| Hey guys! It’s Risa, today I’m here at Senso-ji, Asakasa. |
| Let’s go inside! |
| ここはこうろといって、 |
| (Koko wa kōro to itte,) |
| おまいりするまえに、 |
| (omairi suru mae ni,) |
| けむりでからだをきよめるといういみがあるそうです。 |
| (kemuri de karada o kiyomeru to iu imi ga aru sō desu.) |
| いまききました。 |
| (Ima kikimashita.) |
| このけむりをじぶんのよくなってほしいところにあてると、 |
| (Kono kemuri o jibun no yoku natte hoshii tokoro ni ateru to,) |
| よくなるっていわれてます。 |
| (yoku naru tte iwarete masu.) |
| このひしゃくにおみずをいれます。 |
| (Kono hishaku ni o-mizu o iremasu.) |
| で、ひだりてから。 |
| (De, hidari-te kara.) |
| ひだり。 |
| (Hidari.) |
| みぎ。 |
| (Migi.) |
| で、かるくほんとうはくちを、 |
| (De, karuku hontō wa kuchi o,) |
| ゆすぐんですけど。まぁ、かるくね。 |
| (yusugu n desu kedo. Mā, karuku ne.) |
| で、あらって、もどします。 |
| (De, aratte, modoshimasu.) |
| What I do to pray. First of all, you put the money into the おさいせんばこ (O-saisenbako.) And then you bow two times, and clap two times, and make your wish. And then bow again. |
| いまからおみくじをひきたいとおもうんですけど、 |
| (Ima kara o-mikuji o hikitai to omou n desu kedo,) |
| あさくさせんそうじのおみくじは、 |
| (Asakusa Sensō-ji no o-mikuji wa,) |
| あんまりいいことがかいてないおみくじがおおいってゆうめいなんですけど、 |
| (anmari ii koto ga kaite nai o-mikuji ga ōi tte yūmei nan desu kedo,) |
| どうなるでしょう。ひいてみましょう。 |
| (dō naru deshō. Hiite mimashō.) |
| ダンチチ、ダンチチ… |
| (Danchichi, danchichi…) |
| おみくじ、いっかいひゃくえんです。 |
| (O-mikuji, ikkai hyaku-en desu.) |
| ひゃくえんを、ホッと、いれて。 |
| (Hyaku-en o, ho tto, irete.) |
| これを、シェイク、シェイク。(ふる) |
| (Kore o, sheiku, sheiku. (furu)) |
| 38. This character is in Kanji, so it might be a bit hard for you to read. |
| いいことがかいてありますように。 |
| (Ii koto ga kaite arimasu yō ni.) |
| あ、でた。 |
| (A, deta.) |
| ジャン。 |
| (Jan.) |
| 38ばん。 |
| (San-jū hachi-ban.) |
| ふるえてる、てが。 |
| (Furuete ru, te ga.) |
| でも、こうやっててらしあわせれば…。 |
| (Demo, kō yatte terashiawasereba…) |
| 38。 |
| (San-jū hachi.) |
| あった。 |
| (Atta.) |
| これ、もどします。 |
| (Kore, modoshimasu.) |
| で、38ばんをあけると。ジャン。 |
| (De, san-jū hachi-ban o akeru to. Jan.) |
| いちばんうえをとると。 |
| (Ichi-ban ue o toru to.) |
| 「きち」。「きち」です。 |
| (“Kichi”. “Kichi” desu.) |
| What's "kichi"? |
| Kichi means medium fortune. |
| まだいいんじゃないですか。 |
| (Mada ii n ja nai desu ka.) |
| 「だいきち」がでたらすごいね。 |
| (“Daikichi” ga detara sugoi ne.) |
| きせきだけど。 |
| (Kiseki da kedo.) |
| Medium fortune is not that bad. |
| そうね。 |
| (Sō ne.) |
| Medium fortune. |
| ここにかいてあるんですけど。 |
| (Koko ni kaite aru n desu kedo.) |
| ”「きょう」のみおむすびください。それいがいはおもちかえりください。” |
| (“”Kyō” nomi o-musubi kudasai. Sore igai wa o-mochikaeri kudasai.”) |
| ってかいてあるんで。 |
| (Tte kaite aru n de.) |
| これは「きち」なので、もちかえりたいとおもいます。 |
| (Kore wa “kichi” na node, mochikaeritai to omoimasu.) |
| もし「きょう」のおみくじだったら、 |
| (Moshi “kyō” no o-mikuji dattara,) |
| ここにむすんで。やくよけのいみとしてむすんだりします。 |
| (koko ni musunde. Yakuyoke no imi to shite musundari shimasu.) |
| ねがいごと:かなえにくいでしょう。びょうき:ながびくでしょう。 |
| (Negaigoto: Kanaenikui deshō. Byōki: Nagabiku deshō.) |
| うせもの:でてきにくいでしょう。 |
| (Usemono: Dete kinikui deshō.) |
| まちびと:あらわれないでしょう。 |
| (Machibito: Arawarenai deshō.) |
| ひっこし:よくもなく、わるくもないでしょう。 |
| (Hikkoshi: Yoku mo naku, waruku mo nai deshō.) |
| りょこう:みあわせましょう。 |
| (Ryokō: Miawasemashō.) |
| けっこん・つきあい:みあわせましょう。 |
| (Kekkon・tsukiai: Miawasemashō.) |
| Cut! |
| Thank you for watching the video! And if you want to see more videos with me, please share and like the video. Bye-bye! |
Comments
Hide