Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lessonโ€™s Vocab Review List

Get this lessonโ€™s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Intro

Naomi: ใƒŠใ‚ชใƒŸใงใ™ใ€‚
Chris: Chris here, Would You Like a Japanese Gift or Not? ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎgrammar point ใฏใชใ‚“ใงใ™ใ‹ใ€‚
Naomi: ๏ฝžใ‹ใฉใ†ใ‹ใ€€ ใงใ™ใ€‚
Chris: In this lesson, you'll learn how to form a sentence using "whether or not."
Naomi: So "whether or not" ใŒใ€€๏ฝžใ‹ใฉใ†ใ‹ใ€€ใงใ™ใญใ€‚
Chris: ่ชฐใจ่ชฐใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹ใ€‚
Naomi: ้ซ˜ๆ ก็”ŸใŒไธ‰ไบบใ€่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ๆกœๅญใ•ใ‚“ใจใ€่œๅ‘ณใ•ใ‚“ใจๅฎŸใ•ใ‚“ใงใ™ใญใ€‚
Chris: This conversation is mainly between 3 high school students, Sakurako, Nami and Minoru.
Naomi: ๅญฆๆ กใง่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใญใ€‚ใใ‚ใใ‚ๆŽˆๆฅญใŒๅง‹ใพใ‚Šใพใ™ใ€‚
Chris: They are at school and the class is about to start.
Naomi: ๆกœๅญใ•ใ‚“ใฏๅ†ฌไผ‘ใฟใซๅค–ๅ›ฝใซ่กŒใฃใŸใฟใŸใ„ใงใ™ใ‚ˆใ€‚
Chris: It seems like Sakurako went abroad during winter vacation.
Naomi: ใฉใ“ใซ่กŒใฃใŸใ‚“ใงใ—ใ‚‡ใ†ใญใ€‚
Chris: ใใ†ใงใ™ใญใ€‚
Naomi: ใงใฏใ€่žใ„ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
Chris: Let's listen to the conversation.

