใ€ใ“ใจใ‚ใ–ใ‚’2ใค็ดนไป‹ใ—ใ‚ˆใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
Kat: You're going to introduce us to two proverbs? ใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚ๆœ€ๅˆใฎใ“ใจใ‚ใ– โ€œproverbโ€ ใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
Naomi: ่ฆชใฎๅฟƒๅญ็Ÿฅใ‚‰ใš
Kat: "There's no love like a parent's."
Naomi: ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚็ขบใ‹ใซใ“ใฎ่‹ฑ่ชžใฎ่จณใฏใ€่พžๆ›ธใซ่ผ‰ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‘ใฉใ€ใกใ‚‡ใฃใจใƒ‹ใƒฅใ‚ขใƒณใ‚นใŒๅค‰ใ‚ใ‚‹ใ‹ใชใจๆ€ใ†ใ‚“ใงใ™ใญ๏ฝžใ€‚
Kat: ใใ†ใชใ‚“ใงใ™ใ‹๏ผŸ
Naomi: ใ†ใ‚“ใ€‚ใ€Œ่ฆชใฎๅฟƒใ€ใจใ„ใ†ใฎใฏใ€Œ่ฆชใฎๆฐ—ๆŒใกใ€ใจใ‹ใ€ใ€Œ่ฆชใŒ่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใชใ‚“ใงใ™ใญใ€‚ใ€Œๅญ็Ÿฅใ‚‰ใšใ€ใ€ใ“ใ‚Œใฏใ€Œๅญใ€ใฏใ€Œๅญไพ›ใ€ใ€ใ€Œ็Ÿฅใ‚‰ใšใ€ใฏใ€Œ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ€Œๅญ็Ÿฅใ‚‰ใšใ€ใฏใ€Œๅญไพ›ใฏ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ€ใจใ‹ใ€Œๅญไพ›ใซใฏใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใ€‚
Kat: ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ€Œ่ฆชใฎๆฐ—ๆŒใกใฏๅญไพ›ใซใฏใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใญ๏ผŸ
Naomi: ใใ†ใงใ™ใ€‚ใ€Œ่ฆชใŒใฉใ‚“ใชใซๅญไพ›ใฎใ“ใจใ‚’ๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ€ๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฃใฆใ„ใ†ใฎใฏใ€ๅญไพ›ใซใฏใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใชใ‚“ใงใ™ใญใ€‚
Kat: I see. So it's really more like "Children don't know how much their parents really care about them."
Naomi: ใใ†ใ€‚ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใใ‚‰ใ„่ฆชใฏใ‚ใ‚ŠใŒใŸใ„ใ‚‚ใฎใ ใ‚ˆ๏ฝžใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใชใฎใงใ€่‹ฑ่ชžใฎThere's no love like a parent's ใจไผผใฆใ„ใ‚‹ใจใ‚‚ใ„ใˆใพใ™ใ‘ใฉใญใ€‚
Kat: ใชใ‚‹ใปใฉใ€‚ใ€Œ่ฆชใฎๅฟƒๅญ็Ÿฅใ‚‰ใšใ€ใ€‚
Naomi: ใ‚ˆใ่žใใพใ™ใญใ€‚็‰นใซใ€ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใจใ‹ใŠๆฏใ•ใ‚“ใŒไฝฟใ„ใพใ™ใญใ€‚ใ€Œใ‚๏ฝžใ‚ใ€่ฆชใฎๅฟƒๅญ็Ÿฅใ‚‰ใšใ ใชใใ€ใจใ‹ใ€‚ใ‚ญใƒฃใƒƒใƒˆใ•ใ‚“ใฎใŠๆฏใ•ใ‚“ใ‚‚ใใฃใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚(็ฌ‘๏ผ‰
Kat: ใพใ‚ใ€ๆ—ฅๆœฌ้•ทใใ„ใพใ™ใฎใงใ€ใŸใถใ‚“ๅฟƒ้…ใ—ใฆใใ‚Œใฆใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใชใใจใ‚‚ๆ€ใ†ใ‚“ใงใ™ใ‘ใฉ(็ฌ‘) ใƒŠใ‚ชใƒŸๅ…ˆ็”ŸใฎใŠๆฏใ•ใ‚“ใ‚‚่จ€ใฃใฆใใ†ใงใ™ใญใ€ใชใ‚“ใ‹(็ฌ‘)
