| Hi, everyone. Hi! Welcome to Kanji Time. |
| Today, we are going to learn N5 Kanji. Let’s go! |
| If you want to do the quiz first, please go to these times. |
| This kanji means “thousand”. |
| The on-reading for this kanji is セン (sen) as in 千切り (sengiri) which means “cutting into thin strips”. 千切り。(Sengiri.) キャベツの千切り。(Kyabetsu no sengiri.) |
| And the kun-reading for this kanji is ち (chi) as in 千代 (chiyo) which means “a thousand generations”. |
| This kanji means “before, in future, front”. |
| The on-reading for this kanji is セン (sen) as in 先月 (sengetsu) which means “last month”. |
| 先月、今月、来月。(Sengetsu, kongetsu, raigetsu.) |
| And the kun-reading is さき (saki) like in つま先 (tsumasaki) which means “toes”. |
| つま先。(Tsumasaki.) 足の指の先。(Ashi no yubi no saki.) つま先。(Tsumasaki.) |
| This kanji means “before, front”. |
| The on-reading for this kanji is ゼン (zen) like in 前回 (zenkai) which means “last time”. 前回、今回、次回。(Zenkai, konkai, jikai.) |
| And the kun-reading for this kanji is まえ (mae) like in 駅前 (ekimae) which means “in front of the station.” 駅前。(Ekimae.) じゃあ、駅前で待ち合わせましょう。(Jā, ekimae de machiawasemashō.) “Let’s meet in front of the station.” |
| This kanji means “foot, to be sufficient, to add”. |
| The on-reading for this kanji is ソク (soku) like in 土足 (dosoku) which means “with one’s shoes”. |
| And the kun-reading is あし、た (ashi, ta) like in 足首 (ashikubi) which means “ankle”. |
| This kanji means “many, much”. |
| The on-reading for this kanji is タ (ta) like in 多少 (tashō) which means “a little, a few”. |
| And the kun-reading is おお (ō) like in 多い (ōi), meaning “much, many”. あ~、お腹いっぱい。(Ā, onaka ippai.) 量が多い。(Ryō ga ōi.) 食べ過ぎました。(Tabesugimashita.) |
| Quiz time! |
| Say the reading of the following kanji: |
| 駅前 (ekimae) |
| 多少 (tashō) |
| 土足 (dosoku) |
| 千切り (sengiri) |
| つま先 (tsumasaki) |
| Now, say the meaning of the following words: |
| 先月 (sengetsu) “last month” |
| 千代 (chiyo) “a thousand generations” |
| 前回 (zenkai) “last time” |
| 足首 (ashikubi) “ankle” |
| 多い (ōi) “many, much” |
| That’s all for today. Thank you so much for watching. それでは私は、つま先立ちで帰りたいと思います。(Soredewa watashi wa, tsumasakidachi de kaeritai to omoimasu.) つま先立ちで、さようなら!(Tsumasakidachi de sayōnara!) Bye! |
Comments
Hide