INTRODUCTION |
Naomi: ใใชใใงใใ |
Chris: Chris here, You Won't Need to be Made to Listen to This Japanese Lesson! ใใฎใฌใในใณใงใฏไฝใๅๅผทใใพใใใ |
Naomi: ไฝฟๅฝนใฎๅ่บซ |
Chris: (causative passive) |
Naomi: ใงใใ |
Chris: In this lesson, you'll learn the causative passive form. Sentences like "I was forced to do something" in Japanese. |
Naomi: ไปๅใฏๅ้ไบไบบใฎไผ่ฉฑใงใใ่ฟๆฃฎใใใจๆกๅฑใใใใฏใชใใฆใใพใใไบไบบใฏๅญฆ็ใฎใจใใฎๅ้ใงใใ |
Chris: This conversation is between two friends, Mr. Chikamori and Mr. Momoya. They're friends from when they were students. So it will be a casual Japanese. |
Naomi: ใงใฏใ่ใใฆใฟใพใใใใ |
Chris: Let's listen to the conversation. |
Lesson conversation
|
่ฟๆฃฎ: ๆกๅฑๅใ็ตๅฉ ใใใงใจใใ |
ๆกๅฑ: ใใใใจใใ |
่ฟๆฃฎใปๆกๅฑ: ไนพๆฏ๏ผ |
่ฟๆฃฎ: ็ตๅฉๅผใซ ๅบๅธญใงใใชใใฆใใใใใ |
: ไปไบ ไผใใชใใฃใใใ ใ |
: ใใใใ็ฅใใๆฐใซๅ
ฅใใใฉใใใใใใชใใใฉใ |
ๆกๅฑ: ใใใใจใใ |
่ฟๆฃฎ: ใงใใฉใใ ใฃใใ็ตๅฉๅผใฏ๏ผ |
ๆกๅฑ: ใใผใใไบบใฎๅใง ใญในใใใใใใฆใๆฅใใใใใฃใใ |
่ฟๆฃฎ: ใฏใฏใฏใๆซ้ฒๅฎดใฏ ใฉใใ ใฃใใ |
ๆกๅฑ: ใใใใใใใ ใ้
ใ ้ฃฒใพใใใใใใ |
: ๆฌกใฎๆฅใไธๆฅไธญใๆฐๆใกๆชใใฆๅคงๅคใ ใฃใใ |
่ฟๆฃฎ: ใธใใผใๆฐๅฉๆ
่กใธใฏ ใใ่กใฃใใฎ๏ผ |
ๆกๅฑ: ใใใๅๆตท้ใซ ่กใฃใใใ ใๆฅฝใใใฃใใใ |
: ใงใโฆใ่ญฆๅฏใซๆใพใฃใกใใฃใใใ ใ |
่ฟๆฃฎ: ใชใใงใในใใผใ๏ผ |
ๆกๅฑ: ใใใ็ฝฐ้ๆใใใใใใ |
่ฟๆฃฎ: ใใใ๏ผ |
ๆกๅฑ: 8ไธใ |
่ฟๆฃฎ: ใใใผใ8ไธๅใๆใใใใใใฎ๏ผ |
: ใใใฏใๆๅทๆงใ |
Naomi: ไปๅบฆใฏ่ฑ่ชใฎ่จณใจไธ็ทใซ่ใใฆใฟใพใใใใ |
่ฟๆฃฎ: ๆกๅฑๅใ็ตๅฉ ใใใงใจใใ |
Chris: Momoya, congratulations on getting married. |
ๆกๅฑ: ใใใใจใใ |
Chris: Thanks. |
่ฟๆฃฎใปๆกๅฑ: ไนพๆฏ๏ผ |
Chris: Cheers! |
่ฟๆฃฎ: ็ตๅฉๅผใซ ๅบๅธญใงใใชใใฆใใใใใ |
Chris: Sorry I couldn't come to the wedding. |
: ไปไบ ไผใใชใใฃใใใ ใ |
Chris: I couldn't get the time off work. |
: ใใใใ็ฅใใๆฐใซๅ
ฅใใใฉใใใใใใชใใใฉใ |
Chris: Here, this is for you. I don't know if you'll like it or not, though. |
ๆกๅฑ: ใใใใจใใ |
Chris: Thanks. |
่ฟๆฃฎ: ใงใใฉใใ ใฃใใ็ตๅฉๅผใฏ๏ผ |
Chris: So how was it, the wedding? |
ๆกๅฑ: ใใผใใไบบใฎๅใง ใญในใใใใใใฆใๆฅใใใใใฃใใ |
Chris: Yeah...being made to kiss in front of people, that was embarrassing. |
่ฟๆฃฎ: ใฏใฏใฏใๆซ้ฒๅฎดใฏ ใฉใใ ใฃใใ |
Chris: Ha ha ha. How was the reception? |
ๆกๅฑ: ใใใใใใใ ใ้
ใ ้ฃฒใพใใใใใใ |
Chris: Yeah. I was made to drink a lot. |
: ๆฌกใฎๆฅใไธๆฅไธญใๆฐๆใกๆชใใฆๅคงๅคใ ใฃใใ |
Chris: I felt sick the whole next day. It was really awful. |
่ฟๆฃฎ: ใธใใผใๆฐๅฉๆ
่กใธใฏ ใใ่กใฃใใฎ๏ผ |
