お願いします。 (Onegai shimasu.) |
いいえ (iie) |
もう一度 (mō ichi-do) |
What do these phrases mean? Stick around. In this quick lesson, you’ll learn basic Japanese phrases all beginners must know. |
But first, do you know how to greet someone in Japanese without saying a word? |
Keep watching for the answer at the end. |
はい (hai) |
"yes" |
[SLOW] はい (hai) |
はい (hai) |
Do you like winter? |
はい (hai) |
Do you like summer? |
はい (hai) |
Do you like spring? |
はい (hai) |
Tom helps Oscar at an electronics store. |
Oscar: このブランドは好きですか。 (Kono burando wa suki desu ka.) |
Tom: はい、いいブランドだと思います。 (Hai, ii burando da to omoimasu.) |
いいえ (iie) |
"no" |
[SLOW] いいえ (iie) |
いいえ (iie) |
You can also say いえ (ie) to shorten it. |
いえ (ie), いいえ (iie) |
いえ (ie), いいえ (iie) |
Jack mistakes Steve for a student. |
Jack: ここの学生ですか。 (Koko no gakusei desu ka.) |
Steve: いいえ、私はここの学生ではありません。 (Iie, watashi wa koko no gakusei de wa arimasen.) |
もう一度 (mō ichi-do) |
"one more time" |
[SLOW] もう一度 (mō ichi-do) |
もう一度 (mō ichi-do) |
今日天気が良かったから、朝ちょっと散歩に行ったら、なんか近所の犬に噛まれたんだよね。 |
すみません。もう一度お願いします。 |
(Sumimasen. Mō ichi-do onegai shimasu.) |
Lina asks Aya for clarification. |
Lina: ごめんなさい、聞こえませんでした。もう一度お願いします。 (Gomen nasai, kikoemasen deshita. Mō ichi-do onegai shimasu.) |
Aya: はい、もちろん。 (Hai, mochiron.) |
ゆっくり (yukkuri) |
"slowly" |
[SLOW] ゆっくり (yukkuri) |
ゆっくり (yukkuri) |
Susan needs clarification when asking Yuya for directions. |
Susan: すみません。ゆっくりお願いします。 (Sumimasen. Yukkuri onegai shimasu.) |
Yuya: 最初の角を左に曲がって、それから右に曲がってください。 (Saisho no kado o hidari ni magatte, sorekara migi ni magatte kudasai.) |
すみません。 (Sumimasen.) |
"Excuse me." |
[SLOW] すみません。 (Sumimasen.) |
すみません。 (Sumimasen.) |
In Japan, you can say Sumimasen out loud to catch waiters' attention. |
すみません。 (Sumimasen.) |
すみません。 (Sumimasen.) |
Jack expresses interest in an item at a store. |
Jack: すみません、これはいくらですか。 (Sumimasen, kore wa ikura desu ka.) |
Tom: それは二千円です。買いますか。 (Sore wa ni-sen-en desu. Kaimasu ka.) |
ごめんなさい。 (Gomen nasai.) |
"I'm sorry." |
[SLOW] ごめんなさい。 (Gomen nasai.) |
ごめんなさい。 (Gomen nasai.) |
When you bump into someone, you can say Sumimasen or Gomen nasai. |
すみません。 (Sumimasen.) |
ごめんなさい。 (Gomen nasai.) |
Steve apologizes to Oscar for a misunderstanding. |
Steve: ごめんなさい。あれは私の間違いでした。 (Gomen nasai. Are wa watashi no machigai deshita.) |
Oscar: 大丈夫です。問題ないですよ。 (Daijōbu desu. Mondai nai desu yo.) |
ありがとう。 (Arigatō.) |
"Thank you." |
[SLOW] ありがとう。 (Arigatō.) |
ありがとう。 (Arigatō.) |
If you want to say it formally, Arigatō gozaimasu. |
Susan thanks Lina for a party invite. |
Susan: 招待ありがとうございます。 (Shōtai arigatō gozaimasu.) |
Lina: いえいえ!来てくれて嬉しいです。 (Ieie! Kite kurete ureshii desu.) |
どういたしまして。 (Dōitashimashite.) |
"You are welcome." |
[SLOW] どういたしまして。 (Dōitashimashite.) |
どういたしまして。 (Dōitashimashite.) |
どういたしまして。 (Dōitashimashite.) |
Eri provides legal advice to Steve. |
Steve: 手伝ってくれて本当にありがとうございます! (Tetsudatte kurete hontō ni arigatō gozaimasu!) |
Eri: どういたしまして。お役に立ててよかったです。 (Dōitashimashite. O-yaku ni tatete yokatta desu.) |
お願いします。 (Onegai shimasu.) |
"Please." |
[SLOW] お願いします。 (Onegai shimasu.) |
お願いします。 (Onegai shimasu.) |
If you don't know what to order in a restaurant, just point the menu and say, |
Kore onegai shimasu. literally means "this please." |
Kore onegai shimasu. |
Jack asks Aya for a drink. |
Jack: 水、お願いします。 (Mizu, onegai shimasu.) |
Aya: はい、どうぞ!お水です。 (Hai, dōzo! O-mizu desu.) |
Let's review. |
You'll see the words in English and your job is to say the words in Japanese. |
Ready? |
Do you remember how to say "yes"? |
はい (hai) |
はい (hai) |
And how to say "no"? |
いいえ (iie) |
いいえ (iie) |
What about "one more time"? |
もう一度 (mō ichi-do) |
もう一度 (mō ichi-do) |
Do you remember how to say "slowly"? |
ゆっくり (yukkuri) |
ゆっくり (yukkuri) |
And how to say "Excuse me."? |
すみません。 (Sumimasen.) |
すみません。 (Sumimasen.) |
How about "I'm sorry."? |
ごめんなさい。 (Gomen nasai.) |
ごめんなさい。 (Gomen nasai.) |
Now, let's see if you remember how to say "Thank you." |
ありがとう。 (Arigatō.) |
ありがとう。 (Arigatō.) |
Let's try "You are welcome." |
どういたしまして。 (Dōitashimashite.) |
どういたしまして。 (Dōitashimashite.) |
And finally, do you remember how to say "Please."? |
お願いします。 (Onegai shimasu.) |
お願いします。 (Onegai shimasu.) |
Do you know how to greet someone in Japanese without saying a word? |
You can nod. When greeting someone on the street, it's more common to nod than start talking. This gesture shows respect and is often used in everyday interactions. |
Thanks for watching! Don't forget to practice these new words and phrases, and see you next time! |
Comments
Hide