Start Learning Japanese in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up using Facebook

What this means?

Moderators: Moderator Team, Admin Team

SEYUNA
New in Town
Posts: 1
Joined: February 10th, 2015 8:07 am

What this means?

Postby SEYUNA » June 22nd, 2015 4:48 am

I saw this following sentence
I don't know how to translate this sentence out
傷付く事など恐ルルニ足ラズ

I'm stuck on this 恐ルルニ足ラズ
I tried searching in the dictionary but I don't know the ordinary forms
I never seen anything like this before.
Please help :(

mmmason8967
Expert on Something
Posts: 758
Joined: January 7th, 2012 12:24 pm

Re: What this means?

Postby mmmason8967 » June 22nd, 2015 10:19 pm

SEYUNA wrote:傷付く事など恐ルルニ足ラズ

I'm stuck on this 恐ルルニ足ラズ
I tried searching in the dictionary but I don't know the ordinary forms
I never seen anything like this before.

Me neither! I think it's possibly over-kanjified, has katakana where it should have hiragana, and uses verb-forms that are either archaic or come from a regional dialect. I think what it says is:-

傷つくことなど恐るるに足らず
Kizutsuku koto nado osoruru ni tarazu

...and I think it means something like "it is not enough to make them fear injury and the like", but that's based on guessing that tarazu means "it is not enough" and that osoruru means "to make someone afraid of something". osoru is an archaic verb meaning "to fear" and I think the "~ruru" verb ending is archaic too, but I'm not at all sure if it's equivalent to "~reru" or "~rareru" (or even something else entirely).

マイケル

Join by May 6th
community.japanese
Expert on Something
Posts: 2704
Joined: November 16th, 2012 8:54 am

Re: What this means?

Postby community.japanese » June 25th, 2015 3:33 am

SEYUNA san and マイケルさん、
こんにちは。
As マイケル said 恐るる and 足らず are archaic.
That is 恐れるに足りない in modern Japanese which means ‘not worth fearing.’

Yuki 由紀
Team JapanesePod101.com

Return to “Learn All About Japanese”