Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

関西弁4・語尾を切る言葉
皆さん、こんにちは。
ユリのオーディオブログです。
今日は関西弁の「語尾を短く切る言葉」についてお話します。
関西弁では、語尾を短く切って発音する言葉があります。例えば、「がっこう」を「がっこ」、「せんせい」を「せんせ」と言い、「がっこのせんせ」という風に最後の言葉を省略するのです。これは、関西人の気質がせっかちであることから、誰かが語尾を切りはじめ、それが広がっていったといわれています。
私も、ふだん何気なく語尾を切って話していたのですが、東京や違う地方出身の人と話していると、「関西弁ではそういう風にいうんだ。面白いね」といわれて、はじめて意識しました。
いくつか言葉を選んでみたので、紹介したいと思います。
まず、「べんきょう」。これは「べんきょ」と発音します。「今日はべんきょしよ」、こんな風に使います。「線香」は「せんこ」、「煎餅」は「せんべ」、「コーヒー」は「こーひ」、「辛抱」は「しんぼ」。「せんこにひぃつける」、「神戸のみやげは瓦せんべやで」、「こーひでも飲みにいこか」、「もーちょっとしんぼしぃな」、などのように使います。
私は東京に暮らしはじめてから、一日中関西弁を使うことはなくなりましたが、こうしてみると、無意識に使っている言葉の語尾が切れているのは、面白いなあと思いました。
今日は、関西弁の「語尾を短く切る言葉」についてお話しました。
いかがでしたか?
ユリのオーディオブログでした。
それでは、また!

Kanji

Review & Remember All Kanji from this Lesson

Get complete breakdowns, review with quizzes and download printable practice sheets! Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

30 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

JapanesePod101.com Verified
October 1st, 2009 at 09:22 AM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

関西弁4・語尾を切る言葉


皆さん、こんにちは。

ユリのオーディオブログです。


今日は関西弁の「語尾を短く切る言葉」についてお話します。


関西弁では、語尾を短く切って発音する言葉があります。例えば、「がっこう」を「がっこ」、「せんせい」を「せんせ」と言い、「がっこのせんせ」という風に最後の言葉を省略するのです。これは、関西人の気質がせっかちであることから、誰かが語尾を切りはじめ、それが広がっていったといわれています。


私も、ふだん何気なく語尾を切って話していたのですが、東京や違う地方出身の人と話していると、「関西弁ではそういう風にいうんだ。面白いね」といわれて、はじめて意識しました。


いくつか言葉を選んでみたので、紹介したいと思います。


まず、「べんきょう」。これは「べんきょ」と発音します。「今日はべんきょしよ」、こんな風に使います。「線香」は「せんこ」、「煎餅」は「せんべ」、「コーヒー」は「こーひ」、「辛抱」は「しんぼ」。「せんこにひぃつける」、「神戸のみやげは瓦せんべやで」、「こーひでも飲みにいこか」、「もーちょっとしんぼしぃな」、などのように使います。


私は東京に暮らしはじめてから、一日中関西弁を使うことはなくなりましたが、こうしてみると、無意識に使っている言葉の語尾が切れているのは、面白いなあと思いました。


今日は、関西弁の「語尾を短く切る言葉」についてお話しました。


いかがでしたか?


ユリのオーディオブログでした。

それでは、また!

british stuntman
September 22nd, 2010 at 10:12 PM
Your comment is awaiting moderation.

credit for your great position!

kabukiguy
January 23rd, 2010 at 09:34 AM
Your comment is awaiting moderation.

I'd always thought there was a more radical difference between Kansai-ben and Tokyo-ben, so it was interesting to see that the difference is almost as slight as that between, say, an American from a northern state who says "I" and a southerner who says "Ah." In other words, the difference won't prevent a Tokyo-ben speaker from understanding a Kansai speaker, unlike the dialects, for example, in China, where people from one province can't understand those in another.

As for the name Kokoro, the son of a Tokyo friend of mine recently gave that name to his baby girl, so maybe it's becoming a bit more common.

Mariam
October 23rd, 2009 at 01:04 AM
Your comment is awaiting moderation.

Jessi,


I can only imagine, it looks so complicated! :oops: :???: When I start high school I hope I can visit Japan! :nihon: My dream is to go to Japan! :nihon: Oh, thank you, I do hope so!

Jessi
October 22nd, 2009 at 09:45 AM
Your comment is awaiting moderation.

Mariamさん,

I didn't understand sudoku either until I decided to learn the rules and try it... it's a good workout for your brain! :mrgreen:


I first started learning Japanese when I did a homestay in Japan when I was in high school.. so I have been studying on and off for over 8 years :grin: I really fell in love with Japan when I came here for the first time, and I wanted to learn more Japanese. Kanji are not that bad once you get used to them! I'm sure you can do it!

がんばってください!:nihon:

Mariam
October 22nd, 2009 at 04:02 AM
Your comment is awaiting moderation.

Jessi,


To be honest with you, I've never really understood sudoko! What made you want to learn japanese? I wanted to because I'm a fan of anime and manga (I draw it myself!) and I wanted to watch anime without english subtitles! Also, I had a dream that I could speak, write and read in japanese and I absolutely loved it! Now I want to make my dream come true! I've been learning japanese for a couple of months now. I don't think I'll ever learn kanji though, it's simply unachievable!

Mariam
October 22nd, 2009 at 03:58 AM
Your comment is awaiting moderation.

Jessi,


To be honest with you, I've never really understood sudoko! Also, what made you want to learn japanese? I wanted to because:


1) I'm a fan of anime and manga and I wanted to be able to watch anime without english subtitles.


2) Because one night I had a dream that I could speak, read and write in japanese and I absolutely loved it.


Now I want to make my dream come true! :mrgreen: :nihon: I've been learning japanese for a couple of months now, how long have you been learning japanese for?


I don't think I'll ever learn kanji though, that's simply unachievable! :lol:

Jessi
October 21st, 2009 at 09:11 AM
Your comment is awaiting moderation.

Mariamさん,


Hmm, if it's a real Japanese name, I don't think it's a common one. And yes, sudoku is Japanese! The characters for it are 数独 :grin: I really like doing sudoku!

Mariam
October 21st, 2009 at 03:26 AM
Your comment is awaiting moderation.

:???:

Mariam
October 21st, 2009 at 03:26 AM
Your comment is awaiting moderation.

Jessi,


How interesting! Also, I'm really doubting if Kippei is in fact a real Japanese name (Or for that matter, a real name at all!)! I also recently found out that Sudoko is Japanese! :nihon::???:

Jessi
October 20th, 2009 at 09:31 AM
Your comment is awaiting moderation.

Mariamさん,

Yes, kokoro does mean heart! What a cute name :kokoro: I haven't heard that name used in real life though!:mrgreen: