| Hi everybody, my name is Risa. |
| Welcome to the 2000 Core Japanese Words and Phrases video series! |
| Each lesson will help you learn new words, practice, and review what you've learned. |
| Ok! Let's get started! First is… |
| WORD 1 |
| (NORMAL SPEED) |
| 普通電車 |
| (futsū densha) |
| (NORMAL SPEED) |
| "local train" |
| (NORMAL SPEED) |
| 普通電車 |
| (SLOW) |
| 普通電車 |
| (NORMAL SPEED) |
| "local train" |
| (NORMAL SPEED) |
| 普通電車は、路線の各駅に止まります。 |
| (Futsū densha wa, rosen no kakueki ni tomarimasu.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "The local train stops at every small station along its route." |
| (SLOW) |
| 普通電車は、路線の各駅に止まります。 |
| WORD 2 |
| (NORMAL SPEED) |
| 時刻表 |
| (jikokuhyō) |
| (NORMAL SPEED) |
| "timetable" |
| (NORMAL SPEED) |
| 時刻表 |
| (SLOW) |
| 時刻表 |
| (NORMAL SPEED) |
| "timetable" |
| (NORMAL SPEED) |
| 時刻表を見る |
| (jikokuhyō o miru) |
| (NORMAL SPEED) |
| "check the timetable" |
| (SLOW) |
| 時刻表を見る |
| WORD 3 |
| (NORMAL SPEED) |
| 改札 |
| (kaisatsu) |
| (NORMAL SPEED) |
| "ticket inspection" |
| (NORMAL SPEED) |
| 改札 |
| (SLOW) |
| 改札 |
| (NORMAL SPEED) |
| "ticket inspection" |
| (NORMAL SPEED) |
| 各駅の改札で必要な切符を、常に持っていなさい。 |
| (Kakueki no kaisatsu de hitsuyō na kippu o, tsune ni motte inasai.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "Keep your ticket handy for a ticket inspection at each stop." |
| (SLOW) |
| 各駅の改札で必要な切符を、常に持っていなさい。 |
| WORD 4 |
| (NORMAL SPEED) |
| 改札口 |
| (kaisatsuguchi) |
| (NORMAL SPEED) |
| "ticket gate" |
| (NORMAL SPEED) |
| 改札口 |
| (SLOW) |
| 改札口 |
| (NORMAL SPEED) |
| "ticket gate" |
| (NORMAL SPEED) |
| 自動改札口 |
| (jidō kaisatsuguchi) |
| (NORMAL SPEED) |
| "electronic ticket gate" |
| (SLOW) |
| 自動改札口 |
| WORD 5 |
| (NORMAL SPEED) |
| プラットホーム |
| (purattohōmu) |
| (NORMAL SPEED) |
| "platform" |
| (NORMAL SPEED) |
| プラットホーム |
| (SLOW) |
| プラットホーム |
| (NORMAL SPEED) |
| "platform" |
| (NORMAL SPEED) |
| 電車のプラットホーム |
| (densha no purattohōmu) |
| (NORMAL SPEED) |
| "train platform" |
| (SLOW) |
| 電車のプラットホーム |
| WORD 6 |
| (NORMAL SPEED) |
| 切符販売機 |
| (kippu hanbaiki) |
| (NORMAL SPEED) |
| "ticket machine" |
| (NORMAL SPEED) |
| 切符販売機 |
| (SLOW) |
| 切符販売機 |
| (NORMAL SPEED) |
| "ticket machine" |
| (NORMAL SPEED) |
| その切符販売機は壊れています。 |
| (Sono kippu hanbaiki wa kowarete imasu.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "The ticket machine is broken." |
| (SLOW) |
| その切符販売機は壊れています。 |
| WORD 7 |
| (NORMAL SPEED) |
| チケット売り場 |
| (chiketto uriba) |
| (NORMAL SPEED) |
| "ticket booth" |
| (NORMAL SPEED) |
| チケット売り場 |
| (SLOW) |
| チケット売り場 |
| (NORMAL SPEED) |
| "ticket booth" |
| (NORMAL SPEED) |
| チケット売り場は空いています。 |
| (Chiketto uriba wa suite imasu.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "The ticket booth is empty." |
| (SLOW) |
| チケット売り場は空いています。 |
| WORD 8 |
| (NORMAL SPEED) |
| 印刷する |
| (insatsu suru) |
| (NORMAL SPEED) |
| "print" |
| (NORMAL SPEED) |
| 印刷する |
| (SLOW) |
| 印刷する |
| (NORMAL SPEED) |
| "print" |
| (NORMAL SPEED) |
| 書類を印刷する |
| (shorui o insatsu suru) |
| (NORMAL SPEED) |
| "print a document" |
| (SLOW) |
| 書類を印刷する |
| WORD 9 |
| (NORMAL SPEED) |
| 出版する |
| (shuppan suru) |
| (NORMAL SPEED) |
| "publish" |
| (NORMAL SPEED) |
| 出版する |
| (SLOW) |
| 出版する |
| (NORMAL SPEED) |
| "publish" |
| (NORMAL SPEED) |
| この本は誰が出版しましたか。 |
| (Kono hon wa dare ga shuppan shimashita ka.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "Who published this book?" |
| (SLOW) |
| この本は誰が出版しましたか。 |
| WORD 10 |
| (NORMAL SPEED) |
| パンフレット |
| (panfuretto) |
| (NORMAL SPEED) |
| "pamphlet" |
| (NORMAL SPEED) |
| パンフレット |
| (SLOW) |
| パンフレット |
| (NORMAL SPEED) |
| "pamphlet" |
| (NORMAL SPEED) |
| パンフレットを配る |
| (panfuretto o kubaru) |
| (NORMAL SPEED) |
| "hand out the pamphlet" |
| (SLOW) |
| パンフレットを配る |
| PRACTICE/REVIEW |
| Let's review. Respond to the prompts by speaking aloud. First, you will hear a word or phrase in English. Respond in Japanese, then repeat after me, focusing on pronunciation. |
| Ready? |
| (Do you remember how to say "local train?" Review 1) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| 普通電車 |
| (1) |
| 普通電車 |
| (And how to say "timetable?" Review 2) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| 時刻表 |
| (1) |
| 時刻表 |
| (What about "ticket inspection?" Review 3) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| 改札 |
| (1) |
| 改札 |
| (Do you remember how to say "ticket gate?" Review 4) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| 改札口 |
| (1) |
| 改札口 |
| (Let's try "platform!" Review 5) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| プラットホーム |
| (1) |
| プラットホーム |
| (What about "ticket machine?" Review 6) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| 切符販売機 |
| (1) |
| 切符販売機 |
| (Now, let's see if you remember how to say "ticket booth!" Review 7) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| チケット売り場 |
| (1) |
| チケット売り場 |
| (Another one! What about "print?" Review 8) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| 印刷する |
| (1) |
| 印刷する |
| (Do you remember how to say "publish?" Review 9) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| 出版する |
| (1) |
| 出版する |
| (And finally, do you remember how to say "pamphlet?" Review 10) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| パンフレット |
| (1) |
| パンフレット |
| Well done! |
| See you next time! |
| またね!(mata ne!) |
Comments
Hide