Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lessonโ€™s Vocab Review List

Get this lessonโ€™s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Natsuko: ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใชใคใ“ใงใ™ใ€‚
Naomi: ใชใŠใฟใงใ™ใ€‚
Chris: Chris here. Tipping the Japanese Scales of Justice.
Naomi: ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฏใ€ๅ‰ๅ›žใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎ็ถšใใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚่ฃๅˆคๅ“กๅˆถๅบฆใซใคใ„ใฆใŠ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
Natsuko: ใฏใ„ใ€ๅ‰ๅ›žใฏใ€ๅ ฑ้“็•ช็ต„ใฎใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใงใฎไผš่ฉฑใงใ—ใŸใŒใ€ไปŠๅ›žใฏใ€ๅฎŸ้š›ใซ่ฃๅˆคๅ“กใจใ—ใฆ่ฃๅˆคๅ“ก่ฃๅˆคใซๅ‚ๅŠ ใ—ใŸไบบใฎใ‚คใƒณใ‚ฟใƒ“ใƒฅใƒผใŒ่žใ‘ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ‚ˆใ€‚
Naomi:่ฃๅˆคๅ“ก่ฃๅˆคโ€ฆใ€‚
Chris: In the previous lesson, we heard the conversation that took place on TV. This time, we'll hear from someone who really had the experience of being the citizen judge.
Natsuko: ๅ‰ๅŠใฏใ€ใƒฌใƒใƒผใ‚ฟใƒผใŒ่ฃๅˆคๅ“ก็ตŒ้จ“่€…ใซใ‚คใƒณใ‚ฟใƒ“ใƒฅใƒผใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ๅพŒๅŠใฏใ€ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒ“ใƒฅใƒผใซใคใ„ใฆใ€ๅธไผšใฎใ‚ขใƒŠใ‚ฆใƒณใ‚ตใƒผใจๅคงๅญฆๆ•™ๆŽˆใŒ่ฉฑใ—ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
Naomi: ็œŸ้ข็›ฎใชใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใชใฎใงใ€ไธๅฏงใชๆ—ฅๆœฌ่ชžใง่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใญใ€‚
Chris: In the first episode of this lesson youโ€™ll hear a reporter interviewing someone who has been a citizen judge. In the second half, youโ€™ll hear an announcement of that conversation between a college professor and an announcer.
Natsuko: ใใ‚Œใงใฏใ€่žใ„ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
DIALOGUE
ใ‚ขใƒŠใ‚ฆใƒณใ‚ตใƒผ:ใงใฏใ€ๆฌกใซใ€ๅฎŸ้š›ใซ่ฃๅˆคๅ“ก่ฃๅˆคใซ่ฃๅˆคๅ“กใจใ—ใฆๅ‚ๅŠ ใ•ใ‚ŒใŸๆ–นใฎใ‚คใƒณใ‚ฟใƒ“ใƒฅใƒผใ‚’ใ”่ฆงใใ ใ•ใ„ใ€‚
๏ผˆใ‚คใƒณใ‚ฟใƒ“ใƒฅใƒผ๏ผ‰
ใƒฌใƒใƒผใ‚ฟใƒผ:่ฃๅˆคๅ“กใจใ—ใฆใ€ๅˆใ‚ใฆ่ฃๅˆคใซๅ‚ๅŠ ใ•ใ‚ŒใŸใ”ๆ„Ÿๆƒณใ‚’ใŠ่žใ‹ใ›้ก˜ใˆใพใ™ใ‹ใ€‚
่ฃๅˆคๅ“ก็ตŒ้จ“่€…:ใ€Œๆ€–ใ„ใƒปใƒปใƒปใ€ใจใ„ใ†ใฎใŒๆญฃ็›ดใชๆ„Ÿๆƒณใงใ™ใ€‚