Chris: Really...? And have you already been on your honeymoon? |
ๆกๅฑ: ใใใๅๆตท้ใซ ่กใฃใใใ ใๆฅฝใใใฃใใใ |
Chris: Yeah, we went to Hokkaido. It was fun. |
: ใงใโฆใ่ญฆๅฏใซๆใพใฃใกใใฃใใใ ใ |
Chris: But...I got caught by the police. |
่ฟๆฃฎ: ใชใใงใในใใผใ๏ผ |
Chris: Why? Were you speeding? |
ๆกๅฑ: ใใใ็ฝฐ้ๆใใใใใใ |
Chris: Yeah. I was made to pay a fine. |
่ฟๆฃฎ: ใใใ๏ผ |
Chris: How much? |
ๆกๅฑ: 8ไธใ |
Chris: Eighty thousand. |
่ฟๆฃฎ: ใใใผใ8ไธๅใๆใใใใใใฎ๏ผ |
Chris: Whoa! They made you pay as much as eighty thousand yen? |
: ใใใฏใๆๅทๆงใ |
Chris: That's too bad! |
POST CONVERSATION BANTER |
Chris: ๅๅใฎใฌใในใณใงใใๆๅทๆงใใฏใ่ฌๅผใง่จใใฃใฆใชใใใพใใใใญใ |
Naomi: ใใใงใใใ่ฌๅผใงใฏใใใฎๅบฆใฏใๆๅทๆงใงใใใใฃใฆ่จใใพใใ |
Chris: ใงใใใใคใขใญใฐใงใ่ฟๆฃฎใใใใใใใใฏใๆๅทๆงใใจใใฃใฆใใพใใญใ |
Naomi: ใใใชใใงใใใญใใๆฎๅฟตใงใใใใจใใๆๅณใงใใตใใใฆใใใๆๅทๆงใใฃใฆใคใใฃใใใใพใใ |
Chris: So ใใใ
ใใใใใใพใis used to express one's condolences. But it's also sometimes used to express that you feel sorry for someone in a teasing manner. |
Naomi: ไพใใฐใใใผ๏ผใฏใชในใใใๆๆฅๆฅๆๆฅใชใฎใซใไปไบใใใฎ๏ผใใใฏใใๆๅทๆงใ |
Chris: You're working tomorrow, even though it's Sunday? That's too bad! |
Naomi: ใใคใขใญใฐใ ใจใๆกๅฑใใใ็ฝฐ้๏ผไธๅๆใใชใใกใใใใชใใฃใใปใปใปใจใใฃใฆใ่ฟๆฃฎใใใใใๆๅทๆงใใจ่จใฃใฆใใพใใใญใ |
Chris: ็ฝฐ้๏ผๅ
ซไธๅใฏใใๆๅทๆงใงใใญใ(็ฌ๏ผ |
Naomi: ใๆๅทๆงใงใใใใพใ่ชๅใใใใใใงใใใฉใใงใใ๏ผไธใฏ้ซใใ(็ฌ๏ผ |
Chris: In the dialogue, Mr. Chikamori used this word ใๆๅทๆง when he heard that Mr. Momoya had to pay 80.000 yen as a fine for speeding. |
Naomi: ใฏใชในใใใฏ็ฝฐ้ใๆใใใใใใใจใฏใใใพใใ๏ผ |
Chris: ใชใใงใใญใใฉใใญใงใ |
Naomi: ใฉใใญใงใใญใ |
Chris: ใใชใๅ
็ใฏใฉใใงใใ? |
Naomi: ใชใใงใใKnock on wood. |
Chris: ใใใงใใญใKnock on wood ใฏๆฅๆฌ่ชใงใชใใงใใ๏ผ |
Naomi: ใใผใใใใผใใใใใชใใงใใญใใชใใจๆใใพใใญใ |
Chris: So there isn't a corresponding expression in Japanese? |
Naomi: ๅคๅใชใใจๆใใพใใ |
VOCAB LIST |
Chris: Let's take a look at the vocabulary for this lesson. The first word we shall see is, |
Naomi: ๆซ้ฒๅฎด [natural native speed] |
Chris: wedding reception |
Naomi: ๆซ้ฒๅฎด [slowly - broken down by syllable] |
Naomi: ๆซ้ฒๅฎด [natural native speed] |
Chris: Next, |
Naomi: ๆฐๅฉๆ
่ก [natural native speed] |
Chris: honeymoon |
Naomi: ๆฐๅฉๆ
่ก [slowly - broken down by syllable] |
Naomi: ๆฐๅฉๆ
่ก [natural native speed] |
Chris: Next, |
Naomi: ๆใพใ [natural native speed] |
