INTRODUCTION |
Natsuko: ใใใซใกใฏใใชใคใใงใใ |
Naomi: ใชใใฟใงใใ |
Chris: Chris here. If You Come to Japan, Everything Will Be Fine. |
Naomi: ใฌใในใณใฎ๏ผ๏ผใ๏ผ๏ผใจใไผๆฅๅๆฃๅๆกใใซใคใใฆ่ฉฑใใฆใใพใใใใไปๅใๆๅพใฎใฌใในใณใชใใงใใญใ |
Natsuko: ใใใฆ Upper Intermediate ใฎใทใชใผใบใจใใฆใใๆๅพใฎใฌใในใณใชใใงใใ |
Naomi: ใใใงใใญใผใ |
Chris: ๅฏใใใงใใญ๏ฝใ |
Naomi: ใใใฆใใใฎๆๅพใฎใฌใในใณใฎๆๆณใใคใณใใฏ๏ผ |
Natsuko: ใ๏ฝใฐใๆธใใใไพใใฐใๅใ่กใใฐๆธใใใ ใใ |
Chris: โIf you go, everything will be fine.โ |
Naomi: ไปๅใใพใใ็ฅ็ฐใใใจ่ฅฟๆใใใไบไบบใฎ็ทๆงใฎไผ่ฉฑใงใใญใ |
Natsuko: ใฏใใๅ้ๅๅฃซใชใฎใงใใซใธใฅใขใซใซ่ฉฑใใฆใใพใใใไผๆฅๅๆฃๅๆกใใซๅฏพใใฆใฎๆ่ฆใ็ๅใชใฉใใไบใใซ่จใฃใฆใใพใใญใ |
Chris: These are two friends speaking casual Japanese. Theyโre expressing their ideas about holiday dispensation. |
Natsuko: ใใใงใฏใไผ่ฉฑใ่ใใฆใฟใพใใใใ |
Chris: Please listen to the conversation. |
DIALOGUE |
่ฅฟๆ:ใใใใใใใฎใไผๆฅๅๆฃๅๆกใใฃใฆใใใฎใฏไฝใฎใใใซ่ใใใใใใ ๏ผ |
็ฅ็ฐ:ใ่ฆณๅ
ๆฅญ็ใฎ้็จใฎๅฎๅฎใจไฟ้ฒใใฎใใใ ใใ |
่ฅฟๆ:ใชใใ ใใใ๏ผ |
็ฅ็ฐ:ใคใพใใไปใฟใใใซใใใไธๆๆใ ใๅฟใใใฆใใใไปฅๅคใฎๆๆใฏๆใ ใจใ่ฆณๅ
ๅฐใฎใใใซใใๅบใฏใๅฎๅฎ็ใซไบบใ้ใใใจใ้ฃใใใ ใใ |
ใ ใใฉใๅฟใใๆๆใๅๆฃใใใใฐใใใ็จๅบฆ้ทๆ้ๅฎๅฎใใฆไบบใ้ใใใจใใงใใใใใ ใ |
่ฅฟๆ:ใตใผใใใงใใใพใใๆ็ตฆไผๆใใจใใใใใใใซใฏใฉใใใใใใใใ่ใใๆนใๅ
ใชใใใใชใใใ |
็ฅ็ฐ:ใใฎใจใใใชใใ ใใไปฎใซใไผๆฅๅๆฃๅๆกใใ้ใฃใใจใใฆใใใใ่ชๅ้ใไผใฟใฎใจใใซใๅๅผๅ
ใฎไผ็คพใๅใใฆใใใใใฉใใใ๏ผ |
ๅคงไผๆฅญใชใใใๅฝ็คพใฏใไผใฟใงใใใฃใฆ่จใใฐๆธใใใฉใใใกใฟใใใชไธญๅฐไผๆฅญใฎๅ ดๅใฏใใใใใ่จณใซใใใใชใใใ |
็ตๅฑใๆ
ๅฝ่
ใฏๅบๅคใใใฏใใซใชใใใ ใ |
ใใใใใใฎใใจใไปฃไผใๅใใใไผใฟใฏๅใใใใพใใ ใ |
่ฅฟๆ:ใใใ ใใชใผใ |
็ฅ็ฐ:ใใใซใๆทท้ใฎ็ทฉๅใจใใใใใฉใๅฐๅใใจใซไผๆฅใใใใใฐๆธใใฃใฆใใใงใใชใใใชใ |
ใ ใฃใฆใใใใใใฎๅฐๅใฎไบบใใกใฏๅใๆๆใซไผใใใใ ใใ ใใใใใฎๅจใใฎ่ฆณๅ
ๅฐใ้่ทฏใฏใๅใจๅใใใใซๆทท้ใใใซๆฑบใพใฃใฆใใใ |
ใฉใ่ใใฆใใใใใใชๆกใ ใใ |
Natsuko: ๆฌกใฏใ่ฑ่ชใๅ
ฅใใพใใ |