ใ‚‚ใ—ใ€้–“้•ใฃใŸๅˆคๆ–ญใ‚’ใ—ใŸใ‚‰ใ€่ขซๅ‘Šใฎไบบ็”Ÿใ‚’็‹‚ใ‚ใ›ใฆใ—ใพใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ‚ใ‘ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€‚
ใƒฌใƒใƒผใ‚ฟใƒผ:ไปŠๅ›žใฎๅˆคๆฑบใซใฏ่ฃๅˆคๅ“กใฎๆ„่ฆ‹ใŒๅๆ˜ ใ•ใ‚ŒใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹ใ€‚
่ฃๅˆคๅ“ก็ตŒ้จ“่€…:ใใ†ใงใ™ใญใƒปใƒปใƒปใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
่ฃๅˆคๅฎ˜ใฎๆ–นใฏๆณ•ๅพ‹็š„ใชใ“ใจใ‚’ใ‚ใ‹ใ‚Šใ‚„ใ™ใ่ชฌๆ˜Žใ—ใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ—ใ€ๆ„่ฆ‹ใ‚’่จ€ใ„ใ‚„ใ™ใ„้›ฐๅ›ฒๆฐ—ใ‚’ไฝœใฃใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
ใƒฌใƒใƒผใ‚ฟใƒผ:ใŠ็–ฒใ‚Œใฎใจใ“ใ‚ใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸ๏ผ
๏ผˆใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ช๏ผ‰
ใ‚ขใƒŠใ‚ฆใƒณใ‚ตใƒผ:ไฝ่ณ€ๆ•™ๆŽˆใ€ใ“ใฎใ‚คใƒณใ‚ฟใƒ“ใƒฅใƒผใ‚’ใŠ่žใใซใชใฃใฆใ€ใ„ใ‹ใŒใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
ไฝ่ณ€ๆ•™ๆŽˆ:ไบบใ‚’่ฃใใฎใŒๆ€–ใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใฎใฏๅฝ“ใŸใ‚Šๅ‰ใฎใ“ใจใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
็‰นใซใ€ๆญปๅˆ‘ใ‚„็„กๆœŸๆ‡ฒๅฝนใฎๅˆคๆฑบใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ‚ˆใ†ใชไบ‹ไปถใฎๅ ดๅˆใ€่ฃๅˆคๅ“กใฎๅฟƒ็†็š„ใช่ฒ ๆ‹…ใฏๅคงใใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
ใ‚ขใƒŠใ‚ฆใƒณใ‚ตใƒผ:ๆ™‚้–“็š„ใช่ฒ ๆ‹…ใ‚‚ๅคงใใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใญใ€‚
ไฝ่ณ€ๆ•™ๆŽˆ:ใใฎใจใŠใ‚Šใงใ™ใ€‚
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ„ใ‚ใ„ใ‚ใช้ขใง่ฃๅˆคๅ“กใ‚’ใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ™ใ‚‹ไฝ“ๅˆถใฎ็ขบ็ซ‹ใŒๆ€ฅๅ‹™ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
Natsuko: ๆฌกใฏใ€่‹ฑ่ชžใŒๅ…ฅใ‚Šใพใ™ใ€‚
ใ‚ขใƒŠใ‚ฆใƒณใ‚ตใƒผ:ใงใฏใ€ๆฌกใซใ€ๅฎŸ้š›ใซ่ฃๅˆคๅ“ก่ฃๅˆคใซ่ฃๅˆคๅ“กใจใ—ใฆๅ‚ๅŠ ใ•ใ‚ŒใŸๆ–นใฎใ‚คใƒณใ‚ฟใƒ“ใƒฅใƒผใ‚’ใ”่ฆงใใ ใ•ใ„ใ€‚
Chris: And now, let's watch an interview with someone who actually has presided over a trial as a citizen judge.
๏ผˆใ‚คใƒณใ‚ฟใƒ“ใƒฅใƒผ๏ผ‰
(Interview)
ใƒฌใƒใƒผใ‚ฟใƒผ:่ฃๅˆคๅ“กใจใ—ใฆใ€ๅˆใ‚ใฆ่ฃๅˆคใซๅ‚ๅŠ ใ•ใ‚ŒใŸใ”ๆ„Ÿๆƒณใ‚’ใŠ่žใ‹ใ›้ก˜ใˆใพใ™ใ‹ใ€‚
Chris: Can we hear your thoughts on participating in a trial for the first time as a citizen judge?
่ฃๅˆคๅ“ก็ตŒ้จ“่€…:ใ€Œๆ€–ใ„ใƒปใƒปใƒปใ€ใจใ„ใ†ใฎใŒๆญฃ็›ดใชๆ„Ÿๆƒณใงใ™ใ€‚
Chris: My honest impression is that it was scary.
