Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Welcome back to JapansePod101.com’s Kantan. If you’ve been following the last 25 lessons, you can now read and write hiragana and katakana. みなさんお疲れ様です。(Mina-san, otsukaresama desu). Well done everyone.
Today we are going to move out of the classroom and into the real world. We are going to review the kana characters by taking a look at some actual signs and products in Japan. If you have problems reading any of the characters, brush up by reviewing the previous lessons. Are you ready? Then let’s go and take a look at some real world katakana.
Here is a word you might see often in Japan. Can you read it? It says エレベーター(erebētā) as you can probably guess, this is an elevator. How about this one? エスカレーター(esukarētā) that’s an escalator. Both of these are seen a lot in big train stations in Japan.
Do you know this word? How about now? As you might have guessed, that is カメラ(kamera), “camera”. This is simply camera and in this case, it refers to security camera. Several large famous electronic stores in Japan have the word カメラ(kamera) in their name.
Here is one you will see often. It says マナーモード(manāmōdo). This comes from the English phrase “manner mode” which is the vibration mode for your cell phone. You might see this word all over Japan but can you read it? It says カラオケ(karaoke) known as karaoke in English is extremely popular in Japan and you see karaoke places everywhere.
How about this word? ステーキ(sutēki) As you might have guessed, this is “steak”. The names of many different kinds of foods are written in katakana.
Can you read this one? It says オススメ(osusume) is a Japanese word that means recommended or recommendation. You may be wondering why it’s in katakana even though it’s a Japanese word. I mentioned in the previous lesson that sometimes Japanese words are written in katakana to emphasize them. This is a perfect example that you will see often.
Here is an example of both hiragana and katakana used together. Can you read it? It says いちごミルク(ichigo miruku) or Ichigo milk. いちご(ichigo) is the word for strawberry. So this is strawberry flavored milk.
How was it? Now that you know both hiragana and katakana, you are off to a great start with reading and writing Japanese. Try to read as much hiragana and katakana as possible. If you are in Japan, you will find it woven in between kanji on billboards, advertisements, posters and anything else you set your eyes on. The more you practice, the smoother and quicker you will be able to read it.
Now for Chihiro’s last tip. Just like in English, Japanese has many fonts too. As we have seen, kana may look a little different according to the font and they may have a はね(hane) here and there but some lines maybe connected when you learn them as separate or vice versa. Handwritten characters also vary from person to person. So it’s a good idea to get used to all the different styles that exist.
Well, that does it for kantan kana. I hope you learned a lot with this series. For additional resources for learning Japanese, be sure to visit our website at JapanesePod101.com, thanks for watching all the way through. ありがとうございました。(Arigatō gozaimashita.)


Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

JapanesePod101.com Verified
December 27th, 2010 at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Mina-san, a lot of katakana words are based on English words, but a lot are based on other European languages like Dutch, French and German. Have you seen these words before? ワンピース、アルバイト、ギブス、ズボン、コンセント. Any takers? ;)

And with that... this is our last Kantan Kana lesson! Congratulations on having worked your way through the entire set of hiragana and katakana! おめでとうございます! :hachimaki:

October 29th, 2020 at 05:39 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Alex,

Thank you for studying with us.😄❤️️

We don't have a Katakana music video yet but we’ll consider your feedback for our future development.

Feel free to let us know if you have any questions.



Team JapanesePod101.com

October 26th, 2020 at 10:00 AM
Your comment is awaiting moderation.

I have thoroughly enjoyed the entire kana series with (chihiro? if that's how you spell it 😅) She has been a pleasure to see and listen to. She's a great teacher. I find myself gravitating to the hiragana for some reason. I don't know if it's because I just like the cursive style or find it easier to work with. Regardless, I'm going to force myself to learn katakana as well, considering they're both equally important in Nihongo. Suggestion: would you consider making a katakana alphabet music video like the hiragana one? I listen to that song everytime I log in here. Arigato Gozaimasu!

JapanesePod101.com Verified
October 15th, 2020 at 07:08 AM
Your comment is awaiting moderation.

こんにちは Avnish,

Great to hear that! 😇 Thank you very much for your message.

Feel free to contact us if you have any questions.

Good luck with your language studies.

Kind regards,

レヴェンテ (Levente)

Team JapanesePod101.com

October 9th, 2020 at 02:27 AM
Your comment is awaiting moderation.

Thanks you soo much. Never learned Japanese in that easy way, i have learned hiragana and katakana. I learned them i just 7 days which were my trial days

But what can i do now my trial days are over and i can't pay as i am a child , but whatever i have learned very basic thing.

Thanks for this

JapanesePod101.com Verified
May 22nd, 2020 at 01:47 AM
Your comment is awaiting moderation.

こんにちは Kandyさん

コメントありがとうございます。Thank you for your comment. 😇

Let us know if you have any questions.

Wishing you good luck with your Japanese,

レヴェンテ (Levente)

Team JapanesePod101.com

May 18th, 2020 at 07:17 PM
Your comment is awaiting moderation.

This is my favourite part of hiragana and katakana video series. It's great to see/read real words! Thanks 😄

JapanesePod101.com Verified
March 2nd, 2020 at 07:02 PM
Your comment is awaiting moderation.

こんにちは Kyaw Naing,

Thank you for taking the time to leave us a comment. For certificates, could you please contact our Customer Service at contactus@JapanesePod101.com so that they can give you an up-to-date answer?

Thank you for your interest in and enthusiasm for our courses. 😇

Wishing you good luck with your Japanese,

レヴェンテ (Levente)

Team JapanesePod101.com

Kyaw Naing
February 22nd, 2020 at 11:43 AM
Your comment is awaiting moderation.

Thanks very much it was great lessons so far. Is there any certificates course offer?

JapanesePod101.com Verified
December 17th, 2019 at 11:58 AM
Your comment is awaiting moderation.

Kris Christopherさん



It should be クリスチャン クリストファー if it's pronounced like in English. If it's Spanish, it can be クリスティアン like your second one.

Please let us know if you have any question :)



Team JapanesePod101.com

Kris Christopher
December 11th, 2019 at 04:54 AM
Your comment is awaiting moderation.

A quick question about converting my name into katakana. My full name is Kristian Christopher. Should I write it like this クリスチャン クリストファ or like this クリスティアン クリストファ? Or am I completely wrong?! :)