Naomi: ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ˆใใ€ใ‚ˆใ่จ€ใ‚ใ‚Œใพใ™(็ฌ‘๏ผ‰ใ€Œ่ฆชใฎๅฟƒๅญ็Ÿฅใ‚‰ใšใชใ‚“ใ ใ‹ใ‚‰ใ€œใ€ใจใ‹(็ฌ‘)
Kat: ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ€ๆฌกใฎ โ€œproverbโ€ ใ“ใจใ‚ใ–ใฏ๏ผŸ
Naomi: ่ปขใฐใฌๅ…ˆใฎๆ–
Kat: "A stitch in time saves nine", or "Better safe than sorry" in English.
Naomi: ใ€Œ่ปขใฐใฌใ€ใฏใ€Œ่ปขใฐใชใ„ใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚ใ€Œๅ…ˆใ€ใฏใ€Œๅ‰ใ€ใจๅŒใ˜ๆ„ๅ‘ณใ€‚ใ€Œๆ–ใ€ใฏๆญฉใใจใใซไฝฟใ†ๆฃ’ใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
Kat: ่‹ฑ่ชžใ ใจ โ€œcaneโ€ ใจใ‹ โ€œwalking stickโ€ ใงใ™ใญใ€‚
Naomi: ใฏใ„ใ€‚ใ ใ‹ใ‚‰ใ€Œ่ปขใฐใฌๅ…ˆใฎๆ–ใ€ใฏใ€ใ€Œ่ปขใฐใชใ„ๅ‰ใซๆ–ใ‚’ไฝฟใฃใŸใปใ†ใŒใ„ใ„ใงใ™ใ‚ˆใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใชใ‚“ใงใ™ใญใ€‚ใ€Œๅ‰ใ‚‚ใฃใฆๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใŸใ‚Šใ€ๆบ–ๅ‚™ใ‚’ใ—ใฆใŠใ‘ใฐใ€ๅคฑๆ•—ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใชใ„ใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใชใ‚“ใงใ™ใ€‚
Kat: I see. So It's meant to highlight the importance of being prepared before something bad happens. Right?
Naomi: ใฏใ„ใ€‚
Kat: ใ€Œ่ปขใฐใฌๅ…ˆใฎๆ–ใ€ใงใ™ใ‹ใ€‚ใ†ใƒผใ‚“ใ€่ฆšใˆใฆใŠใใพใ™(็ฌ‘)
Naomi: ใƒ€ใ‚คใ‚ขใƒญใ‚ฐใงใฏใ€Œ่ปขใฐใฌๅ…ˆใฎๆ–ใชใ‚“ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ไฟ้™บใซๅ…ฅใ‚Šใชใ•ใ„ใ€ใฃใฆใŠๆฏใ•ใ‚“ใŒ่จ€ใฃใฆใ„ใŸใ‚“ใงใ—ใŸใ‚ˆใญใ€‚ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ€ๅพฉ็ฟ’ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚ใ‚ญใƒฃใƒƒใƒˆใ•ใ‚“ใ€่‹ฑ่ชžใงๅ•้กŒใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
Kat: Listeners, what's the Japanese proverb meaning "Children don't know how much their parents care about them."
(Wait for 10 seconds) OK. What's the answer?
Naomi: ่ฆชใฎๅฟƒๅญ็Ÿฅใ‚‰ใš
Kat: ่ฆชใฎๅฟƒๅญ็Ÿฅใ‚‰ใšใ€‚OK. So on to the next question. What's the Japanese proverb corresponds to "Better safe than sorry"?
(Wait for 10 seconds) OK. ใƒŠใ‚ชใƒŸๅ…ˆ็”Ÿ What's the answer?
Naomi: ่ปขใฐใฌๅ…ˆใฎๆ–
Kat: ่ปขใฐใฌๅ…ˆใฎๆ–ใ€‚
Naomi: ใ†ใƒผใ‚“ใ€่จ€ใ„ใซใใ„ใงใ™ใญใ€‚
Kat: ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚ใ€Œใฌใ€ใจใ€Œใšใ€ใฏ โ€œnegativeโ€ ใงใ™ใŒใ€้›ฃใ—ใ„ใงใ™ใญใ€‚
Naomi: ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใ‚‚้›ฃใ—ใ„ใงใ™ใญใ€‚ใใ‚ŒใŒใ€ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎๆ–‡ๆณ•ใƒใ‚คใƒณใƒˆใงใ™ใ€‚
Kat: OK. On to the grammar section!