่ฃๅˆคๅ“ก็ตŒ้จ“่€…:ใ‚‚ใ—ใ€้–“้•ใฃใŸๅˆคๆ–ญใ‚’ใ—ใŸใ‚‰ใ€่ขซๅ‘Šใฎไบบ็”Ÿใ‚’็‹‚ใ‚ใ›ใฆใ—ใพใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ‚ใ‘ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€‚
Chris: If you make a mistake in your judgment, then it could mess up the defendant's life.
ใƒฌใƒใƒผใ‚ฟใƒผ:ไปŠๅ›žใฎๅˆคๆฑบใซใฏ่ฃๅˆคๅ“กใฎๆ„่ฆ‹ใŒๅๆ˜ ใ•ใ‚ŒใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹ใ€‚
Chris: Do you think the sentence this time reflected the citizen judges' opinions?
่ฃๅˆคๅ“ก็ตŒ้จ“่€…:ใใ†ใงใ™ใญใƒปใƒปใƒปใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
Chris: Well, yes...I do think so.
่ฃๅˆคๅ“ก็ตŒ้จ“่€…:่ฃๅˆคๅฎ˜ใฎๆ–นใฏๆณ•ๅพ‹็š„ใชใ“ใจใ‚’ใ‚ใ‹ใ‚Šใ‚„ใ™ใ่ชฌๆ˜Žใ—ใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ—ใ€ๆ„่ฆ‹ใ‚’่จ€ใ„ใ‚„ใ™ใ„้›ฐๅ›ฒๆฐ—ใ‚’ไฝœใฃใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
Chris: The judge explained legal points in a way that was easy to understand and created an atmosphere in which it was easy to express our opinions.
ใƒฌใƒใƒผใ‚ฟใƒผ:ใŠ็–ฒใ‚Œใฎใจใ“ใ‚ใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸ๏ผ
Chris: Thank you and good job!
๏ผˆใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ช๏ผ‰
(Studio)
ใ‚ขใƒŠใ‚ฆใƒณใ‚ตใƒผ:ไฝ่ณ€ๆ•™ๆŽˆใ€ใ“ใฎใ‚คใƒณใ‚ฟใƒ“ใƒฅใƒผใ‚’ใŠ่žใใซใชใฃใฆใ€ใ„ใ‹ใŒใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
Chris: Professor Saga, what are your opinions after hearing that interview?
ไฝ่ณ€ๆ•™ๆŽˆ:ไบบใ‚’่ฃใใฎใŒๆ€–ใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใฎใฏๅฝ“ใŸใ‚Šๅ‰ใฎใ“ใจใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
Chris: Of course judging another person is a frightening thing, isn't it?
ไฝ่ณ€ๆ•™ๆŽˆ:็‰นใซใ€ๆญปๅˆ‘ใ‚„็„กๆœŸๆ‡ฒๅฝนใฎๅˆคๆฑบใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ‚ˆใ†ใชไบ‹ไปถใฎๅ ดๅˆใ€่ฃๅˆคๅ“กใฎๅฟƒ็†็š„ใช่ฒ ๆ‹…ใฏๅคงใใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
Chris: I think the psychological burden on citizen judges will be particularly heavy, especially in cases in which they must hand down the death penalty or life imprisonment.
ใ‚ขใƒŠใ‚ฆใƒณใ‚ตใƒผ:ๆ™‚้–“็š„ใช่ฒ ๆ‹…ใ‚‚ๅคงใใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใญใ€‚
Chris: And perhaps it's also a heavy burden on them in terms of time spent?
ไฝ่ณ€ๆ•™ๆŽˆ:ใใฎใจใŠใ‚Šใงใ™ใ€‚ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ„ใ‚ใ„ใ‚ใช้ขใง่ฃๅˆคๅ“กใ‚’ใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ™ใ‚‹ไฝ“ๅˆถใฎ็ขบ็ซ‹ใŒๆ€ฅๅ‹™ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
Chris: Exactly. So I think it's imperative that we establish a system for the citizen judges that supports them on many different levels.