่ฅฟๆ:ใใใใใใใฎใไผๆฅๅๆฃๅๆกใใฃใฆใใใฎใฏไฝใฎใใใซ่ใใใใใใ ๏ผ |
Chris: What was this "proposition for staggered holidays" meant for in the first place? |
็ฅ็ฐ:ใ่ฆณๅ
ๆฅญ็ใฎ้็จใฎๅฎๅฎใจไฟ้ฒใใฎใใใ ใใ |
Chris: It's for "the stability and encouragement of long-term employment in tourism." |
่ฅฟๆ:ใชใใ ใใใ๏ผ |
Chris: What the heck is that? |
็ฅ็ฐ:ใคใพใใไปใฟใใใซใใใไธๆๆใ ใๅฟใใใฆใใใไปฅๅคใฎๆๆใฏๆใ ใจใ่ฆณๅ
ๅฐใฎใใใซใใๅบใฏใๅฎๅฎ็ใซไบบใ้ใใใจใ้ฃใใใ ใใ |
Chris: In other words...the way it is now, with sightseeing areas and hotels having a busy period and a quiet period, it's difficult to give people stable employment. |
็ฅ็ฐ:ใ ใใฉใๅฟใใๆๆใๅๆฃใใใใฐใใใ็จๅบฆ้ทๆ้ๅฎๅฎใใฆไบบใ้ใใใจใใงใใใใใ ใ |
Chris: But, if the busy period can be dispersed, then they can employ people for a certain length of time. |
่ฅฟๆ:ใตใผใใ |
Chris: Hmmโฆ |
่ฅฟๆ:ใงใใใพใใๆ็ตฆไผๆใใจใใใใใใใซใฏใฉใใใใใใใใ่ใใๆนใๅ
ใชใใใใชใใใ |
Chris: but they should first think about how they can make it easier to take a paid vacation. |
็ฅ็ฐ:ใใฎใจใใใชใใ ใใ |
Chris: That's exactly right. |
็ฅ็ฐ:ไปฎใซใไผๆฅๅๆฃๅๆกใใ้ใฃใใจใใฆใใใใ่ชๅ้ใไผใฟใฎใจใใซใๅๅผๅ
ใฎไผ็คพใๅใใฆใใใใใฉใใใ๏ผ |
Chris: Even if the "proposition for staggered holidays" goes through, what would you do if a client company was working while you were on holiday? |
็ฅ็ฐ:ๅคงไผๆฅญใชใใใๅฝ็คพใฏใไผใฟใงใใใฃใฆ่จใใฐๆธใใใฉใใใกใฟใใใชไธญๅฐไผๆฅญใฎๅ ดๅใฏใใใใใ่จณใซใใใใชใใใ |
Chris: A big company can say "We're closed" and that would be fine, but a small company like ours can't really say that. |
็ฅ็ฐ:็ตๅฑใๆ
ๅฝ่
ใฏๅบๅคใใใฏใใซใชใใใ ใ |
Chris: In the end, the person in charge will have to work. |
็ฅ็ฐ:ใใใใใใฎใใจใไปฃไผใๅใใใไผใฟใฏๅใใใใพใใ ใ |
Chris: Also, after that, you can't even take a compensatory holiday, and in the end, you don't get a break. |
่ฅฟๆ:ใใใ ใใชใผใ |