Lesson focus

Naomi: ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎใ‚ฐใƒฉใƒžใƒผใƒใ‚คใƒณใƒˆใฏๅฆๅฎšใ‚’่กจใ™ใ€Œใšใ€ใจใ€Œใฌใ€ใงใ™ใ€‚็ฐกๅ˜ใซ่จ€ใˆใฐใ€ใ€Œใšใ€ใ‚‚ใ€Œใฌใ€ใ‚‚ โ€œnegativeโ€ใฎใ€Œใชใ„ใ€ใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใชๆ„ๅ‘ณใงใ™ใญใ€‚
Kat: In this lesson you'll learn the usage of two negative markers ใš and ใฌ.
Naomi: ไธกๆ–นใจใ‚‚ๅ‹•่ฉžใ‚’ๅฆๅฎšใ™ใ‚‹ใฎใซไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚ใพใšใ€ๅฝขใ‹ใ‚‰็ดนไป‹ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
Kat: Both ใš and ใฌ are used to negate verbs. First of all, let us introduce you to the formation.
Naomi: ๅ‹•่ฉžใฎใ€Œใชใ„formใ€ใฎใ€Œใชใ„ใ€ใฎไปฃใ‚ใ‚Šใซใ€ใ€Œใšใ€ใ‚„ใ€Œใฌใ€ใ‚’ใคใ‘ใพใ™ใ€‚ไพ‹ใˆใฐใ€Œ็Ÿฅใ‚‹ (Kat: to know)ใ€ใฎ โ€œnegativeโ€ ใฏใ€Œ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ (Kat: don't know)ใ€ใ€ใ“ใ‚ŒใŒใ€Œ็Ÿฅใ‚‰ใšใ€ใ€Œ็Ÿฅใ‚‰ใฌใ€ ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
Kat: ่ฆ‹ใ‚‹ "to look" ใฏใ€่ฆ‹ใชใ„ "don't see" ใ ใ‹ใ‚‰๏ผŸ
Naomi: ใ€Œ่ฆ‹ใšใ€ใ€Œ่ฆ‹ใฌใ€ใงใ™ใญใ€‚
Kat: ๆฅใ‚‹ใ€€"to come" becomesโ€?
Naomi: ใ€Œใ“ใšใ€ใ€Œใ“ใฌใ€ ๅฝขใฏ็ฐกๅ˜ใงใ™ใ€‚ใงใ‚‚ใ€ไธ€ใคใ ใ‘ไพ‹ๅค–ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใฎใง่ฆšใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ™ใ‚‹ "to do" ใŒใ€Œใ›ใšใ€ใ€Œใ›ใฌใ€ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏ่ฆšใˆใฆใ—ใพใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
Kat: Right. Be careful when you change ใ™ใ‚‹ "to do" into its ใš or ใฌform. Even though its ใชใ„form is ใ—ใชใ„, the ใš and ใฌforms are not ใ—ใš or ใ—ใฌ but ใ›ใš and ใ›ใฌ. ใ™ใ‚‹ is an irregular verb, as you know, so it's an exception to the rule in this case too.
Naomi: ๆฌกใซใ€ๆ„ๅ‘ณใ‚’็ขบ่ชใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ใ€Œใšใ€ใฏ ใ€Œใชใใฆใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚ไพ‹ใˆใฐใ€ใ€Œ่ฆ‹ใšใ€ใชใ‚‰ใ€Œ่ฆ‹ใชใใฆใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚ใ€Œใชใใฆใ€ใฏใ€Œใฆformใ€ใชใฎใงใ€ๅพŒใ‚ใซใฏๆ™ฎ้€šใฏๆ–‡ใŒ็ถšใใพใ™ใ‚ˆใญใ€‚ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ€Œใšใ€ใฏๆ–‡็ซ ใฎ็œŸใ‚“ไธญใซใใ‚‹ใ“ใจใŒๅคšใ„ใงใ™ใ€‚
Kat: ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ€ไพ‹ๆ–‡ใ‚’ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
Naomi: ้€ฃ็ตกใŒใงใใšใ€็”ณใ—่จณใ”ใ–ใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
