| In this series we'll cover daily conversations to help you learn Japanese expressions for |
| everyday life. |
| Welcome to daily Japanese conversations by JapanesePod101.com. |
| First we'll listen to the dialogue, try to get a feel for the conversation and don't |
| worry about the words you don't already know. |
| Second comes the dialogue with the text, you can follow along and see any new useful words. |
| Next we will review a list of key vocabulary followed by the English translations. |
| Finally comes the dialogue with the text to review again what we learned in this lesson. |
| Ok let's get started with the first dialogue. |
| 陽子、お待たせ!(Yōko, omatase!) |
| おはよう、メル!(Ohayō, Meru!) |
| さゆりとひでおは?(Sayuri to Hideo wa?) |
| さゆりは論文を書き直してるところ。ひでおはまだ就活中。(Sayuri wa ronbun o kakinaoshite ru tokoro. Hideo wa mada shukatsu chu.) |
| Livedoor に決まったけど、今の状態では入社できないかも。二人は卒業旅行に行けるかどうかまだわからない。(Raibudoa ni kimatta kedo, imano jōtai de wa nyusha dekinai kamo. Futari wa sotsugyō ryokō ni ikeru ka dō ka mada wakaranai.) |
| 二人きりか!素敵だね!(Futari kiri ka! Suteki da ne!) |
| 何言ってるの?ピンチ・ヒッターがいるよ!私が呼んだの。あっ!いらっしゃった!(Nani itte ru no? Pinchi hittā ga iru yo! Watashi ga yonda no. A! Irashatta!) |
| 学長!!!(Gakuchō!!!) |
| どうも、どうも。久しぶりだね、メルは元気?(Dōmo, dōmo. Hisashiburi da ne, Meru wa genki?) |
| おかげさまで元気です。(Okagesama de, genki desu.) |
| この旅行楽しみですね。どこがいい?(Kono ryokō tanoshimi desu ne. Doko ga ii?) |
| トリノがいい!まだオリンピックをやってます!(Torino ga ii! Mada Orinpikku o yatte masu!) |
| でも、切符を買えるかどうかわからないし。学長、ご希望はありますか?(Demo, kippu o kaeru ka dōka wakaranai shi. Gakuchō, go-kibō wa arimasu ka?) |
| そうですね。私の卒業旅行は沖縄でした。もう一度、行きたいなあ。(Sō desu ne. Watashi no sotsugyō ryokō wa okinawa deshita. Mō ichi-do, ikitai naa.) |
| 沖縄もいいですね。私は賛成です。(Okinawa mo ii desu ne. Watashi wa sansei desu.) |
| 私もOK です!(Watashi mo Okkē desu!) |
| じゃ、決まり!(Ja, kimari!!) |
| 行きましょう!(Ikimashō!!) |
| Now follow along with the text on the screen. |
| 陽子、お待たせ!(Yōko, omatase!) |
| おはよう、メル!(Ohayō, Meru!) |
| さゆりとひでおは?(Sayuri to Hideo wa?) |
| さゆりは論文を書き直してるところ。ひでおはまだ就活中。(Sayuri wa ronbun o kakinaoshite ru tokoro. Hideo wa mada shukatsu chu.) |
| Livedoor に決まったけど、今の状態では入社できないかも。二人は卒業旅行に行けるかどうかまだわからない。(Raibudoa ni kimatta kedo, imano jōtai de wa nyusha dekinai kamo. Futari wa sotsugyō ryokō ni ikeru ka dō ka mada wakaranai.) |
| 二人きりか!素敵だね!(Futari kiri ka! Suteki da ne!) |
| 何言ってるの?ピンチ・ヒッターがいるよ!私が呼んだの。あっ!いらっしゃった!(Nani itte ru no? Pinchi hittā ga iru yo! Watashi ga yonda no. A! Irashatta!) |
| 学長!!!(Gakuchō!!!) |