Chris: Yeah, that's true... |
็ฅ็ฐ:ใใใซใๆทท้ใฎ็ทฉๅใจใใใใใฉใๅฐๅใใจใซไผๆฅใใใใใฐๆธใใฃใฆใใใงใใชใใใชใ |
Chris: Also, they say it's to ease the crowding, but shifting the holidays by region doesn't necessarily solve this. |
็ฅ็ฐ:ใ ใฃใฆใใใใใใฎๅฐๅใฎไบบใใกใฏๅใๆๆใซไผใใใใ ใใ ใใใใใฎๅจใใฎ่ฆณๅ
ๅฐใ้่ทฏใฏใๅใจๅใใใใซๆทท้ใใใซๆฑบใพใฃใฆใใใ |
Chris: People in that region will be taking a break at the same time, so the sightseeing areas and roads in that area will be crowded as usual. |
็ฅ็ฐ:ใฉใ่ใใฆใใใใใใชๆกใ ใใ |
Chris: Any way you look at it, it's a strange proposition. |
POST CONVERSATION BANTER |
Chris: ใๆฅๆฌใใฃใฆ็ฅๆฅใๅคใใงใใใญใJapan has a lot of national holidays. |
Naomi: ใใใงใใญใใใใคใใใ็ฅใฃใฆใพใ๏ผ |
Chris: ใใใใใใใชใใใงใใใฉใใใใ ๅคใใช๏ฝใจใ |
Natsuko: ๅ
จ้จใง๏ผ๏ผใใใใงใใใญใ |
Naomi: ใใใใใ๏ผใใใๅญ็ฅใงใ |
Natsuko: ๆฐใใพใใใ(็ฌ๏ผ |
Naomi: ๆฅๆฌใฎ็ฅๆฅใฏไธๅนด้ใซใ๏ผ๏ผๆฅ้ใใใใงใใใใใฏใๅ
้ฒๅฝใฎไธญใ ใจไธ็ชๅคใใใ ใใใงใใใ |
Chris: ๅ
้ฒๅฝใฏ โadvanced countriesโ ใงใใญใใธ๏ฝใใใใชใใงใใใ |
Natuko: Innovative Language Learning ใงใฏใใใใใใชๅฝใฎไบบใๅใใฆใพใใใญใใชใฎใงใใกใใฃใจ่ใใฆใฟใพใใใใพใใใใคใใใใคใไบบใฎใใผใใณใซ่ใใใใใ๏ผ๏ผใ๏ผ๏ผใใจ่จใฃใฆใใพใใใ |
Natsuko: ๏ผ๏ผใใ๏ผ๏ผใฃใฆ๏ผใ๏ผใใใใใฆใไฝใใงใๅ ดๆใซใใฃใฆ้ใฃใใใใใใงใใใ |
Naomi: ใใใฟใใใงใใใชใผในใใฉใชใขใใใฉใใใไฝใใงใๅ ดๆใซใใใใใใงใใญใใ๏ผ๏ผๆฅใใ๏ผ๏ผๆฅใใชใใฆ่จใฃใฆใพใใใใใใใ้ๅฝใฏใ็ตๆงๅคใใฟใใใงใ๏ผ๏ผๆฅใ |
Natsuko: ใใ้ๅฝใฏๆฅๆฌใจใใใชใซๅคใใใชใใใงใใญใๆฅๆฌใ ใจใๆ็ตฆไผๆ (paid holiday) ใๅใใซใใไผ็คพใฏใใใพใใใใใใใใไผ็คพใซๅใใฆใใไบบใซใจใฃใฆใฏใ็ฅๆฅใ๏ผ๏ผๆฅใใใจใใใฎใฏๅฌใใใงใใญใ |
Chris: ใใคใขใญใฐใงใ่ฅฟๆใใใๆ็ตฆไผๆใซๅฏพใใฆใณใกใณใใ่จใใพใใใใญใ |
Natsuko: ใใใใใงใใญใใๆ็ตฆไผๆใใจใใใใใใใซใฏใฉใใใใใใใใ่ใใๆนใๅ
ใชใใใใชใใใใใฃใฆ่จใฃใฆใพใใใใญใ |
Naomi: ใ๏ฝใใใใใชใใงใใใญใ็
ๆฐใซใชใฃใใจใใซใใๆ็ตฆไผๆใไฝฟใใชใใใจใใไผ็คพใ็ขบใใซใใใใงใใใใจใๆฅๆฌใซใฏ็