POST CONVERSATION BANTER
Naomi: ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒ“ใƒฅใƒผใงใ‚‚่จ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ใ€Œไบบใ‚’่ฃใใ€ใจใ„ใ†ใฎใฏใ€ๆ€–ใ„ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ฝžใ€‚่‡ชๅˆ†ใฎๅˆคๆ–ญใŒใ€ไป–ใฎไบบใฎไบบ็”Ÿใ‚’ๅค‰ใˆใฆใ—ใพใ†ใƒปใƒปใฃใฆใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ‹ใ‚‰ใญใ€‚
Natsuko: ใใ†ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚็งใ ใฃใŸใ‚‰ใ€ใกใ‚‡ใฃใจ้‡่ทใซๆ„Ÿใ˜ใฆใ—ใพใ„ใใ†ใ ใชใใ€‚
Naomi: ๅคงใใช็ฝชใชใ‚“ใ‹ใฎๅ ดๅˆใฏใ€็‰นใซใ€ใกใ‚‡ใฃใจ้‡่ทใซใชใ‚Šใพใ™ใ‚ˆใญใ€‚
Chris: ๅƒ•ใฏใ€ใŸใพใซใ€ใ‚ใฎใ€่ขซๅ‘ŠใซใชใฃใŸๅคขใ‚’่ฆ‹ใŸใ‚Šใ—ใพใ™ใญใ€‚
Natsuko: ใˆใ€ใใ‚Œใงใ€โ€guiltyโ€ ใจใ‹่จ€ใ‚ใ‚Œใกใ‚ƒใ†ใ‚“ใงใ™ใ‹ใ€‚
Chris: ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใงใ™ใ€‚
Natsuko/Naomi: ใˆ๏ฝžใ“ใ‚๏ฝžใ„ใ€‚
Chris: ใ„ใคใ‚‚ใ€ๆ€–ใใฆใ€‚
Naomi: ใ€Œ่ขซๅ‘Šใ€ใฃใฆใ„ใ†ใฎใฏใ€ๅ‰ๅ›žใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใซใ‚‚ๅ‡บใฆใใพใ—ใŸใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏ่‹ฑ่ชžใง(defendant) ใชใ‚“ใงใ™ใญใ€‚่ขซๅ‘ŠใซใชใฃใŸๅคขใ‚’่ฆ‹ใกใ‚ƒใ†ใ‚“ใงใ™ใญใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใ•ใ‚“ใฏใ€‚
Chris: ใ„ใคใ‚‚ๆฑ—ใ‹ใ„ใฆใ€่ตทใใกใ‚ƒใ†ใ‚“ใงใ™ใ€‚
Naomi: ใ“ใ‚๏ฝžใ„ใ€‚ใ‚ใฎใ€ๅ€‹ไบบ็š„ใซใฏใญใ€‚่ฃๅˆคใง็ŸฅใฃใŸๆƒ…ๅ ฑใฏใ€่ฃๅˆคใ‚’็ต‚ใ‚ใฃใŸใ‚ใจใ‚‚ใ€ไป–ใฎไบบใซ่ฉฑใ—ใกใ‚ƒใ„ใ‘ใชใ„ใƒปใƒปใƒปใฃใฆใ„ใ†ใฎใฏใ€็งใซใฏใ€ใกใ‚‡ใฃใจใ€ๅคงๅค‰ใชๆ„Ÿใ˜ใซๆ€ใˆใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‘ใฉใ€‚
Natsuko: ใ‚ใฎใ€ใคใ„่ฉฑใ—ใกใ‚ƒใ„ใใ†ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
Naomi: ใบใ‚‰ใบใ‚‰ใฃใจใญใ€‚
Natsuko: ใใ†ใใ†ใ€‚ใ“ใ‚Œใ€ใ€Œๅฎˆ็ง˜็พฉๅ‹™ใ€ใฃใฆใ„ใ†ใ‚“ใงใ™ใ‘ใฉใ€่‹ฑ่ชžใงใฏใ€
Chris: โ€œconfidentiality obligationโ€
Natsuko: ใ“ใฎๅฎˆ็ง˜็พฉๅ‹™ใฃใฆใ„ใ†ใฎใ‚‚ใ€็ตๆง‹ๅคงใใช่ฒ ๆ‹…ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
Naomi: ใใ†ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
Natsuko: ่ฉฑใ—ใกใ‚ƒใ„ใ‘ใชใ„ใจใ‹ๆ€ใฃใฆใ‚‹ใจใ€ใ„ใคใ‚‚ๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใฆใ„ใชใ„ใจใ„ใ‘ใชใ„ใงใ™ใ‚‚ใ‚“ใญใ€‚
Naomi: ใใ†ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚ๅฎถๆ—ใจใ‹ใซ่ฉฑใ—ใกใ‚ƒใ„ใใ†ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
Natsuko: ใ‘ใฉใ€็งใŸใกใ‚‚ใ€ใ„ใคใ€ๅฎŸ้š›ใซ่ฃๅˆคๅ“กใซ้ธใฐใ‚Œใพใ—ใŸใฃใฆใ„ใ†้€ฃ็ตกใŒๆฅใ‚‹ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ไบบใ”ใจใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
Naomi: ใใ†ใงใ™ใญใ€‚
VOCAB AND PHRASE USAGE
Chris: Let's have a closer look at the usage for some of the words and phrases from this lesson.
