Start Learning Japanese in the next 30 Seconds with a Free Lifetime Account
Have you ever had to use any of these phrases before?
P.S., If you want to build your vocabulary with more positive words, be sure to check out this word list:
Hi Maria Tasnim,
Thanks for leaving a comment and studying Japanese with us!
If you have any questions, please let us know in the comment!
Thank you for your comments, everyone! Sorry we didn't reply earlier.
Don't forget your favorite phrases👍
Sorry for this inconvenience. It should be "Watashi wa anata to hanashi o shitaku arimasen."
"私はあなたと話したくありません(Watashi wa anata to hanashitaku arimasen)" is also correct and has the same meaning.
Keep studying with JapanesePod101.com
Thank you for the comment! Glad to hear you found this lesson useful! But please be careful when you use certain phrases. For example, 黙れ（だまれ・damare) can be perceived very rude at times.
Could you please check the kana transcription for 私はあなたと話をしたくありません。one more time? Seems like some syllables are missing, or the を actually should not be pronounced here?
Thank you in advance!
I get angry a lot, so this is really helpful xD
Thank you for your commnets, everyone!
Yes, those could be rude in most cases.
As for negative or not, それで十分です(sore de jūbun desu) could be used positively.
Some of them in keigo(honorific Japanese) such as "それはあなたには関係ありません(sore wa anata niwa kankei arimasen)" could be used with coworkers and acquaintances, but please note that those could be rude.
Thank you for the comment! Have you ever used it before?
Thank you for your comments, everyone!
>Hi Sierra, Keith, Ronclaude and KENDRA,
Please memorize your favorite ones👍
>こんにちは、霞 初音ミク 藤本さん
If a teacher or a parent says it to children, やめなさい would sound strict and fit. Hope this helps you👍
It was nice you didn't have to use these phrases in Japan. And fortunatelly, I don't often use them as well😄
You are welcome! Keep studying with us👍