Lesson conversation

ๅคง่‘‰ๆกœๅญ: ใ‚ใ‘ใพใ—ใฆใŠใ‚ใงใจใ†ใ€‚
้‡Žๆฒข่œๅ‘ณ: ไปŠๅนดใ‚‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใใญใ€ๆกœๅญใ€‚ใƒใƒฏใ‚คใฏใฉใ†ใ ใฃใŸใ€‚
้‚ฃ้ ˆๅฎŸ: ๅคง่‘‰ใ•ใ‚“ใ€ใƒใƒฏใ‚ค ่กŒใฃใŸใฎ๏ผŸ
ๅคง่‘‰ๆกœๅญ: ใ†ใ‚“ใ€‚ไบ”ๆณŠไธƒๆ—ฅใง ่กŒใฃใฆใใŸใ€‚ใŠใฐใ‚ใกใ‚ƒใ‚“ใŒ ไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‚“ใ ใ€‚
ใฏใ„ใ€ใ“ใ‚ŒใŠๅœŸ็”ฃใ€‚ๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ‘ใฉใ€‚
้‡Žๆฒข่œๅ‘ณ: ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†๏ผ้–‹ใ‘ใฆใ‚‚ใ„ใ„๏ผŸ
ๅคง่‘‰ๆกœๅญ: ใ†ใ‚“ใ€‚
้‡Žๆฒข่œๅ‘ณ: ใƒ–ใƒฌใ‚นใƒฌใƒƒใƒˆ๏ผใ‹ใ‚ใ„ใ„๏ผไบŒๆœฌใ‚‚๏ผŸใ„ใ„ใฎ๏ผŸ
้‚ฃ้ ˆๅฎŸ: ไผผๅˆใ†ใ‹ใฉใ†ใ‹ใƒปใƒปใƒปใ€‚
้‡Žๆฒข่œๅ‘ณ: ใ†ใ‚‹ใ•ใ„ใ€‚
้‚ฃ้ ˆๅฎŸ: ๅคง่‘‰ใ•ใ‚“ใ€ไฟบใฎใŠๅœŸ็”ฃใฏ๏ผŸ
ๅคง่‘‰ๆกœๅญ: ใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ€‚็”˜ใ„ใ‚‚ใฎใŒๅฅฝใใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใ‘ใฉใ€ใƒใƒงใ‚ณ่ฒทใฃใŸใ‚“ใ ใ€‚
้‚ฃ้ ˆๅฎŸ: ใ‚ตใƒณใ‚ญใƒฅใƒผใ€‚
๏ผˆใƒ™ใƒซ๏ผ‰
ๆกƒๅฑ‹ๅ…ˆ็”Ÿ: ใฏใ„ใ€ๅบงใฃใฆใ€‚ใ‚ใ‘ใพใ—ใฆใŠใ‚ใงใจใ†ใ€‚
ๅ…ˆ็”Ÿใ‹ใ‚‰ใŠๅนด็މใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
ใฟใ‚“ใชใŒไผ‘ใฟไธญใซๅ‹‰ๅผทใ—ใŸใ‹ใฉใ†ใ‹็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใฎใงไปŠใ‹ใ‚‰ใƒ†ใ‚นใƒˆใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
ๅ•้กŒ็”จ็ด™ใฏๅ…จ้ƒจใงไบ”ๆžšใ€‚ใƒ†ใ‚นใƒˆๆ™‚้–“ใฏ30ๅˆ†ใ€‚
Naomi: ไปŠๅบฆใฏ่‹ฑ่ชžใฎ่จณใจไธ€็ท’ใซ่žใ„ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
ๅคง่‘‰ๆกœๅญ: ใ‚ใ‘ใพใ—ใฆใŠใ‚ใงใจใ†ใ€‚
Happy New Year.
้‡Žๆฒข่œๅ‘ณ: ไปŠๅนดใ‚‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใใญใ€ๆกœๅญใ€‚ใƒใƒฏใ‚คใฏใฉใ†ใ ใฃใŸใ€‚
Best wishes for this year too, Sakurako. How was Hawaii?
้‚ฃ้ ˆๅฎŸ: ๅคง่‘‰ใ•ใ‚“ใ€ใƒใƒฏใ‚ค ่กŒใฃใŸใฎ๏ผŸ
Ms. ลŒba, you went to Hawaii?
ๅคง่‘‰ๆกœๅญ: ใ†ใ‚“ใ€‚ไบ”ๆณŠไธƒๆ—ฅใง ่กŒใฃใฆใใŸใ€‚ใŠใฐใ‚ใกใ‚ƒใ‚“ใŒ ไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‚“ใ ใ€‚
Yeah. I went for seven days and five nights. My granny lives there, you know.
ใฏใ„ใ€ใ“ใ‚ŒใŠๅœŸ็”ฃใ€‚ๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ‘ใฉใ€‚
ChrisHere, I have a souvenir for you. I don't know whether or not you'll like it, though.
้‡Žๆฒข่œๅ‘ณ: ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†๏ผ้–‹ใ‘ใฆใ‚‚ใ„ใ„๏ผŸ
Thanks! Can I open it?
ๅคง่‘‰ๆกœๅญ: ใ†ใ‚“ใ€‚
Yeah.
้‡Žๆฒข่œๅ‘ณ: ใƒ–ใƒฌใ‚นใƒฌใƒƒใƒˆ๏ผใ‹ใ‚ใ„ใ„๏ผไบŒๆœฌใ‚‚๏ผŸใ„ใ„ใฎ๏ผŸ
Bracelets! They're so cute! And there's two? Really?
้‚ฃ้ ˆๅฎŸ: ไผผๅˆใ†ใ‹ใฉใ†ใ‹ใƒปใƒปใƒปใ€‚