Chris: to get caught, to be arrested; V1 |
Naomi: ๆใพใ [slowly - broken down by syllable] |
Naomi: ๆใพใ [natural native speed] |
Chris: Next, |
Naomi: ็ฝฐ้ [natural native speed] |
Chris: fine, penalty |
Naomi: ็ฝฐ้ [slowly - broken down by syllable] |
Naomi: ็ฝฐ้ [natural native speed] |
Chris: Next, |
Naomi: ๆใ [natural native speed] |
Chris: to pay; V1 |
Naomi: ๆใ [slowly - broken down by syllable] |
Naomi: ๆใ [natural native speed] |
KEY VOCABULARY AND PHRASES |
Chris: Let's have a closer look at the usage for some of the words and phrases from this lesson. ๆๅใฎๅ่ชใฏใชใใงใใ๏ผ |
Naomi: ๆฐๅฉๆ
่ก |
Chris: Honeymoon. Of course, this means a trip taken by a newly married couple. |
Naomi: ใใใ ใผใณใใจใใใใพใใญใ |
Chris: ใใใ ใผใณใYou have to pronounce it very flat. ใใใ ใผใณ |
Naomi: ใใใงใใญใใใใ ใผใณใ |
Chris: ไธกๆนใจใใใไฝฟใใพใใใญใ |
Naomi: ใๆฐๅฉๆ
่กใใจใใใใ ใผใณใไฝฟใใพใใใญใไธกๆนใจใใไพใใฐใๆฐๅฉๆ
่กใงใใฏใคใซ่กใใพใใใใใใ ใผใณใงใใฏใคใซ่กใใพใใใ |
Chris: "We went to Hawaii on our honeymoon." ๆฌกใฎๅ่ชใฏ๏ผ |
Naomi: ๆใพใ |
Chris: to get caught |
Naomi: ใใฎ็ทใๆใพใฃใใ |
Chris: That man was caught. |
Naomi: ใใฎ็ทใใใใคใใพใฃใใใงใใใคใใพใใฏใ่ชๅ่ฉ"Intransitive verb"ใชใฎใงใใใใไฝฟใใพใใ |
Chris: Tsukamaru is an intransitive verb so the subject has to be marked by particle ใ. |
Naomi: ไปๅ่ฉ Transitive verb ใฏใใใคใใพใใใ"to catch" or "to capture" ใงใใ |
Chris: OK. So Intransitive verb is? |
Naomi: ใคใใพใ |
Chris: "To get caught" |
Naomi: ไพใใฐใใใฎ็ทใๆใพใฃใใ |
Chris: That man was caught. How about the transitive verb? |
Naomi: ใคใใพใใ |
Chris: "to catch" "to capture" |
Naomi: ่ญฆๅฏใฏใใฎ็ทใๆใพใใ |
Chris: The police caught that man. |
Naomi: ใฏใชในใใใฏใใคใใพใฃใใใจใฏใชใใงใใใญ๏ผ |
Chris: ใใใชใใงใใใชใใงใใใใชใๅ
็ใฏใฉใใงใใใๆใพใฃใใใจใใใพใ๏ผ |
Naomi: ใใกใใใใชใใงใ๏ผ |
Chris: ใใใใใงใใญใ |
Naomi: ใใใฃใใงใใญใ |
Chris: ใใใฃใใงใใญใ |
Naomi: ใใใใฃใใงใใญใใฃใฆๅคใ ใใฉใใใใๆๆณใซ่กใใพใใใใ |
Lesson focus
|
Chris: In this lesson, you'll learn how to say "I was forced to do something" in Japanese. |
Naomi: ไพใใฐใใใใใ ใ้
ใ ้ฃฒใพใใใใใ |
Chris: "I was made to drink a lot." |
Naomi: ๅฝขใฏ masu stem of causative form of a verb plus ใใใ |
Chris: Let us show you with some examples. Let's say "I was forced to pay". |
First of all, how do you say "to pay?" |
Naomi: ๆใ |
Chris: The causative form is? |
Naomi: ๆใใใใ |
