Start Learning Japanese in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up using Facebook

Translation help with a sentence

Moderators: Moderator Team, Admin Team

infiny_omega_499506
New in Town
Posts: 1
Joined: May 23rd, 2014 11:48 am

Translation help with a sentence

Postby infiny_omega_499506 » May 23rd, 2014 11:54 am

My hobby is trying to translate comics, but while I usually am pretty solid with translating dialogue, I get confused while reading prose and longer sentences...

This particular one is driving me crazy.

「兄さん、生まれてきてくれてありがとう」 音なら自分にも選べるから、とプレゼントされたオルゴールの音色を聞きながら。 

I think I understand the rest of it, but the 音なら自分にも選べるから part is really throwing me for a loop. Could someone help me out? Are there any good strategies you guys use for breaking down long sentences with multiple parts?

Thank you so much!

community.japanese
Expert on Something
Posts: 2704
Joined: November 16th, 2012 8:54 am

Re: Translation help with a sentence

Postby community.japanese » May 24th, 2014 6:43 am

infiny_omega san,
Yes,I think manga is interesting and shows the Japanese culture well.
Regarding the sentences,
I am not sure the context however, I guess the older brother has great talent as a musician (is good at music). However, he might be a disabled person or can’t do other things unlike the younger brother.
音なら自分にも選べるから mean “because I can only choose good sounds (know good music)/ because the only thing I can do for you is choosing good music”.
Learning grammar and vocabularies helps you to find word boundaries.
がんばってください。
Yuki 由紀
Team JapanesePod101.com
Get your free gifts of the month

Return to “Learn All About Japanese”