| どうも、どうも。久しぶりだね、メルは元気?(Dōmo, dōmo. Hisashiburi da ne, Meru wa genki?) |
| おかげさまで元気です。(Okagesama de, genki desu.) |
| この旅行楽しみですね。どこがいい?(Kono ryokō tanoshimi desu ne. Doko ga ii?) |
| トリノがいい!まだオリンピックをやってます!(Torino ga ii! Mada Orinpikku o yatte masu!) |
| でも、切符を買えるかどうかわからないし。学長、ご希望はありますか?(Demo, kippu o kaeru ka dōka wakaranai shi. Gakuchō, go-kibō wa arimasu ka?) |
| そうですね。私の卒業旅行は沖縄でした。もう一度、行きたいなあ。(Sō desu ne. Watashi no sotsugyō ryokō wa okinawa deshita. Mō ichi-do, ikitai naa.) |
| 沖縄もいいですね。私は賛成です。(Okinawa mo ii desu ne. Watashi wa sansei desu.) |
| 私もOK です!(Watashi mo Okkē desu!) |
| じゃ、決まり!(Ja, kimari!!) |
| 行きましょう!(Ikimashō!!) |
| Let's read the key vocabulary |
| 何言ってるの?(Nani itte ru no?) |
| What are you talking about? |
| ピンチ・ヒッター (pinchi hittā) |
| Pinch hitter. |
| 二人きり (futarikiri) |
| Just two people. |
| 楽しみ (tanoshimi) |
| Pleasure, enjoyment. |
| お待たせ!(Omatase!) |
| I kept you waiting. |
| 賛成 (sansei) |
| Agree. |
| 就活 (shukatsu) |
| Job hunting. |
| 卒業旅行 (sotsugyō ryokō) |
| Graduation trip. |
| トリノオリンピック(torino orinpikku) |
| Torino Olympics. |
| Finally, let's review the dialogue with the text again. |
| 陽子、お待たせ!(Yōko, omatase!) |
| おはよう、メル!(Ohayō, Meru!) |
| さゆりとひでおは?(Sayuri to Hideo wa?) |
| さゆりは論文を書き直してるところ。ひでおはまだ就活中。(Sayuri wa ronbun o kakinaoshite ru tokoro. Hideo wa mada shukatsu chu.) |
| Livedoor に決まったけど、今の状態では入社できないかも。二人は卒業旅行に行けるかどうかまだわからない。(Raibudoa ni kimatta kedo, imano jōtai de wa nyusha dekinai kamo. Futari wa sotsugyō ryokō ni ikeru ka dō ka mada wakaranai.) |
| 二人きりか!素敵だね!(Futari kiri ka! Suteki da ne!) |
| 何言ってるの?ピンチ・ヒッターがいるよ!私が呼んだの。あっ!いらっしゃった!(Nani itte ru no? Pinchi hittā ga iru yo! Watashi ga yonda no. A! Irashatta!) |
| 学長!!!(Gakuchō!!!) |
| どうも、どうも。久しぶりだね、メルは元気?(Dōmo, dōmo. Hisashiburi da ne, Meru wa genki?) |
| おかげさまで元気です。(Okagesama de, genki desu.) |
| この旅行楽しみですね。どこがいい?(Kono ryokō tanoshimi desu ne. Doko ga ii?) |
| トリノがいい!まだオリンピックをやってます!(Torino ga ii! Mada Orinpikku o yatte masu!) |
| でも、切符を買えるかどうかわからないし。学長、ご希望はありますか?(Demo, kippu o kaeru ka dōka wakaranai shi. Gakuchō, go-kibō wa arimasu ka?) |
| そうですね。私の卒業旅行は沖縄でした。もう一度、行きたいなあ。(Sō desu ne. Watashi no sotsugyō ryokō wa okinawa deshita. Mō ichi-do, ikitai naa.) |
| 沖縄もいいですね。私は賛成です。(Okinawa mo ii desu ne. Watashi wa sansei desu.) |
| 私もOK です!(Watashi mo Okkē desu!) |
| じゃ、決まり!(Ja, kimari!!) |
| 行きましょう!(Ikimashō!!) |
| Well done! |
| In this lesson you improved your listening and mastered key vocabulary for everyday life conversations. |
| See you next time, bye! |
Comments
Hide