ๆฌ (paid sick leave) ใใชใใใงใใใญใผใๆ็ตฆไผๆ (paid holiday) ใ ใใใใชใใใงใใ |
Chris: So when you're sick you have to use your paid holiday? |
Naomi: ๅบๆฌ็ใซใฏใใใใชใฃใกใใใใงใใญใ |
Chris: ๆฅๆฌใฏๅ
้ฒๅฝใงใใใๆฅๆฌใฎๅดๅใฎ็ฐๅขใฏๅ
้ฒๅฝใฉใใใใใชใใงใใญใJapan is a developed country, but Japanese working environment is far from a developed country's one. |
Naomi: ใใ๏ผใๅ
้ฒๅฝใฉใใใใใชใใๅๅใฎๆๆณใฎๅพฉ็ฟใๅ
ฅใใฆใใ ใใฃใใใงใใญใใกใใฃใจใ่ฉฑใ้ทใใชใฃใฆใใใฎใงใๅ่ชใซๅ
ฅใฃใฆใใใพใใใใใ |
VOCAB AND PHRASE USAGE |
Naomi: ใพใๆๅใฎ่กจ็พใฏ๏ผ |
Natsuko: ใใฏใใ |
Chris: "unfavorable or desperate situation" |
Natsuko: ใใฏใใใฏใๅฅฝใพใใใชใ็ถๆณใใ่ชๅใซใจใฃใฆใใใใชใ็ถๆณใใจใใๆๅณใงใใๅพใใซใใใซใชใใใใคใใฆใใใฏใใซใชใใใ๏ฝใฏใใซใชใใใจไฝฟใใพใใ |
Chris: So ใฏใใซใชใ means something like "to get stuck with unfavorable or unpleasant circumstances." |
Naomi: ใใใงใใญใใ๏ฝใฏใใซใชใใใฏใใใใใ็ถๆณใซใชใฃใฆใใพใฃใใใจใใๆๅณใงใใไพใใฐ๏ผ |
Natsuko: ใ่กใใฏใใซใชใใ |
Chris: โto end up going somewhereโ |
Natsuko: ใๆใใฏใใซใชใใ |
Chris: โto end up payingโ |
ไพๆใ้กใใใพใใ |
Natsuko: ใๅ้ใฎๅ
ๅฝผใจใใผใใใใใใๅ้ใๅคฑใใฏใใซใชใฃใใใ |
Chris: โSince I went on a date with my friend's ex-boyfriend. I ended up losing my friend.โ |
Naomi: ใพ๏ฝใใใใงใใใใญใใงใฏใๆฌกใฎ่กจ็พใ่ฆใฆใฟใพใใใใ |
Natsuko: ใ๏ฝใใใพใใ |
Chris: "to end up not doing something." |
Naomi: ใใฎใใใใฏใๅฆๅฎใ(negative) ใงใใใใชใใใจๅใๆๅณใงใใญใ |
ใใใพใใใใใพใใใฏใ็ตใใใใจใใๆๅณใงใใใใใใพใใใฎใใใพใใใจๅใๆๅณใงใใ |
ใงใใใฎใใฌใผใบใnai-form stem + ใใใพใใใงใ๏ฝใใชใใง็ตใใฃใฆใใพใฃใใใจใใๆๅณใชใใงใใ |
Chris: So the formation is [nai-form stem of a verb + ใใใพใ] means "to finish without doing something" or "to end up not doing something" |
Naomi: ใ่ฒทใ็ฉใซ่กใฃใใใฉใไฝใ่ฒทใใชใใงๅธฐใฃใฆใใใใใชใใ |
Natsuko: ใ่ฒทใใใใพใใ |
Chris: โI didnโt end up buying anything.โ |
