| In this lesson, you'll listen to a dialogue with the text. |
| Second, you'll review the key vocabulary followed by the English translations. |
| And finally, you'll review the dialogue with the text again to master what you've learned. |
| First, listen to the dialogue with the text on the screen. |
| それでは、ご希望の配達日と時間帯をお願いします。 (Sore dewa, go-kibō no haitatsu bi to jikantai o o-negai shimasu.) |
| 今日の夜はできますか。 (Kyō no yoru wa dekimasu ka?) |
| 申し訳ございません。今日の再配達の受付は、終了しました。 (Mōshiwake gozaimasen. Kyō no sai-haitatsu no uketsuke wa shūryō shimashita.) |
| じゃ、明日の午前中にお願いします。 (Ja, ashita no gozen-chū ni o-negai shimasu.) |
| はい、かしこまりました。明日の午前中に伺います。 (Hai, kashikomarimashita. Ashita no gozen-chū ni ukagaimasu.) |
| はい、よろしくお願いします。 (Hai, yoroshiku o-negai shimasu.) |
| お電話ありがとうございました。 (Odenwa arigatō gozaimashita.) |
| Now you'll hear the key vocabulary followed by the English translation. |
| 配達日 (haitatsu-bi), delivery date |
| 時間帯 (jikantai), time range |
| 以降 (ikō), since, from- onward, after |
| 午前中 (gozenchū), during the morning |
| 受付 (uketsuke), reception |
| Finally let's review the dialogue again, see if you can understand more this time. |
| それでは、ご希望の配達日と時間帯をお願いします。 (Sore dewa, go-kibō no haitatsu bi to jikantai o o-negai shimasu.) |
| 今日の夜はできますか。 (Kyō no yoru wa dekimasu ka?) |
| 申し訳ございません。今日の再配達の受付は、終了しました。 (Mōshiwake gozaimasen. Kyō no sai-haitatsu no uketsuke wa shūryō shimashita.) |
| じゃ、明日の午前中にお願いします。 (Ja, ashita no gozen-chū ni o-negai shimasu.) |
| はい、かしこまりました。明日の午前中に伺います。 (Hai, kashikomarimashita. Ashita no gozen-chū ni ukagaimasu.) |
| はい、よろしくお願いします。 (Hai, yoroshiku o-negai shimasu.) |
| お電話ありがとうございました。 (Odenwa arigatō gozaimashita.) |
| This is the end of the lesson. |
Comments
Hide