But whether or not they'll look good on you...
้‡Žๆฒข่œๅ‘ณ: ใ†ใ‚‹ใ•ใ„ใ€‚
Shut up.
้‚ฃ้ ˆๅฎŸ: ๅคง่‘‰ใ•ใ‚“ใ€ไฟบใฎใŠๅœŸ็”ฃใฏ๏ผŸ
Ms. ลŒba, what about my souvenir?
ๅคง่‘‰ๆกœๅญ: ใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ€‚็”˜ใ„ใ‚‚ใฎใŒๅฅฝใใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใ‘ใฉใ€ใƒใƒงใ‚ณ่ฒทใฃใŸใ‚“ใ ใ€‚
I have one for you. I didn't know whether or not you like sweet things, but I bought you some chocolate.
้‚ฃ้ ˆๅฎŸ: ใ‚ตใƒณใ‚ญใƒฅใƒผใ€‚
Thanks!
ๆกƒๅฑ‹ๅ…ˆ็”Ÿ: ใฏใ„ใ€ๅบงใฃใฆใ€‚ใ‚ใ‘ใพใ—ใฆใŠใ‚ใงใจใ†ใ€‚
Alright, sit down. Happy New Year.
ๅ…ˆ็”Ÿใ‹ใ‚‰ใŠๅนด็މใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
ChrisI have a New Year's gift for you all.
ใฟใ‚“ใชใŒไผ‘ใฟไธญใซๅ‹‰ๅผทใ—ใŸใ‹ใฉใ†ใ‹็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใฎใงไปŠใ‹ใ‚‰ใƒ†ใ‚นใƒˆใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
I want to know whether or not you all studied during the holidays, so we're going to have a test now.
ๅ•้กŒ็”จ็ด™ใฏๅ…จ้ƒจใงไบ”ๆžšใ€‚ใƒ†ใ‚นใƒˆๆ™‚้–“ใฏ30ๅˆ†ใ€‚
There are five sheets of questions. The time for the test is thirty minutes.
POST CONVERSATION BANTER
Chris: ๆกœๅญใƒปใƒปใƒปใ“ใ‚Œใฏๆ™ฎ้€šใฎๅๅ‰ใงใ™ใ‹๏ผŸใ€€Is Sakurako a common name? Because Iโ€™ve never heard it before.
Naomi: Commonใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒโ€ฆใ€ๅฅณใฎๅญใฎๅๅ‰ใงใ™ใ‚ˆใ€‚ใ‚ใšใ‚‰ใ—ใ„ๅๅ‰ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ€‚ใŠ้‡‘ๆŒใกใงใ€ใใ‚Œใ„ใชๅฅณใฎๅญใจใ„ใ†ใ‚คใƒกใƒผใ‚ธใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใญใ€‚ใพใ€ใŸใ ใฎใ‚นใƒ†ใƒฌใ‚ชใ‚ฟใ‚คใƒ—ใงใ™ใ‘ใฉใญใ€‚
Chris: ใชใ‚‹ใปใฉใ€‚So Sakurako is not an uncommon name, but it carries the stereotype of a well-off, or rich, beautiful girl or woman.
Naomi: ้ข็™ฝใ„ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚ไบบใฎๅๅ‰ใซใ‚คใƒกใƒผใ‚ธใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฃใฆใ€‚
Chris: Yes. It's interesting that names carry their own stereotypes of the people who have them. Even though that stereotype, of course, isn't always true!
Naomi: ่‹ฑ่ชžใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™๏ผŸใŠ้‡‘ๆŒใกใใ†ใชๅๅ‰ใจใ‹ใ€‚ใ€‚ใ€‚็พŽไบบใใ†ใชๅๅ‰ใจใ‹ใ€‚ใ€‚ใ€‚
Chris: ใˆใ€œใ€€ใ‚ใ‚Šใพใ™ใญใ€‚There are some names like that in my image, in English. ไพ‹ใˆใฐใ€For example, Bianca.
Naomi: Bianca? ใฉใ‚“ใชใ‚คใƒกใƒผใ‚ธ๏ผŸ
Chris: ใ™ใ”ใ„ใŠๅฌขๆง˜ใฎๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใญใ€‚
