Start Learning Japanese in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up using Facebook

Japanese pickles

Japanese food, sports, television, movies, music, Japanese anime, manga, and the list goes on - food and entertainment is a huge part of Japanese culture.

Moderators: Admin Team, Moderator Team

becciwhitton5094
Been Around a Bit
Posts: 40
Joined: November 3rd, 2012 12:01 pm

Japanese pickles

Postby becciwhitton5094 » June 22nd, 2014 1:19 pm

今日は皆さん

私はBecciです。日本料理が大好きです。ニュージーランドに住んでいてここに漬物を買いにくいですから家に作ることを決めました。ネットでレシピの本を買って今日「大根ほあじょずけ」と言うレシピを作ってみました。大根とサンショウとごま油と醤油です。美味しいかどうかまだ分かりません。夕ご飯とたべてみます。

皆さん、漬物を好きですか?一番好き漬物はなんですか?美味しいレシピを知っていますか?教えって下さい。  :D

Hi everyone

I love Japanese food. I live in New Zealand and its hard to buy Japanese pickles here so I've decided to try making some at home. I bought a recipe book on the internet and today I tried to make a recipe called "daikon hoajo-zuke". Its daikon with szechuan peppers, sesame oil and soy sauce. I don't know yet if it'll taste any good. I'm going to try it with dinner tonight.

Everyone, do you like Japanese pickles? What's your favourite pickle? Do you know any good recipies? Please tell me! :D

community.japanese
Expert on Something
Posts: 2704
Joined: November 16th, 2012 5:54 pm

Re: Japanese pickles

Postby community.japanese » June 24th, 2014 11:16 am

Becciさん、
今日は。ニュージーランドに住んでいるのですね。ニュージーランドは今冬ですね。寒いですか。
ところで、漬物ですが、私は漬物はちょっと...。
だから美味しいレシピをしりません。
済みません。 :cry:
Thank you for the post. I am sorry I don’t know any recopies.
By the way I corrected your sentences.
私はBecciです。Correct! :D
日本料理が大好きです。Correct! :D
ニュージーランドに住んでいて  ここで あまり漬物を買えませんから 家で作ることを決めました。
ネットでレシピの本を買って今日「大根ほあじょずけ」と言うレシピで作ってみました。レシピis not a direct object but a tool.
大根とサンショウとごま油と醤油です。Correct :D
美味しいかどうかまだ分かりません。Correct :D
夕ご飯にたべてみます。You need a time marker here. If you use と, that means “I will try that with dinner”.

皆さん、漬物を好きですか?Correct :D
一番好き漬物はなんですか?Correct :D
美味しいレシピを知っていますか? Correct :D :D
教えて下さい。The te-form of教えるis 教えて.

Yuki  由紀
Team JapanesePod101.com

Get 55% OFF
becciwhitton5094
Been Around a Bit
Posts: 40
Joined: November 3rd, 2012 12:01 pm

Re: Japanese pickles

Postby becciwhitton5094 » June 24th, 2014 3:41 pm

由紀先生、ありがとうございます。一番好き食べ物はなんですか? 日本人はよくご飯と酒と弁当と漬物を食べるでしょう?

Hi Yuki, thanks for your reply. What's your favourite food? Japanese people often eat pickles with rice, or alcohol, or in bento, right?


ちょっと質問がありうます。In English, "recipe" can be both a direct object and a tool. For example, "I will make this recipe" and "I will make something using this recipe" are both correct. In Japanese, can 「レシピ」ever be used as a direct object, i.e.「レシピを作る」, or it is always a tool, i.e. 「レシピで作る」?

You said that 「夕ご飯とたべてみます」 should be 「夕ご飯にたべてみます」. The meaning I was trying to express was that I would eat the pickles with my dinner, i.e. as part of the meal. Can I use "夕ご飯と" to express this meaning, or is this particle use incorrect?

