| Hi everyone, welcome to Japanese top words. Today, we are going to learn “Making Complaints in Japanese.” |
| もうほんとに、どうしてくれるんですか? (Mō honto ni, dōshite kurerun desu ka?) |
| これ、おかしいでしょ! (Kore, okashii desho!) |
| 1. 私はお腹が空いています。 (Watashi wa onaka ga suite imasu.) |
| "I'm starving." |
| 今日は、あのう…2日間何も (Kyō wa, anō,,, futsuka-kan nani mo) |
| 食べてなくて、 (tabete nakute,) |
| お腹が…ほんとに空いてます。 (Onaka ga… honto ni suitemasu.) |
| お腹空いてる。 (Onaka suiteru.) |
| 早くご飯食べたいです。 (Hayaku gohan tabetai desu.) |
| 何か食べ物ないかな。 (Nanka tabemono nai kana.) |
| パンだ! (Pan da!) |
| 2. うるさいです。 (Urusai desu.) "It's noisy." |
| うるさいです。 (Urusai desu.) |
| すいません、うるさいです。 (Suimasen, urusai desu.) |
| うるさいです。 (Urusai desu.) |
| はい? (Hai?) |
| 3. 暑いです。 (Atsui desu.) "It's hot." |
| 暑くて湿気がべとべとで (Atsukute shikke ga betobeto de) |
| どこに行ってももう逃げ場が… (doko ni itte mo mō nigeba ga…) |
| 逃げ場がない。 (Nigeba ga nai.) |
| 暑い! (Atsui!) |
| It’s hot and humid. |
| 4. 寒いです。 (Samui desu.) "It's cold." |
| すごいきれいな景色ですね、 (Sugoi kirei na keshiki desu ne,) |
| でも寒いです。 (demo samui desu.) |
| “It’s beautiful, but freezing.” |
| 5. これは高すぎる。 (Kore wa takasugiru.) "It's too expensive." |
| あ、すいません。 (A, suimasen.) |
| これいくらですか? (Kore ikura desu ka?) |
| え?高すぎます! (E? Takasugimasu!) |
| 嘘でしょ? (Uso desho?) |
| 1万円? (Ichi-man-en?) |
| これは高すぎる。 (Kore wa takasugiru.) "It's too expensive." |
| 1万円? (Ichi-man-en?) |
| 6. 疲れているんです。 (Tsukarete iru n desu.) "I'm tired." |
| あぁ、あくびが止まらない。 (Ā, akubi ga tomaranai.) |
| え?何ですか? (E? Nan desu ka?) |
| あぁ…すいません、ちょっと、あの… (Ā… suimasen, chotto, ano,,,) |
| 疲れてるんです、すいません。 (Tsukareterun desu, suimasen.) |
| ねぇねぇお姉ちゃん、遊ぼうよ。 (Nēnē o-nee-chan, asobō yo.) |
| ねぇねぇお姉ちゃん、遊ぼうよ。 (Nēnē o-nee-chan, asobō yo.) |
| ごめんね、でも疲れてるんだ。 (Gomen ne, demo tsukareterun da.) |
| 7. 私は太りました。 (Watashi wa futorimashita.) "I got fat." |
| 家にこもってポテトチップスばっかり (Ie ni komotte potetochippusu bakkari) |
| 食べてたら、私は太りました、 (tabetetara, watashi wa futorimashita.) |
| このお正月で。 (Kono o-shōgatsu de.) |
| It was freezing outside. So I was staying home and eating crisps all the time and I got fat. I need to do exercise. |
| 8. 私はいつもお金がありません。 (Watashi wa itsumo okane ga arimasen.) "I'm always broke." |
| ねぇ君。 (Nē kimi.) |
| ミシュラン三ツ星の (Mishuran mitsuboshi no) |
| あのレストラン行かない? (ano resutoran ikanai?) |
| ありがとうございます。 (Arigatō gozaimasu.) |
| あの、行きたいんですけど、 (Ano, ikitain desu kedo,) |
| ちょっとお金がなくて。 (chotto o-kane ga nakute.) |
| 私いつもお金ないんです。 (Watashi itsumo okane nain desu.) |
| 大丈夫だよ。 (Daijōbu dayo.) |
| 僕が招待してるから。 (Boku ga shōtai shiteru kara.) |
| 心配しないで、お金のことは。 (Shinpai shinaide, o-kane no koto wa.) |
| ありがとうございます! (Arigatō gozaimasu!) |