Naomi: ใƒ˜ใ‚งใ€œ
Chris: ็ตๆง‹็ใ—ใ„ใ€ใจใฏ็”ณใ—็ตๆง‹ใŠ้‡‘ๆŒใกใชใ‚คใƒกใƒผใ‚ธใŒใ‚ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใญใ€‚
Naomi: ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใ•ใ‚“ๅ‹ๆ‰‹ใฎใ‚คใƒกใƒผใ‚ธใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
Chris: ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใงใ™ใญใ€‚ใ‚‚ใ†ไธ€ใค่ณชๅ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
Naomi: ไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸๆ€–ใ„ใชใƒปใƒปใƒปใ€‚
Chris: ๆกœๅญใ•ใ‚“ใฏใ€ŒใŠใฐใ‚ใกใ‚ƒใ‚“ใŒใ€ไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใญใ€‚
Naomi: ใใ†ใงใ™ใญใ€‚ใ€ŒใŠใฐใ‚ใกใ‚ƒใ‚“ใŒใ€ใƒใƒฏใ‚คใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใญใ€‚
Chris: ใ€ŒใŠใฐใ‚ใกใ‚ƒใ‚“ใ€ใฏๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‹๏ผŸใ€Œใใผใ€ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ Shouldn't it be ใใผ since Sakurako is talking about her own grandmother?
Naomi: ใ‚ใ‚ใ€ใ™ใ”ใใ„ใ„่ณชๅ•ใงใ™ใญใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏใ€้ซ˜ๆ ก็”ŸๅŒๅฃซใฎใ‚ซใ‚ธใƒฅใ‚ขใƒซใชไผš่ฉฑใชใฎใงใ€ใ€ŒใŠใฐใ‚ใกใ‚ƒใ‚“ใ€ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใญใ€‚ๅ‹้”ๅŒๅฃซใฎใ‚ซใ‚ธใƒฅใ‚ขใƒซใชไผš่ฉฑใ ใจใ€my mother ใ‚’ ใŠใ‹ใ‚ใ•ใ‚“ ใจใ‹ my father ใ‚’ใŠใจใ†ใ•ใ‚“ใจใ‹ใ€่จ€ใ†ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
Chris: ใงใ‚‚ใ€ใƒ†ใ‚นใƒˆใงไฝฟใ†ใจใ ใ‚ใงใ™ใญใ€‚
Naomi: ใ‚ใ‚ใ€ใ ใ‚ใงใ™ใญใ€‚ๆ—ฅๆœฌ่ชžใฎใ‚ฏใƒฉใ‚นใ‚„ใƒ†ใ‚นใƒˆใงใฏใ€my grandmotherใฏใ€€ใใผ my mother ใฏใ€€ใฏใฏใ€€my father ใฏใ€€ใกใกใ€€ใจ่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
Chris: ใใ†ใงใ™ใญใ€‚So in casual conversation, people often say ใŠใฐใ‚ใกใ‚ƒใ‚“ for their own grandmother, as well as ใŠใ‹ใ‚ใ•ใ‚“ for "my mother" and ใŠใจใ†ใ•ใ‚“ for "my father". But in correct Japanese, for example in a Japanese test, you should definitely use the proper terms ใใผ, ใฏใฏใ€€and ใกใก.
Naomi: ใใ†ใ€็ตถๅฏพใ€‚ใงใฏใ€ๅ˜่ชžใ‚’ๅ‹‰ๅผทใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
VOCAB LIST
Chris: Let's take a look at the vocabulary for this lesson.
: The first word we shall see is:
Naomi: ใƒใƒฏใ‚ค [natural native speed]
Chris: Hawaii
Naomi: ใƒใƒฏใ‚ค [slowly - broken down by syllable]
Naomi: ใƒใƒฏใ‚ค [natural native speed]
: Next:
Naomi: ๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚‹ [natural native speed]
Chris: to be pleased with, to suit, to like;V1