Naomi: ใงใฏใ€ไปŠๅ›žใ‚‚ใ€Œ่ฃๅˆค็”จ่ชžใ€ใŒใ„ใใคใ‹ๅ‡บใฆใใฆใ„ใพใ™ใฎใงใ€่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ใพใšๆœ€ๅˆใฎๅ˜่ชžใฏใ€
Natsuko: ใ€Œๆญปๅˆ‘ใ€
Chris: โ€œdeath penaltyโ€
Naomi: ใ“ใฎใปใ‹ใซใ‚‚ใ€ๅˆ‘ใฎ็จฎ้กžใŒๅ‡บใฆใใพใ—ใŸใญใ€‚
Natsuko: ใ€Œ็„กๆœŸๆ‡ฒๅฝนใ€
Chris: โ€œindefinite imprison termโ€
Naomi: ไบŒใคใฎๅ˜่ชžใ‹ใ‚‰ใงใใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใพใš
Natsuko: ใ€Œ็„กๆœŸใ€ใ€€
Naomi: ใ€Œ็„กๆœŸใ€ใจใ„ใ†ใฎใฏใ€ๆœŸ้™ (limit) ใŒใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ€Œใšใฃใจใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใ€‚ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ€ๅพŒๅŠใฎๅ˜่ชžใฏ
Natuko: ใ€Œๆ‡ฒๅฝนใ€
Naomi: ๆ‡ฒๅฝนใฏๅˆ‘ๅ‹™ๆ‰€ (prison) ใซๅ…ฅใฃใฆใ€ๅˆ‘ๅ‹™ๆ‰€ใฎไธญใงๅƒใ‹ใ•ใ‚Œใ‚‹ใจใ„ใ†ๅˆ‘ใชใ‚“ใงใ™ใญใ€‚
Chris: So, ๆ‡ฒๅฝน is "when someone goes to a prison, and has to work from within the prison."
Naomi: ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ€Œ็„กๆœŸๆ‡ฒๅฝนใ€ใจใ„ใ†ใฎใฏใ€ŒๆœŸ้™ใŒใชใใ€ๅˆ‘ๅ‹™ๆ‰€ใฎไธญใงๅƒใใชใ•ใ„ใ€ใจใ„ใ†ๅˆ‘ใชใ‚“ใงใ™ใญใ€‚
Natsuko: ใใ†ใงใ™ใญใ€‚ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ„ใคใพใงใจใ„ใ†ๆœŸ้™ใ‚’ๆฑบใ‚ใชใ„ใงใ€ๅˆ‘ๅ‹™ๆ‰€ใซๅ…ฅใฃใฆๅƒใใ€‚ใใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใชใ‚“ใงใ™ใญใ€‚ใŸใ ใ€ๆ—ฅๆœฌใงใฏใ€ใ“ใ‚Œใฏใ€ๆญปๅˆ‘ใฎๆฌกใซ้‡ใ„ๅˆ‘ใชใ‚“ใงใ€ใ‚ˆใ โ€life imprisonmentโ€ ใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใชใƒ‹ใƒฅใ‚ขใƒณใ‚นใงไฝฟใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‘ใฉใ€ๆญฃ็ขบใซใฏใ€life inprisonmentใ˜ใ‚ƒใชใใฆใ€20ๅนดใใ‚‰ใ„ๅ‡บใฆใฆใใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ๅคšใ„ใ‚“ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚ใŸใ ใ€ๅ˜่ชžใฎๆ„ๅ‘ณใจใ—ใฆใฏใ€ๆœŸ้™ใ‚’ๆฑบใ‚ใพใ›ใ‚“ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
Naomi: ใฏใ„ใ€‚
Chris: ใ˜ใ‚ƒใ€ใ‚‚ใฃใจ็Ÿญใ„ๆ™‚ใฏใฉใ†่จ€ใ„ใพใ™ใ‹ใ€‚ไพ‹ใˆใฐใ€๏ผ•years' imprisonment.
