| In this lesson, you'll listen to a dialogue with the text. |
| Second, you'll review the key vocabulary followed by the English translations. |
| And finally, you'll review the dialogue with the text again to master what you've learned. |
| First, listen to the dialogue with the text on the screen. |
| 今、手が空いてるんだけど、何か手伝おうか。 (Ima, te ga aiteru n da kedo, nanika tetsudaō ka?) |
| じゃあ、この椅子を並べてくれる? (Jā, kono isu o narabete kureru?) |
| いいよ。 (Iiyo.) |
| 椅子並べるの、終わったけど、次、何かある? (Isu naraberu no, owatta kedo, tsugi, nanika aru?) |
| そうだねぇ。 (Sōdanē.) |
| 料理、並べようか? (Ryōri, narabeyō ka?) |
| 料理は、もうちょっと待ってて。あ、パーティの様子を撮ろうと思ってるんだけど、ビデオカメラをセットしてもらえる? (Ryōri wa, mō chotto mattete. A, pātī no yōsu o torō to omotteru n da kedo, bideokamera o setto shite moraeru?) |
| ビデオカメラか。。あんまり詳しくないけど、やってみるよ。 (Bideokamera ka... Anmari kuwashiku nai kedo, yatte miru yo.) |
| Now you'll hear the key vocabulary followed by the English translation. |
| 詳しい (kuwashii), knowing very well, detailed, accurate |
| 様子 (yōsu), situation, state |
| 空いている (aiteiru), have time to spare, not be in use |
| セットする (setto suru), to set up |
| 撮る (toru), to take (a photo), to make (a film) |
| 並べる (naraberu), to set up, to line up |
| 手伝う (tetsudau), to help, to assist |
| Finally let's review the dialogue again, see if you can understand more this time. |
| 今、手が空いてるんだけど、何か手伝おうか。 (Ima, te ga aiteru n da kedo, nanika tetsudaō ka?) |
| じゃあ、この椅子を並べてくれる? (Jā, kono isu o narabete kureru?) |
| いいよ。 (Iiyo.) |
| 椅子並べるの、終わったけど、次、何かある? (Isu naraberu no, owatta kedo, tsugi, nanika aru?) |
| そうだねぇ。 (Sōdanē.) |
| 料理、並べようか? (Ryōri, narabeyō ka?) |
| 料理は、もうちょっと待ってて。あ、パーティの様子を撮ろうと思ってるんだけど、ビデオカメラをセットしてもらえる? (Ryōri wa, mō chotto mattete. A, pātī no yōsu o torō to omotteru n da kedo, bideokamera o setto shite moraeru?) |
| ビデオカメラか。。あんまり詳しくないけど、やってみるよ。 (Bideokamera ka... Anmari kuwashiku nai kedo, yatte miru yo.) |
| This is the end of the lesson. |
Comments
Hide