Naomi: ๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚‹ [slowly - broken down by syllable]
Naomi: ๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚‹ [natural native speed]
: Next:
Naomi: ๅˆ†ใ‹ใ‚‹ [natural native speed]
Chris: to understand, to grasp, to know;V1
Naomi: ๅˆ†ใ‹ใ‚‹ [slowly - broken down by syllable]
Naomi: ๅˆ†ใ‹ใ‚‹ [natural native speed]
: Next:
Naomi: ้–‹ใ‘ใ‚‹ [natural native speed]
Chris: to open;๏ผถ2
Naomi: ้–‹ใ‘ใ‚‹ [slowly - broken down by syllable]
Naomi: ้–‹ใ‘ใ‚‹ [natural native speed]
: Next:
Naomi: ใƒ–ใƒฌใ‚นใƒฌใƒƒใƒˆ [natural native speed]
Chris: bracelet
Naomi: ใƒ–ใƒฌใ‚นใƒฌใƒƒใƒˆ [slowly - broken down by syllable]
Naomi: ใƒ–ใƒฌใ‚นใƒฌใƒƒใƒˆ [natural native speed]
: Next:
Naomi: ไผผๅˆใ† [natural native speed]
Chris: to suit, to match; V1
Naomi: ไผผๅˆใ† [slowly - broken down by syllable]
Naomi: ไผผๅˆใ† [natural native speed]
: Next:
Naomi: ๅบงใ‚‹ [natural native speed]
Chris: to sit;V1
Naomi: ๅบงใ‚‹ [slowly - broken down by syllable]
Naomi: ๅบงใ‚‹ [natural native speed]
: Next:
Naomi: ใŠๅนด็މ [natural native speed]
Chris: New Year's gift of money
Naomi: ใŠๅนด็މ [slowly - broken down by syllable]
Naomi: ใŠๅนด็މ [natural native speed]
: Next:
Naomi: ๅ•้กŒ [natural native speed]
Chris: problem, question
Naomi: ๅ•้กŒ [slowly - broken down by syllable]
Naomi: ๅ•้กŒ [natural native speed]
: Next:
Naomi: ็”จ็ด™ [natural native speed]
Chris: blank form, sheets of paper
Naomi: ็”จ็ด™ [slowly - broken down by syllable]
Naomi: ็”จ็ด™ [natural native speed]
: Next:
Naomi: ๅ…จ้ƒจ [natural native speed]
Chris: all, entire, whole
Naomi: ๅ…จ้ƒจ [slowly - broken down by syllable]
Naomi: ๅ…จ้ƒจ [natural native speed]
KEY VOCABULARY AND PHRASES
Chris: Let's have a closer look at the usage for some of the words and phrases from this lesson.
Naomi: The first word/phrase weโ€™ll look at is....
Chris: Let's have a closer look at the usage for some of the words and phrases from this lesson.็›ด็พŽๅ…ˆ็”Ÿใ€ๆœ€ๅˆใฎ่กจ็พใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
Naomi: ๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚‹
Chris: to like, to be pleased with, take a fancy to.
่ชญใฟๆ–น้›ฃใ—ใ„ใงใ™ใญใ€‚ใ€Œใใซใฏใ„ใ‚‹ใ€ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‚“ใงใ™ใญใ€‚ใ€€
Naomi: ใใ†ใงใ™ใญใ€‚ใ€Œใใซใ„ใ‚‹ใ€ใ€‚ๆผขๅญ—ใ€้›ฃใ—ใ„ใงใ™ใญใ€‚ใ€€