Naomi: ใ€Œๆ‡ฒๅฝนไบ”ๅนดใ€
Chris: ่‹ฑ่ชžใจ้ †็•ชใŒ้€†ใงใ™ใญใ€‚ใ€Œใกใ‚‡ใ†ใˆใใƒปใ”ใญใ‚“ใ€
Natsuko: ่‹ฑ่ชžใ ใจใ€โ€5 yearsโ€ ใŒๅ…ˆใซๆฅใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
Natsuko: ๅˆ‘ๅ‹™ๆ‰€ใซๅ…ฅใ‚‹ใ ใ‘ใงใ€ๅƒใ‹ใชใ„ใจใ„ใ†ๅˆ‘ใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‚ˆใ€‚
Naomi: ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใญใ€‚ไฝ•ใงใ—ใŸใฃใ‘๏ผŸ
Natsuko: ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ€Œ็ฆๅ›บใ€
Chris: "imprisonment" but, ็ฆๅ›บ means "being in prison but without having mandatory working service."
Naomi: ใชใคใ“ใ•ใ‚“ใ€ใฉใ†ใ—ใฆใใ‚“ใชใซใ€่ฉณใ—ใ„ใ‚“ใงใ™ใ‹ใ€‚ใ™ใ”ใ„่ฉณใ—ใ„ใ€‚ใ€‚ใ€‚(็ฌ‘๏ผ‰
Natsuko: ใˆ๏ผŸใ„ใ‚„ใ€ๅˆฅใซๆœ‰็ฝชใซใชใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใชใ„ใ‚“ใงใ™ใŒใ€‚ใ€‚ใ€‚(็ฌ‘๏ผ‰ใงใ‚‚ใ€็ตๆง‹ๆ„่ญ˜ใ—ใฆใ‚‹ใจใ€ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใจใ‹ใงๆตใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
Naomi: ใ‚ใ€ใใ†ใชใ‚“ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
Natsuko: ใจใ“ใ‚ใงใ€ใ€Œๆ‡ฒๅฝนใ€ใ‚‚ใ€Œ็ฆๅ›บใ€ใ‚‚ใ€ใฉใกใ‚‰ใ‚‚่‹ฑ่ชžใงใฏใ€โ€imprisonmentโ€ ใชใ‚“ใงใ™ใญใ€‚
Naomi: ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใญใ€‚ใงใ‚‚ใ€ๆ—ฅๆœฌ่ชžใ ใจใ€็ฆๅ›บใจๆ‡ฒๅฝนใ€๏ผ’ใคใฎๅ˜่ชžใซใชใฃใกใ‚ƒใ†ใ‚“ใงใ™ใญใ€‚
Natsuko: ใฏใ„ใ€‚
Naomi: ใงใฏใ€ๆœ€ๅพŒใซใ‚‚ใ†ใฒใจใคใ€ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚„่ซ–ๆ–‡ใชใฉใซไฝฟใ‚ใ‚Œใ‚‹ๅ˜่ชžใ‚’็ดนไป‹ใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
Natsuko: ใ€Œๆ€ฅๅ‹™ใ€
Chris: โ€œurgent businessโ€
Naomi: ๆœ€ๅˆใฎๆผขๅญ—ใฏใ€Œๆ€ฅใใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚ ไบŒ็•ช็›ฎใฎๆผขๅญ—ใฏ โ€œtaskโ€ ใจใ‹ โ€œdutyโ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
Natsuko: ใ‚ใ€ใชใ‚‹ใปใฉใ€‚ใ€Œๆ€ฅๅ‹™ใ€ใจใ„ใ†ใฎใฏใ€Œๆ€ฅใ„ใงใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใ„ใ‘ใชใ„ไบ‹ใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‚‚ใฎใญใ€‚
Naomi: ไปŠๅ›žใฎใƒ€ใ‚คใ‚ขใƒญใ‚ฐใงใฏใ€ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซไฝฟใ‚ใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸ๏ผŸ
Natsuko: ใ€Œ่ฃๅˆคๅ“กใ‚’ใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ™ใ‚‹ไฝ“ๅˆถใฎ็ขบ็ซ‹ใŒๆ€ฅๅ‹™ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใ€
Chris: โ€œI think it's imperative that we establish the system for citizen judges that support them on many different levels.โ€
Naomi: ใ‚ˆใใ€Œ๏ฝžใŒๆ€ฅๅ‹™ใ ใ€ใจใ„ใ†ๆ–‡ๅž‹ใงไฝฟใ‚ใ‚Œใพใ™ใญใ€‚ใชใคใ“ใ•ใ‚“ใ€ไพ‹ๆ–‡ใ‚’ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
Natsuko: ใฏใ„ใ€‚ใ€Œๅœฐ็ƒๆธฉๆš–ๅŒ–ใฎๅฏพ็ญ–ใŒๆ€ฅๅ‹™ใ ใ€‚ใ€
Chris: โ€œIt's imperative that we take measures to curb global warming.โ€

Lesson focus

Naomi: ไปŠๅ›žใฎใƒ€ใ‚คใ‚ขใƒญใ‚ฐใซใฏใ€ไธๅฏงใซไบบใซ้ ผใ‚“ใงใ„ใ‚‹่กจ็พใŒๅ‡บใฆใใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ใใ‚Œใ‚’ๅ‹‰ๅผทใ—ใฆใ„ใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
Chris: The focus of this lesson is a polite request.