| じゃあ100円だけ (Jā hyaku-en dake) |
| 持ってってもいいですか? (mottette mo ii desu ka?) |
| 9. 私の仕事は退屈です。 (Watashi no shigoto wa taikutsu desu.) "My job is boring." |
| 一、二、三… (Ichi, ni, san…) |
| 私の仕事は退屈です。 (Watashi no shigoto wa taikutsu desu.) |
| しかし、私のような者が (Shikashi, watashi no yō na mon ga) |
| いなければ、 (inakereba,) |
| この世の中は回らないでしょう。 (kono yononaka wa mawaranai deshō.) |
| 10. あの人は最低だ。 (Ano hito wa saitē da.) "That person stinks." |
| あ、はい、ちょっと待ってください。 (A, hai, chotto matte kudasai.) |
| 眼鏡ここに置いとこっと。 (Megane koko ni oitokotto.) |
| よいっしょっと。 (Yoishotto.) |
| ちょっと! (Chotto!) |
| あの人は最低です。 (Ano hito wa saitei desu.) |
| Say something. |
| “That person stinks.” |
| あの人は最低だ。 (Ano hito wa saitei da.) |
| これを使う時は結構強い言い方 (Kore o tsukau toki wa kekkō tsuyoi iikata) |
| なので、気を付けて使いましょう。 (nanode, ki o tsukete tsukaimashō.) |
| 11. 交通量が多すぎです。 (Kōtsūryō ga ōsugi desu.) "There is too much traffic." |
| 交通量が多すぎです。 (Kōtsūryō ga ōsugi desu.) |
| 運転が怖いです。 (Unten ga kowai desu.) |
| “There is too much traffic. I’m afraid of driving.” |
| 12. ここのWi-Fiは遅すぎます。 (Koko no waifuai wa ososugimasu.) "The Wi-Fi here is too slow." |
| あ、また!? (A, mata!?) |
| また!? (Mata!?) |
| おっそ! (Osso!) |
| ここのWi-Fiは遅すぎます。 (Koko no waifuai wa ososugimasu.) "The Wi-Fi here is too slow." |
| 13. 私の上司はうるさいです。 (Watashi no jōshi wa urusai desu.) "My boss is annoying." |
| はい、はい… (Hai, hai…) |
| 私の上司はうるさいです。 (Watashi no jōshi wa urusai desu.) "My boss is annoying." |
| はい、分かりました、はい。 (Hai, wakarimashita, hai.) |
| 私の上司はうるさいです。 (Watashi no jōshi wa urusai desu.) |
| 何も言ってないです、何も、はい。 (Nani mo ittenai desu, nani mo, hai.) |
| 14. 私は気に入りません。 (Watashi wa kiniiri masen.) "I don't like it." |
| あぁ、かわいい髪形ですね。 (Ā, kawaii kamigata desu ne.) Your hairstyle is cute. |
| “I don’t like it.” 私は気に入りません。 (Watashi wa kiniiri masen.) |
| 15. 日本語は難しすぎます。 (Nihongo wa muzukashi sugimasu.) "Japanese is too hard." |
| はい、難しいって考える前に、 (Hai, muzukashii tte kangaeru mae ni,) |
| 勉強しましょう、は~い。 (benkyō shimashō, hāi.) |
| 日本語は難しすぎます。 (Nihongo wa muzukashi sugimasu.) |
| もしもっとがんばって勉強したら、 (Moshi motto ganbatte benkyō shitara,) |
| 大好きなあの子に日本語で (daisuki na ano ko ni Nihongo de) |
| しゃべりかけれるかもよ。 (shaberikakereru kamo yo.) |
| がんばろう。 (Ganbaro.) |
| 今日のレッスンは以上です。 (Kyō no ressun wa ijō desu.) |
| That’s all for today. You enjoyed this lesson? I hope so. |
| 日本語難しいですか? (Nihongo muzukashii desu ka?) |
| コメントであなたの勉強法など (Komento de anata no benkyōhō nado) |
| ぜひ教えてください。 (zehi oshiete kudasai.) |
| じゃあね、バイバイ。 (Jā ne, baibai.) |
| ありがとう。 (Arigatō.) |
| Thank you for watching. Bye bye. |
| ライトが暑すぎます。 (Raito ga atsusugimasu.) |
Comments
Hide