Chris: Yeah, the reading is tricky. Because you can also read as ใใซใฏใ„ใ‚‹ but it's not correct. It's ใใซใ„ใ‚‹ ใ€‚ไพ‹ๆ–‡ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚Sample sentence please.
Naomi: ็งใฏใ€ใ“ใฎไป•ไบ‹ใŒๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
Chris: I'm happy with this job.
ใ€Œใ™ใใ€ใจไฝ•ใŒ้•ใ„ใพใ™ใ‹ใ€‚
Naomi: ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚ไผผใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใกใ‚‡ใฃใจ้•ใ„ใพใ™ใญใ€‚
ๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚‹ใฏใ€€ใ€Œๅฅฝใฟใซใ‚ใ†ใ€"to match my taste" ใฃใฆๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใ‹ใญใ€‚
ใ€Œๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚‹ใ€ใ‚’ไบบใซไฝฟใ†ใจใ€ใกใ‚‡ใฃใจๅ‰ใใ†ใงใ™ใ€‚่ฉ•ไพกใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฟใŸใ„ใ€‚
Chris: So ๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚‹ sounds a little arrogant when used to describe people, as if you're evaluating them.
Naomi: ไพ‹ใˆใฐใ€ใ€Œ็งใฏใ€ใ“ใ‚ŒใŒๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใŸใ€‚ใ€
Chris: "I like this." as in, "This suits me," or "This matches my tastes".
Naomi: ใ€ŒItem plus ๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚‹ใ€ใฏใ€€ๅคงไธˆๅคซใ€‚
ใงใ‚‚ใ€ไบบใซๅ‘ใ‹ใฃใฆใ€ใ€Œ็งใฏใ€ใ‚ฑใƒณใŒๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใŸใ€‚ใ€ใ ใจใ€ใจใฆใ‚‚ๅ‰ใใ†ใงใ™ใ€‚ใ‚ฑใƒณใŒ่‡ชๅˆ†ใ‚ˆใ‚Šๅนดไธ‹ใชใ‚‰ใ€ใ„ใ„ใงใ™ใ‘ใฉใ€่‡ชๅˆ†ใจๅŒใ˜ใƒฌใƒ™ใƒซใจใ‹็›ฎไธŠใฎไบบใซใฏไฝฟใ‚ใชใ„ใปใ†ใŒใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
Chris: You can take an item or someone who has lower status than you as an object of ๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚‹, but not someone who has equal social status or higher social status.
ๆฌกใฎ่กจ็พใฏใชใ‚“ใงใ™ใ‹ใ€‚OK. What's the next expression?
Naomi: ไบ”ๆณŠไธƒๆ—ฅ
Chris: Five nights and seven days.
Naomi: ๆณŠใ€€ใฏใ€€ใ‚ซใ‚ฆใƒณใ‚ฟใƒผใงใ™ใญใ€‚
Chris: Right. Haku is a counter suffix for overnight stays.
Naomi: ่‹ฑ่ชžใ ใจ dayใจnight, ๆ—ฅใจๆณŠ ใฏใฉใกใ‚‰ใ‚’ๅ…ˆใซ่จ€ใ„ใพใ™๏ผŸ
Chris: ใใ†ใงใ™ใญใ€‚We usually say "days" first. Like "Five days, six nights".
Naomi: ใชใ‚‹ใปใฉใ€‚ๆ—ฅๆœฌ่ชžใ ใจใ€ๆณŠใŒใ„ใคใ‚‚ๅ…ˆใงใ™ใ€‚ไธƒๆ—ฅไบ”ๆณŠใฏ็ตถๅฏพใ„ใ‚ใชใ„ใงใ™ใ€‚
Chris: ใชใ‚‹ใปใฉใ€‚In Japanese, you always have to say the number of nights first.
Naomi: ใใ†ใงใ™ใ€‚ๆ—ฅๆœฌ่ชžใฏใ€ใ„ใคใ‚‚ๆณŠใŒๅ…ˆใจ่ฆšใˆใŸใปใ†ใŒใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
Chris: ็ตถๅฏพใซใ€‚