Naomi: ใƒ€ใ‚คใ‚ขใƒญใ‚ฐใฎ่กจ็พใ‚’็ดนไป‹ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
Natsuko:ใ€Œ่ฃๅˆคๅ“กใจใ—ใฆใ€ๅˆใ‚ใฆ่ฃๅˆคใซๅ‚ๅŠ ใ•ใ‚ŒใŸใ”ๆ„Ÿๆƒณใ‚’ใŠ่žใ‹ใ›้ก˜ใˆใพใ™ใ‹ใ€‚ใ€
Chris: "Can we hear your thoughts on participating in a trial for the first time as a citizen judge?"
Naomi: ใ“ใฎใ€ŒใŠ+verb+้ก˜ใˆใพใ™ใ‹ใ€ใŒใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎใƒใ‚คใƒณใƒˆใงใ™ใ€‚
Chris: The sentence structure of "ใŠ + masu stem of verb + ้ก˜ใˆใพใ™ใ‹" is a super polite request, which means "could you please do something?"
Naomi: ใ€ŒใŠ/ใใ‹ใ›/ใญใŒใˆใพใ™ใ‹ใ€
ใพใšใ€ใ€ŒใŠใ€ใฏ ๅฐŠๆ•ฌใงใ™ใญใ€‚ใ€Œ่žใ‹ใ›ใ€ใฏใ€Œ่žใ‹ใ›ใ‚‹ใ€ใฎ masu stem ใงใ™ใ€‚ใ€Œ้ก˜ใˆใพใ™ใ‹ใ€ใฏใ€ใ€Œ้ก˜ใ†ใ€ใฎๅฏ่ƒฝๅฝข (potential form) ใฎ็–‘ๅ•ๅฝขใชใฎใงใ€ใ€ŒใŠ้ก˜ใ„ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ‹ใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
Chris: So ใŠ is "honorific prefix," ่žใ‹ใ›ใ‚‹ means "to let someone hear" or "to let someone listen." Actually it's a causative form of the verb ่žใ"to hear or to listen." And the past part ้ก˜ใˆใพใ™ใ‹ means "can I wish." So ใŠ่žใ‹ใ›้ก˜ใˆใพใ™ใ‹ basically means "Can we hear..."