Kat: ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ€Œ้€ฃ็ตกใŒใงใใชใใฆใ€็”ณใ—่จณใ”ใ–ใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€"I'm deeply sorry that I couldn't contact you."ใจๅŒใ˜ใงใ™ใญใ€‚
Naomi: ใฏใ„ใ€‚ใ‚ใจใ€ใ€Œใšใซใ€ใจใ„ใ†ๅฝขใงใ‚‚ใ‚ˆใไฝฟใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚ใ€Œใšใซใ€ใฏใ€Œใชใ„ใงใ€ใจๅŒใ˜ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚ไพ‹ใˆใฐใ€ใ€Œ่พžๆ›ธใ‚’ไฝฟใ‚ใšใซใ€ๅฐ่ชฌใ‚’่ชญใฟใชใ•ใ„ใ€ใฏใ€Œ่พžๆ›ธใ‚’ไฝฟใ‚ใชใ„ใงใ€ๅฐ่ชฌใ‚’่ชญใฟใชใ•ใ„ใ€(Kat: Please read novels without using a dictionary.)ใจๅŒใ˜ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
Kat: ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ€Œใฌใ€ใฎๆ„ๅ‘ณใฏใชใ‚“ใงใ™ใ‹๏ผŸ How about the usage of ใฌ?
Naomi: ใ€Œใฌใ€ใฏๅคใ„ไฝฟใ„ๆ–นใชใฎใงใ€ใ‚ปใƒƒใƒˆใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฎไธญใงไฝฟใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒๅคšใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ๆŽฅ็ถš่ฉžใจใ‹ๅ่ฉžใฎๅ‰ใซๅ‡บใฆใใ‚‹ใ“ใจใŒๅคšใ„ใงใ™ใญใ€‚
Kat: So a classical negative marker, ใฌ is used in set expressions and often appears before nouns.
Naomi: ไพ‹ใˆใฐใ€Œ็Ÿฅใ‚‰ใฌๅ ดๆ‰€ใ€ใ€‚
Kat: "a place I don't know"
Naomi: ใ€Œ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ๅ ดๆ‰€ใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚ใ‚ใจใฏใ€ŒไบˆๆœŸใ›ใฌๅ‡บๆฅไบ‹ใ€ใ€‚
Kat: "an unexpected incident"
Naomi: ใ€ŒไบˆๆœŸใ™ใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†ใฎใฏใ€Œไบˆๆƒณใ™ใ‚‹ใ€ใจๅคงไฝ“ๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใชๆ„ๅ‘ณใงใ™ใญใ€‚ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ€ŒไบˆๆœŸใ›ใฌๅ‡บๆฅไบ‹ใ€ใฏใ€ŒไบˆๆœŸใ—ใชใ„ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€Œไบˆๆƒณใ—ใชใ„ๅ‡บๆฅไบ‹ใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
Kat: ใ€Œใšใ€ใจใ€Œใฌใ€ใฏ้›ฃใ—ใ„ใงใ™ใญใ€‚ใฉใกใ‚‰ใ‚’ไฝฟใ†ใ‹ใ€ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใจใใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
Naomi: ใใ†ใงใ™ใญใ€‚ใงใ‚‚ใ€ใ€Œใšใ€ใฏใ€Œใšใซใ€ใจไธ€็ท’ใซไฝฟใ‚ใ‚ŒใŸใ‚Šใ€ๆ–‡็ซ ใฎ็œŸใ‚“ไธญใซๅ‡บใฆใใ‚‹ใ€‚ใใ‚Œใซๅคงใ—ใฆใ€ใ€Œใฌใ€ใฏๅ่ฉž "noun" ใ‚„ๆŽฅ็ถš่ฉž "conjunction" ใฎๅ‰ใซๅ‡บใฆใใ‚‹ใ€ใจ่ฆšใˆใฆใŠใ‘ใฐๅคงไฝ“ๅคงไธˆๅคซใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
