| 1,2,3! Hi, everyone! Welcome to Top Words! |
| Today, we're going to learn Top 10 Phrases to Survive at the Station. |
| 参りましょう。 (Mairimashō.) |
| 次は新宿、新宿。 (Tsugi wa Shinjuku, Shinjuku.) |
| 新宿です。 (Shinjuku desu.) |
| 1. 私は...に行きたいのですが (Watashi wa ... ni ikitai no desu ga.) "I'd like to go to ...." |
| なので、例えば東京駅なら、 (Nanode, tatoeba Tōkyō eki nara,) |
| 私は東京駅に行きたいのですが。 (Watashi wa Tōkyō eki ni ikitai no desu ga.) |
| "I'd like to go to Tokyo station." |
| 2. ここは...行きのプラットホームですか (Koko wa ... iki no purattohōmu desu ka.) "Is this the right platform for …." |
| ここは渋谷行きのプラットフォームですか。 (Koko wa Shibuya iki no purattohōmu desu ka.) |
| "Is this the right platform for Shibuya station?" |
| "Yes, it is." |
| はい、そうです。 (Hai, sō desu.) |
| 3. 終電は何時ですか。 (Shūden wa nan-ji desu ka.) "What time is the last train?" |
| Oh! I have to go! |
| すいません。 (Suimasen.) |
| 終電は何時ですか。 (Shūden wa nan-ji desu ka.) "What time is the last train?" |
| 品川駅行きの終電は何時ですか。 (Shinagawa eki iki no shūden wa nanji desu ka.) |
| "What time is the last train to go to Shinagawa station?" |
| 4. どこで…行きに乗り換えますか (Doko de ...iki ni norikaemasu ka.) "Where do I change for...? " |
| どこで横浜行きに乗り換えますか。 (Doko de Yokohama iki ni norikaemasu ka.) |
| "Where do I transfer to go to Yokohama station?" |
| 東京駅です。 (Tokyō eki desu.) "At Tokyo station." |
| 5. 駅はどこですか。 (Eki wa doko desu ka.) "Where is the train station?" |
| すいません。 (Suimasen.) |
| 駅はどこですか。 (Eki wa doko desu ka.) |
| "Excuse me. Where is the train station?" |
| ここをまっすぐ行った突き当りにあります。 (Koko o massugu itta tsukiatari ni arimasu.) |
| "Go straight here and you'll find it at the end of this street." |
| 6. 切符はどこで買うことができますか。 (Kippu wa doko de kau koto ga dekimasu ka.) "Where can I buy a ticket?" |
| すいません。 (Suimasen.) |
| 切符はどこで買うことができますか。 (Kippu wa doko de kau koto ga dekimasu ka.) |
| "Where can I buy a ticket?" |
| あそこの自販機で買うことができます。 (Asoko no jihanki de kau koto ga dekimasu.) |
| "You can buy it from that vending machine over there." |
| 7. …までいくらですか。 (...made ikura desu ka.) "How much is it to...? " |
| 神楽坂駅までいくらですか。 (Kagurazaka eki made ikura desu ka.) |
| "How much is it to Kagurazaka station?" |
| 320円です。 (San-byaku ni-jū-en desu.) "320 yen, please." |
| 8. バス停はどこですか。 (Basutei wa doko desu ka.) "Where is the bus stop?" |
| あそこの駐車場の前です。 (Asoko no chūshajō no mae desu.) "It's in front of that parking lot." |
| 9. 次のバスは何時ですか。 (Tsugi no basu wa nan-ji desu ka.) "What time is the next bus?" |
| バスが来ないなぁ。 (Basu ga konai nā.) |
| すいません、次のバスは何時ですか。 (Suimasen, tsugi no basu wa nan-ji desu ka.) |
| "Excuse me, what time is the next bus?" |
| あ、そうですねぇ… (A, sō desu nee…) |
| 10時半ですよ。 (Jū-ji han desu yo.) "At 10:30." |
| 10. 電車が遅れています。 (Densha ga okurete imasu.) "The train's running late. " |
| あ、もしもし。 (A, moshimoshi.) |
| すいません、 (Suimasen,) |
| 電車が遅れててちょっと遅くなります。 (densha ga okurete te chotto osoku) |
| はい、お願いします。 (Hai, onegaishimasu.) |
| 失礼します。 (Shitsurei shimasu.) |
| 以上。 (Ijō.) |
| Top 10 Phrases to Survive at the Station. |
| …でした。 (…deshita.) |
| 皆さんは日本で電車に乗る (Mina-san wa Nihon de densha ni noru) |
| 時に困ったことはありますか。 (toki ni komatta koto wa arimasu ka.) |
| もしあればぜひ教えてください。 (Moshi areba zehi oshiete kudasai.) |
| コメントも見てますよ~。 (Komento mo mitemasu yō.) |
| それでは、バイバ~イ。 (Soredewa, baibāi.) |
Comments
Hide