ちなみに、手作り漬物が良かったんです。サンショウの味が美味しかったです。でも、ちょっと辛すぎ (too salty) だと思います。

Becci

community.japanese
Expert on Something
Posts: 2704
Joined: November 16th, 2012 5:54 pm

Re: Japanese pickles

Postby community.japanese » June 26th, 2014 7:11 pm

Becci san,
はい、日本人よくご飯と酒と弁当と漬物を食べますね。
私はすしが一番好きです。
Regarding the first question
When you write a recipe, you can say “レシピを作る”.
However, when you cook something referring to a recipe, you should say “レシピで作る”.
The second question, I can understand what you mean however,
the particle “と” should be used for people. For example, I have dinner with my friend “友達と夕ご飯を食べます”.
“with my dinner” is 夕ご飯に.
サンショウの味と香りはいいですね。
By the way, 辛い has two meanings, salty and spicy.
しょっぱい and 塩辛い are obviously “salty”.

Yuki  由紀
Team JapanesePod101.com

becciwhitton5094
Been Around a Bit
Posts: 40
Joined: November 3rd, 2012 12:01 pm

Re: Japanese pickles

Postby becciwhitton5094 » July 13th, 2014 5:28 pm

今日は皆さん。漬物を作るのアドベンチャーは続けていますよ。最近「べったらずけ」と言う漬物を作ってみました。米、しおこうじ、砂糖とみりんに漬けている大根です。昨日は一週間漬けていたあとで食べてみました。美味しかったですよ。味がちょっと辛いとちょっと甘いにです。レシピ本は「二週間まで味は一番良いです」と言っていますから来週にまた食べてみることが楽しみにしています。

今日は糠床を作りました。糠床は糠漬けの漬物を作るように糠マシュです。数日から数週間まで糠床に野菜を埋め込むで糠漬けを作ります。面白そうですね?際数結果はなんですか分かりませんけど見つけて楽しみにしています。 :)

Hi everyone. My pickle making adventure is continuing. Recently I tried to make a pickle called "bettarazuke". It's daikon picked in rice, shio kouji (an ingredient made from fermented rice), sugar and mirin. Yesterday, after pickling it for one week I gave it a try, and it was delicious. The flavour is a little bit spicy and a little bit sweet. My recipe book says the flavour is best after two weeks so I'm looking forward to trying it again next week.

Today I made a nukadoko. Nukadoko is a rice bran mash used for making tsukemono called nukazuke. You make nukazuke by burying vegetables in the nukadoko for a few days to a few weeks. Sounds interesting, right? I don't know how the end result will turn out but I'm looking forward to finding out. :)

community.japanese
Expert on Something
Posts: 2704
Joined: November 16th, 2012 5:54 pm

Re: Japanese pickles

Postby community.japanese » July 16th, 2014 1:02 pm

Becci san,

漬物作り、本格的ですね。すごい!

I corrected your sentences.

今日は皆さん。漬物を作るのを続けていますよ。Native Japanese speakers don’t use アドベンチャー here.
最近「べったらずけ」と言う漬物を作ってみました。Correct!
米、しおこうじ、砂糖とみりんに漬けてある大根です。 When you use いる, the dakon is making tsukemono.
昨日は一週間漬けていた物を食べてみました。食べるis an transitive verb so it needs an object.
美味しかったですよ。Correct!
味がちょっと辛いくてちょっと甘かったです。と must be between nouns and can’t be put between adjectives.
レシピ本は「二週間まで味は一番良いです」と言っていますから来週 また食べてみることを楽しみにしています。You don’t need the particle にafter 来週 and the particle が before楽しみ must be を.
今日は糠床を作りました。Correct!
糠床は糠漬けの漬物を作るための糠です。Unfortunately native Japanese speakers don’t unserstandマシュ.
数日から数週間まで糠床に野菜を埋め込んで糠漬けを作ります。 Verb conjugation te-form
面白そうですね?
どうなるか結果は分かりませんけど楽しみにしています。

Yuki 由紀
Team JapanesePod101.com

becciwhitton5094
Been Around a Bit
Posts: 40
Joined: November 3rd, 2012 12:01 pm

Re: Japanese pickles

Postby becciwhitton5094 » July 16th, 2014 5:24 pm

由紀先生、直しがありがとうございました。

日本人の友に漬物を作りについて伝えて「おばさんみたい」と言っていました  :oops:

I told a Japanese friend of mine about making pickles and she said I was like an old lady :oops:

community.japanese
Expert on Something
Posts: 2704
Joined: November 16th, 2012 5:54 pm

Re: Japanese pickles

Postby community.japanese » July 17th, 2014 6:58 pm

Becci san,

どういたしまいして。
そうですか。おばさんみたいでもおいしい漬物ができればいいですよね。 :D
I see. If it’s like a middle aged woman, if your tsukemono is delicious, it’s good isn’t it?

直し を ありがとうございました。

日本人の友 達 に漬物を作りについて伝え たら 「おばさんみたい」と言っていました。

Yuki 由紀
Team JapanesePod101.com

becciwhitton5094
Been Around a Bit
Posts: 40
Joined: November 3rd, 2012 12:01 pm

Re: Japanese pickles

Postby becciwhitton5094 » July 20th, 2014 6:38 pm

私のきゅうり糠漬けは美味しいですよ。  最高 :D

写真を撮ったけどここに貼られなそうです。ポストに写真を貼ることが出来ますか?

My cucumber rice bran pickles turned out delicious! Success :D

I took a photo, but I don't seem to be able to paste it here. Is it possible to attach pictures to forum posts?

lauralanda
Expert on Something
Posts: 100
Joined: May 28th, 2014 3:17 pm

Re: Japanese pickles

Postby lauralanda » July 22nd, 2014 5:28 pm

Hi becci,

Thank you for posting again!
We would love to see that picture.
You can add it as an image as part of a website: Image

Hope that helps. :D

Regards,
Laura
Team JapanesePod101.com

becciwhitton5094
Been Around a Bit
Posts: 40
Joined: November 3rd, 2012 12:01 pm

Re: Japanese pickles

Postby becciwhitton5094 » July 24th, 2014 5:21 pm

Hi Laura

Sorry to have to ask for further instructions but how would I add a picture as part of a website?

Also, what is the word for "mold" in Japanese? (You might guess from that question that my next pickle story isn't going to be good news :P)

Thanks
Becci

mmmason8967
Expert on Something
Posts: 758
Joined: January 7th, 2012 9:24 pm
Location: Huntingdon, England

Re: Japanese pickles

Postby mmmason8967 » July 25th, 2014 4:09 pm

You can't actually paste an image into a forum posting. But you can create a link to any image anywhere on the Internet, and that image will be displayed in your posting. There are two things you have to do:-

First, you have to load the image up to a public web server. This can be any web server that displays images, such as Facebook, Instagram and so on.

Next you need to get the web address for that image. Use your browser to view the image you uploaded and right-click on the image. Choose the Copy Image Location option (Firefox) or Copy shortcut in Internet Explorer.

Finally you create your posting. Paste in the link that you copied and then select it so that it's highlighted. Then click the Img button in the row of buttons above the box where you type your posting. You can see what the final posting will look like by using the Preview button.

There's also a description of how to add images to your postings at JPod101 Forum FAQs.

マイケル

community.japanese
Expert on Something
Posts: 2704
Joined: November 16th, 2012 5:54 pm

Re: Japanese pickles

Postby community.japanese » July 26th, 2014 3:10 pm

マイケルさん、
どうもありがとうございました。

Becci san,
I hope you could post your photos.

Yuki 由紀
Team JapanesePod101.com

becciwhitton5094
Been Around a Bit
Posts: 40
Joined: November 3rd, 2012 12:01 pm

Re: Japanese pickles

Postby becciwhitton5094 » July 29th, 2014 3:41 pm

できた!

Image

community.japanese
Expert on Something
Posts: 2704
Joined: November 16th, 2012 5:54 pm

Re: Japanese pickles

Postby community.japanese » July 29th, 2014 3:45 pm

Becci san,

Wow.
すごい、きれいですね。 :o
おいしかったですか。

Yuki 由紀
Team JapanesePod101.com


Return to “Japanese Food & Entertainment”