Naomi: ใใใผใใฃใผใซ่กใใพใใใไบบใจ่ฉฑใใฆใใใใไฝใ้ฃในใใใชใใฃใใใ |
Natsuko: ใ้ฃในใใใพใใ |
Chris: โโI didnโt end up eating anythingโ |
Naomi: ใงใฏใไป็ดนไปใใ่กจ็พใๅพฉ็ฟใใพใใใใใซใฉใชใฑใซ่กใใพใใใใชใคใใใใฏใซใฉใชใฑใๅคงๅซใใงใใใงใใๅจใใฎไบบใซใใชใคใใใใๆญใฃใฆๆญใฃใฆ๏ฝใใฃใฆ่จใใใฆใๅซใ ใใฉๆญใๆญใใพใใใ |
Natsuko: ใฏ๏ฝใใๆญใใฏใใซใชใฃใใใ |
Naomi: ใซใฉใชใฑใซ่กใใพใใใใฏใชในใใใฏใๆญใๅคงๅฅฝใใงใใใงใใใใใไบบใใใฆใๆญใใใจใใงใใพใใใงใใใใใ๏ฝใ๏ฝใ็ตๅฑใไธๆฒใๆญใใชใใฃใใชใใใ |
Chris: ใๆญใใใใพใใor maybe ใๆญใใใใพใใ |
Naomi: ใใใงใใญใ |
Lesson focus
|
Naomi: ใงใฏใๆๆณใซๅ
ฅใใพใใใใใใฎใฌใในใณใฎๆๆณใฏใใ๏ฝใฐใๆธใใใใงใฏใใชใคใใใใไพๆใใ้กใใใพใใ |
Natsuko: ใฏใใใๅใ่ฌใใฐๆธใใชใใ่ฌใใใใ |
Chris: "If apologizing will solve the problem, then I'll apologize." |
Naomi: ใใฎใ๏ฝใฐใๆธใใใงใใใใใฐใใฏ โใฐconditionalโ ใงใใญใ |
Natsuko: ใคใพใ โifโ ใจใใๆๅณใงใใญใ |
Naomi: ใใใงใใใใใฆใๆฌกใฎใๆธใใใฏใ่งฃๆฑบใใใ(to solve a problem) ใจใใ็ตใใใ(to finish) ใจใใๆๅณใชใใงใใ |
ใชใฎใงใใ๏ฝใฐใๆธใใใชใใใใ๏ฝใใใฐใ่งฃๆฑบใใใใจใใๆๅณใชใใงใใญใใ |
Chris: The focus of this lesson is the expression of ๏ฝใฐใๆธใ. ๆธใ literally means "to finish" but in this case it means "to solve things". So, it is used in the formation of "ba-conditional form + ๆธใ," and altogether it means "if you [verb], everything will be fine" or "doing [action] would solve the problem." |
Naomi: ใ้ใๆใใฐใๅ้กใ่งฃๆฑบใงใใใจใใฃใฆใใใพใใใญใใใใใ็ถๆณใใชใใฆ่จใใพใ๏ผ |
Chris: There are situations where you can solve the problem by simply paying money, right? How do you describe that situation? |
Natsuko: ใใ้ใๆใใฐๆธใใใ |
Chris: "If you pay the money, everything will be fine." or "Paying money will solve the problem." |
Naomi: ใ้ใๆใใชใใฆใใใใ ใใใใใใจใใ่จ่ใ ใใงใๅ้กใ่งฃๆฑบใงใใๅ ดๅใใใใพใใใใใใใจใใฏไฝใฆ่จใใพใใใ๏ผ |