Lesson focus

Chris: In this lesson, youโ€™ll learn how to form the structure โ€œwhether or notโ€ in Japanese.
Naomi: ใ€Œใ‹ใฉใ†ใ‹ใ€ใงใ™ใญใ€‚
Chris: Can we have a sentence from the dialogue?
Naomi: ๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ‘ใฉใ€‚
Chris: "I don't know whether or not you'll like it though." Let's break this down
Naomi: ๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚‹ (to like)ใ€€ใ‹ใฉใ†ใ‹๏ผˆwhether or not) ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„(I don't know) ใ‘ใฉ(but, though)
formation ใฏใ€€[informal speech] plus ใ‹ใฉใ†ใ‹.
Chris: Actuallyโ€œka dล kaโ€ follows an informal yes-no question sentence.
Naomi: ่กŒใใ‹ใฉใ†ใ‹ใ€€ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
Chris: "I donโ€™t know whether or not Iโ€™ll go."
Naomi: ใŠใ„ใ—ใ„ใ‹ใฉใ†ใ‹ ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
Chris: "I donโ€™t know whether or not itโ€™s tasty."
Naomi: ใ™ใใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
Chris: "I donโ€™t know whether or not you'll like it."
Have you got that pattern?
Now let's tackle a slightly more challenging sentence.
Let's say "I don't know whether or not Ken is going to the party."
First say "I don't know".
Naomi: ็งใฏใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
Chris: Next, how to say "Ken is going to the party"?
Naomi: ใ‚ฑใƒณใฏใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใซ่กŒใใ€‚
Chris: Combine these two sentences.
Naomi: ็งใฏใ€ใ‚ฑใƒณใŒใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใซ่กŒใใ‹ใฉใ†ใ‹ใ€€ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
Chris: "I don't know whether or not Ken is going to the party."
Did you notice something?
Naomi: Ken was marked by particle ใŒ, right?
Chris: The subject of the question sentence before ใ‹ใฉใ†ใ‹ is marked by particle ga.
OK, listeners, listen and repeat after Naomi-sensei.
Naomi: ็งใฏใ€ใ‚ฑใƒณใŒใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใซ่กŒใใ‹ใฉใ†ใ‹ใ€€ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
Chris: Usually the topic ใ‚ใŸใ— and ใฏ is omitted, right?
Naomi: ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
Chris: OK. So here's a recap quiz for you listeners, How do you say, "I don't know whether or not this is tasty."
Chris: Here's a hint. This is tasty, isnโ€™t it?
Naomi: ใ“ใ‚ŒใฏใŠใ„ใ—ใ„
Chris: You have to insert this into ใ‚ใŸใ—ใฏใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
To do so, you have to mark ใ“ใ‚Œ with a particle ใŒ
Naomi: ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
Chris: Did you get the answer?ใ€€Naomi-sensei the answer is?
Naomi: ็งใฏใ“ใ‚ŒใŒใŠใ„ใ—ใ„ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
Chris: "I don't know whether or not this is tasty."
ใ“ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ„ใคไฝฟใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸWhen do you use this phrase.
Naomi: ใŠๅœŸ็”ฃใ‚’ๆธกใ™ใจใใซไฝฟใ„ใพใ™ใญใ€‚ใ€ŒใŠใ„ใ—ใ„ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ‘ใฉใƒปใƒปใƒปใ€ใจใ‹ใ€Œใ™ใใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใ‘ใฉใ€ใจใ‹ใ€‚
Chris: I see ... Like when you bring someone some cookies or some kind of food back as a souvenir, I donโ€™t know if youโ€™ll like it butโ€ฆ here you go.
Naomi: ใใ†ใงใ™ใญใ€‚ใ˜ใ‚ƒใ€ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฏใ“ใ“ใพใงใ€‚
Chris: ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใ‚„ใ™ใ‹ใฃใŸใ‹ใฉใ†ใ‹ใŠใ—ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
Naomi: ใŠ๏ผใ„ใ„ใ‚ตใƒณใƒ—ใƒซใ‚ปใƒณใƒ†ใƒณใ‚นใงใ™ใญใ€‚ๆ˜ฏ้žใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
Chris: Please let us know whether or not this lesson was easy to understand.

Outro

Chris: See you next time.
Naomi: ใ˜ใ‚ƒใ€ใพใŸใ€‚

Grammar

Japanese Grammar Made Easy - Unlock This Lessonโ€™s Grammar Guide

Easily master this lessonโ€™s grammar points with in-depth explanations and examples. Sign up for your Free Lifetime Account and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Kanji

Review & Remember All Kanji from this Lesson

Get complete breakdowns, review with quizzes and download printable practice sheets! Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Comments

Hide