Chris: "To make someone pay" Drop ใ and add ใใใ |
Naomi: ๆใใใใใ |
Chris: "To be made to do something" "to be forced to do something". |
Naomi: ใตใณใใซใปใณใใณในใงใใ็งใฏ็ฝฐ้ใๆใใใใใใ |
Chris: "I was made to pay a fine." |
OK, listeners, listen and repeat. "I was made to pay a fine." |
Naomi: ็งใฏ็ฝฐ้ใๆใใใใใใ |
Chris: (pause) Listeners, say "I was made to pay a fine" in Japanese. |
Naomi: (pause)็งใฏ็ฝฐ้ใๆใใใใใ |
Chris: OK. Next, let's say "I was made to drink a lot." "To drink" is |
Naomi: ้ฃฒใ |
Chris: The causative form is? |
Naomi: ้ฃฒใพใใ |
Chris: Drop the final ใ and add ใใใ |
Naomi: ้ฃฒใพใใใใ |
Chris: "To be made to drink" or "to be forced to drink"ใSo, "I was made to drink a lot." is |
Naomi: ็งใฏใใใใ ใ้
ใ ้ฃฒใพใใใใ |
Chris: OK. Listeners, listen and repeat. "I was made to drink a lot." |
Naomi: ็งใฏใใใใ ใ้
ใ ้ฃฒใพใใใใ |
Chris: ๏ผpause wait for 10 sec.) Listeners, say "I was made to drink a lot." |
Naomi: ็งใฏใใใใ ใ้
ใ ้ฃฒใพใใใใใ |
Chris: Please note that the victim is the subject of the sentence. The "villain" or the person who made the subject do the action is marked by particle ใซ(ni). |
Naomi: Right. ็งใฏๅ้ใซใ้
ใ ้ฃฒใพใใใใใ |
Chris: "I was made to drink a lot by my friends" |
Naomi: ๅ้ใซ |
Chris: "By my friends." OK. Let's recap this lesson with a quiz. How do you say "I was made to pay a fine by the police." Here's a hint. The police is ่ญฆๅฏ |
(pause) OK. Naomi-sensei, how do you say "I was made to pay a fine by the police." |
Naomi: ็งใฏ่ญฆๅฏใซ็ฝฐ้ใๆใใใใใใ |
Chris: OK.That's all for this lesson. |
Naomi: ใใฎใฌใในใณใฎใใผใใฏใไฝฟๅฝนใฎๅ่บซ โcausative passiveโใงใใใใๅฎใฏใใไธใคๅฅใฎ่จใๆนใใใใฎใงใใฌใในใณใใผใใ่ชญใใงใใใฆใใ ใใใญใ |
Chris: Thereโs another way to conjugate this, โI was forced to do somethingโ, causative passive form. You can find that at Lesson Notes. |
Naomi: ใจใใใงใขใกใชใซใฎๆซ้ฒๅฎดใใๆฐ้(Groom)ใฏใใใใใใ้
ใ้ฃฒใพใใใใใใงใใ๏ผ |
Chris: ใใผใใใใงใใญใๅคๅใๆซ้ฒๅฎดใงใฏ้ฃฒใพใชใใใงใใใฉใใไบๆฌกไผใจใใงใใใใใใจใฏใใใใใใใชใใงใใญใ |
Naomi: ๅใ ใกใซใใใใใใ้
ใ้ฃฒใพใใใใใ |
Chris: ใฏใใ |
Naomi: ใชในใใผใฎ็ใใใฎๅฝใงใฏใฉใใงใใ๏ผ็ใใใฎๅฝใฎๆซ้ฒๅฎดใซใคใใฆๆใใฆใใ ใใใ |
Chris: How about in your country? Is the groom made to drink a lot at a wedding reception? Go to JapanesePod101.com and leave us a comment. |
Naomi: ใใใใใพใใ |
Chris: See you next time. |
Comments
Hide