| Hi, everyone! Welcome to Kanji Time! |
| Today, we are going to learn N2 kanji. |
| N2 kanji, let’s go! |
| 参りましょう! (Mairimashō!) |
| If you want to do the quiz first, please go to these times. |
| 🎵These are the times!🎵 |
| These times. |
| This kanji means “commit, entrust to, leave to.” |
| The On-reading for this kanji is イ (i), as in 委員長 (iinchō), which means “chairperson.” |
| Chair, chair, chairperson. |
| 例えば、学生の時のクラスのリーダー... (Tatoeba, gakusei no toki no kurasu no rīdā...) |
| を決めたとします。 (o kimeta to shimasu.) |
| そしたら、その人はクラスで、「学級委員長」と呼ばれます。 (Soshitara, sono hito wa kurasu de, "gakkyū iinchō" to yobaremasu.) |
| 学級委員長。 (Gakkyū iinchō.) |
| 委員長は何かの会のリーダーのことです。 (Iinchō wa nani ka no kai no rīdā no koto desu.) |
| And the Kun-reading is ゆだ (yuda), as in 委ねる (yudaneru), which means “to leave, place, entrust.” |
| 流れに身を委ねる。 (Nagare ni mi o yudaneru.) |
| 🎵Let it be. Let it be...🎵 |
| This kanji means “season, end.” |
| The On-reading for this kanji is キ (ki), as in 時季 (jiki), which means “season.” |
| お花見をするのにいい時季。 (O-hanami o suru no ni ii jiki.) “Good season for Cherry Blossom viewing party.” |
| And 四季 (shiki), which means “four seasons.” |
| 春、夏、秋、冬。 (Haru, natsu, aki, fuyu.) |
| 冬、秋、夏、春。 (Fuyu, aki, natsu, haru.) |
| 春、夏、秋、冬。 (Haru, natsu, aki, fuyu.) “Spring, summer, autumn, winter.” |
| 四季折々の表情。 (Shiki oriori no hyōjō.) |
| 四季折々。 (Shiki oriori.) |
| This kanji means “grandchild, descendant.” |
| The On-reading for this kanji is ソン (son), like in 子孫 (shison), which means “descendant.” |
| Kun-reading is まご (mago), as in 孫の手 (magonote), which means “backscratcher.” |
| よく、おじいちゃんとかが、こういう、木の枝で背中をぽりぽり、ぽりぽりってかく孫の手。 (Yoku, o-jii-chan toka ga, kō iu, ki no eda de senaka o poripori, poripori tte kaku magonote.) |
| This kanji means “world, roof, house, heaven.” |
| The On-reading for this kanji is ウ (u), like in 宇宙船 (uchūsen), which means “spaceship.” |
| And 宇宙空間 (uchū kūkan), which means “outer space.” |
| This kanji means “interval of time, air, space, sky.” |
| The On-reading for this kanji is チュウ (chū), as in 宇宙 (uchū), which means “space.” And 宙返り (chūgaeri) which means “flip-flop or somersault.” |
| This is a person. |
| 宙返り。(Chūgaeri.) |
| 宙返り。(Chūgaeri.) |
| 宙で返る。(Chū de kaeru.) |
| こう... (Kō...) |
| Quiz Time! |
| Say the reading of the following kanji: |
| 宇宙船 (uchūsen) |
| 委ねる (yudaneru) |
| 時季 (jiki) |
| 子孫 (shison) |
| 宇宙 (uchū) |
| Now, say the meaning of the following words: |
| 宙返り (chūgaeri) “flip-flop, somersault” |
| 宇宙空間 (uchū kūkan) “outer space” |
| 四季 (shiki) “four seasons” |
| 委員長 (iinchō) “chairperson” |
| 孫の手 (magonote) “backscratcher” |
| That’s all for today! Thank you so much for watching! |
| 見てくれて、ありがとうございます。 (Mite kurete, arigatō gozaimasu.) |
| I hope you studied new kanji. |
| じゃあ、宙返りでお別れしたいと思います。(Jā, chūgaeri de o-wakare shitai to omoimasu.) |
| Bye-bye! |
| いたっ、痛い! (Ita, itai!) |
| This kanji means “world.” |
| ほら。 (Hora.) |
| だめ、この発音。 (Dame, kono hatsuon.) |
| I know. Probably, a descendant from monkey. |
| Descendant from the fish? I don’t know. |
| Descendant from monkey too. |
| Long generation. |
Comments
Hide