Chris: Or just saying "sorry" could solve the problem. In that case... |
Natsuko: ใใใใใใใจ่จใใฐๆธใใใใพใใฏใ ่ฌใใฐๆธใใใ |
Chris: "If you apologize, everything will be fine." or "apologizing will solve the problem." |
Naomi: ใงใฏใใใฃใใฎไพๆใซใใไธๅบฆใๆปใใพใใใใ |
Natsuko: ใๅใ่ฌใใฐๆธใใชใใ่ฌใใใใ |
Chris: "If apologizing will solve the problem, then I'll apologize." |
Naomi: Conditional ใฎไธญใซ conditional ใๅ
ฅใฃใฆใใใใใ๏ฝใชๆ็ซ ใชใใงใใญใ(็ฌ๏ผ |
ใกใใฃใจ็ดฐใใ่ฆใฆใใใพใใใใ |
Natsuko: ใๅใ่ฌใใฐๆธใใ |
Chris: "If I apologize, everything will be fine" or "my apology will solve the problem" |
Natsuko: ใใชใใ |
Chris: "if", "then", "if so" |
Natsuko: ใ่ฌใใใ |
Chris: "I'll apologize" |
So, all together, |
Natsuko:ใๅใ่ฌใใฐๆธใใชใใ่ฌใใใใ |
Chris: "If my apologizing will solve the problem, then I'll apologize." |
Naomi: ใใใใใฐใๆ่ฟๆญฏใ็ใใฆใๆญฏๅป่
ใใใซ่กใฃใใใงใใ่ฆใฆใใใฃใใใงใใใฉใ่ซๆญฏใฏใชใใฃใใใงใใญใใใใใใใใๅป่
ใใใซใในใใฌในใงใใญใใฃใฆ่จใใใฆใปใปใปใ |
Chris: ในใใฌในใ ใฃใใใงใใใ |
Naomi: ใใใใใใใฃใฑใ็ใใฆใไปใฎๆญฏๅป่
ใใใซ่กใฃใใใ่ซๆญฏใ่ฆใคใใฃใใใงใใ |
Natsuko: ใใใใฒใฉใใใใชใใงใใ๏ฝใใในใใฌในใ ใจ่จใใฐๆธใใจๆใใชใใงใ๏ฝใใฃใฆๆใใงใใใญใ |
Naomi: ใใ๏ผใใใใ็งใฎๆ่ฟใฎใ๏ฝใฐใๆธใใใฎไพๆใงใใ๏ผ็ฌ๏ผ |
Natsuko: ใชใใปใฉ๏ผ |
Chris: ใ๏ฝใฐใๆธใใใงๆใๅบใใพใใใๆฅๆฌไบบใฏๅ้กใใใใจใใใ่พใใพใใใญใ |
Naomi: ใใๆฟๆฒปๅฎถใจใใญใไผ็คพใฎ็คพ้ทใใใจใใญใ |
Chris: ใใใซใใใใใๅ้กใใใชใใปใปใปใจใใๆใใพใใ |
Natsuko: ใใใ๏ผ็ขบใใซใใ่พใใใฐๆธใๅ้กใใใชใ๏ผใใจใใใจใใใงใใใญใ |
ใชในใใผใฎ็ใใใฏใฉใใงใใใใใใ๏ฝใฐๆธใใจๆใใชใใงใปใใใใจใใ๏ฝใฐๆธใๅ้กใใใชใใใจใๆใใใใจใฏใใใพใใใใใฃใใใๆฏ้ใๆใใฆใใ ใใใ |
Outro
|
Naomi: ใใฆใไปๅใง Upper Intermediate series Season 4 ใ็ตใใใงใใ |
Natsuko: ไธๅนด้่ใใฆไธใใฃใฆใใฉใใใใใใจใใใใใพใใใ |
Chris: ใใฎใทใชใผใบใๅใซใจใฃใฆใใๅๅผทใซใชใใพใใใ |
ใชในใใผใฎ็ใใใใพใใใฉใใใงใใไผใใใพใใใใ |
Natsuko: ใใใงใฏใใพใใ |
Naomi: ใใใใใพใใ |
Comments
Hide