Kat: ใ•ใฃใใ€ใ€Œ่ฆชใฎๅฟƒๅญ็Ÿฅใ‚‰ใšใ€ใฃใฆ็ดนไป‹ใ—ใพใ—ใŸใ‚ˆใญใ€‚ใ‚ใจใ€ใ€Œ่ฆช็Ÿฅใ‚‰ใšใ€โ€œwisdom teethโ€ ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใŒใƒ€ใ‚คใ‚ขใƒญใ‚ฐใซๅ‡บใฆใใพใ—ใŸใ€‚ใ“ใ‚Œใฏใ€Œใšใ€ใŒๆœ€ๅพŒใซใคใ„ใฆใ„ใพใ™ใ‘ใฉใ€ใฉใ†ใ—ใฆใงใ™ใ‹๏ผŸ
Naomi: ใ‚๏ผใ“ใ‚Œใฏใ„ใ„่ณชๅ•ใงใ™ใญ(็ฌ‘)ใ€‚ใŸใถใ‚“ใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚‚ใจใ‚‚ใจๆ–‡็ซ ใฎไธ€้ƒจใ ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‹ใญใ€‚ใ€Œ่ฆชใฎๅฟƒใ‚’ๅญไพ›ใฏ็Ÿฅใ‚‰ใšใซใ„ใ‚‹ใ€ใ“ใ‚ŒใŒ็ŸญใใชใฃใŸใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใญใ€‚
ใ‚ใจใ€ใ€Œ่ฆช็Ÿฅใ‚‰ใšใ€ใฏใ€Œ่ฆชใ‚‚็Ÿฅใ‚‰ใšใซ็”Ÿใˆใฆใใ‚‹ใ€ใจใ‹ใ€ใพใ‚ใ€ใ‚„ใฃใฑใ‚Šใ“ใ‚Œใ‚‚ๆ–‡็ซ ใฎไธ€้ƒจใ ใฃใŸใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใญใ€‚
Kat: ใ“ใ†ใ„ใ†ใฎใฏใ€ใ‚ปใƒƒใƒˆใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใจใ—ใฆ่ฆšใˆใŸใปใ†ใŒใ„ใ„ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
Naomi: ใใ†ใงใ™ใญใ€‚ใ‚ปใƒƒใƒˆใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใจใ—ใฆ่ฆšใˆใกใ‚ƒใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ‚ญใƒฃใƒƒใƒˆใ•ใ‚“ใฏใ€Œใšใ€ใจใ‹ใ€Œใฌใ€ใฃใฆใ€ใ‚ˆใไฝฟใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
Kat: ใ†ใƒผใ‚“ใ€Do I often use zu and nu in Japanese?ใ€€ใ†ใƒผใ‚“ใ€ๅญฆๅ•็š„ โ€œacademicโ€ ๅญฆๅ•็š„ใชๆ–‡็ซ ใงใ€ใ‚ใฎใ€ๅ‹•่ฉžใฎๆœ€ๅพŒใซใ€Œใšใ€ใ‚’ไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚ใ‚ใฎใ€ๅค–ๅ›ฝไบบๅ‘ใ‘ใฎๆ•™็ง‘ๆ›ธใจใ‹ใ˜ใ‚ƒใชใใฆใ€ๆ—ฅๆœฌไบบใŒๆ™ฎ้€šใซ่ชญใ‚€ๆœฌใจใ‹ใ€ๆ–ฐ่žใซใฏๆœฌๅฝ“ใซใ‚ˆใไฝฟใ‚ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ‚ˆใญใ€‚

Outro

Naomi: ใใ†ใงใ™ใญใ€‚ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“JLPTใซใ‚‚ใ‚ˆใๅ‡บใฆใใ‚‹ๆ–‡ๆณ•ใงใ™ใฎใงใ€ใœใฒใ€PDFใ‚’ใ‚ˆใ่ชญใ‚“ใงใŠใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
Kat: ใใ‚ŒใงใฏใพใŸใ€‚
Naomi: ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€‚

Grammar

Japanese Grammar Made Easy - Unlock This Lessonโ€™s Grammar Guide

Easily master this lessonโ€™s grammar points with in-depth explanations and examples. Sign up for your Free Lifetime Account and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Kanji

Review & Remember All Kanji from this Lesson

Get complete breakdowns, review with quizzes and download printable practice sheets! Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Comments

Hide