Natsuko: ใ€Œใ”ๆ„่ฆ‹ใ‚’ใŠ่žใ‹ใ›้ก˜ใ„ใพใ™ใ‹ใ€‚ใ€
Chris: โ€œCan we hear your opinion?โ€
Natsuko: ใชใ‚“ใฆใ€ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒซใชๆ–‡ๆ›ธใงใฏ่ฆ‹ใพใ™ใ‚ˆใญใ€‚
Naomi: ใใ†ใงใ™ใญใ€‚ใŸใจใˆใฐใ€ไผš็คพใ‹ใ‚‰ใŠๅฎขใ•ใ‚“ใซ้€ใฃใŸใƒกใƒผใƒซใจใ‹ใ€ๆ‰‹็ด™ใจใ‹ใ€‚
Natsuko: ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ“ใ‚“ใชใซไธๅฏงใซ่ฉฑใ™ๅฟ…่ฆใฎใชใ„ๅ ดๅˆใซใฏใ€ใ€ŒใŠ่žใ‹ใ›ใใ ใ•ใ„ใ€ใจใ‹ใ€ใ€Œ่žใ‹ใ›ใฆใใ‚Œใพใ™ใ‹ใ€ใงใ€ใ„ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‚ˆใ€‚
Naomi: ใงใฏใ€ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ไพ‹ๆ–‡ใ‚’ใŠ่žใ‹ใ›้ก˜ใˆใพใ™ใ‹ใ€‚ใชใคใ“ใ•ใ‚“ใ€‚(็ฌ‘๏ผ‰
Natsuko: ใ‹ใ—ใ“ใพใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ใ€Œไฝ่—คใ•ใ‚“ใซใ€ใŠ้›ป่ฉฑใ‚’ใใ ใ•ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใ€ใŠไผใˆ้ก˜ใˆใพใ™ใ‹ใ€‚ใ€
Chris: โ€œWould you please ask Sato-san to call me?โ€
Naomi: ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใงใฏใ€ใ“ใฎ่กจ็พใฏใ‚ˆใ่žใใพใ™ใ‚ˆใญใ€‚
Natsuko: ใใ†ใงใ™ใญใ€‚ใŠๅฎขใ•ใ‚“ใซๅฏพใ—ใฆใฏใ€ใชใ‚‹ในใไธๅฏงใช่กจ็พใ‚’ไฝฟใ„ใพใ™ใ‹ใ‚‰ใญใ€‚
Chris: Honorific prefix ใฏใ€ŒใŠใ€ใ ใ‘ใ˜ใ‚ƒใใฆใ€[ใ”ใ€ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‚ˆใญใ€‚
Natsuko: ใ•ใ™ใŒใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใ•ใ‚“ใ€‚ใ„ใ„ใƒใ‚คใƒณใƒˆใงใ™ใญใ€‚
Chris: ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
Naomi: ใใ†ใชใ‚“ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚ใ€ŒใŠ๏ฝž้ก˜ใˆใพใ™ใ‹ใ€ใจใ„ใ†ๅฝขใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ—ใŸใŒใ€ใ€Œใ™ใ‚‹verbใ€ใฎๅ ดๅˆใ€ใกใ‚‡ใฃใจๆณจๆ„ใŒๅฟ…่ฆใชใ‚“ใงใ™ใ€‚ใ€Œใ™ใ‚‹ๅ‹•่ฉžใ€ใ€ใ€Œใ™ใ‚‹verbใ€ใฎใจใใฏ masu stem ใฏไฝฟใ‚ใชใ„ใงใ€ๅ่ฉžใ ใ‘ใ‚’ไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚
Natsuko: ใ‚‚ใ†Upper Intermediateใ‚’่žใ„ใฆใ„ใ‚‹็š†ใ•ใ‚“ใฏ็Ÿฅใฃใฆใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ใใฎๅ่ฉžใซใ‚ˆใฃใฆใ€honorific prefix ใŒใ€ŒใŠใ€ใซใชใฃใŸใ‚Šใ€Œใ”ใ€ใซใชใฃใŸใ‚Šใ—ใพใ™ใ€‚
Chris: We introduced that you can express a super polite request "ใŠ + masu stem of verb + ้ก˜ใˆใพใ™ใ‹". However in a case of suru verb, you only use the noun. What you do is you add honorific prefix ใŠ or ใ” in front of the noun and add ้ก˜ใˆใพใ™ใ‹ after it.
Whether you use ใŠ or ใ” depends on the noun. Basically you need to memorize them one by one.
Naomi: ๅคงๅค‰ๆฎ‹ๅฟตใชใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใงใ—ใŸใญใ€‚ใฒใจใคใฒใจใค่ฆšใˆใชใ‘ใ‚Œใฐใ„ใ‘ใชใ„ใ€‚
Natsuko: ใใ†ใชใ‚“ใงใ™ใ€‚
Naomi: ไพ‹ใˆใฐใ€ใ€Œ่จ˜ๅ…ฅใ™ใ‚‹ใ€ใฏ
Chris: "To fill out" as in to fill out the form.
Naomi: ่จ˜ๅ…ฅใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใจไธๅฏงใซ้ ผใฟใŸใ„ใจใใฏใ€
Natsuko: ใ€Œใ”่จ˜ๅ…ฅ้ก˜ใˆใพใ™ใ‹ใ€‚ใ€
Naomi: ใ€Œใ”+ใใซใ‚…ใ†+ใญใŒใˆใพใ™ใ‹ใ€ใชใ‚“ใงใ™ใญใ€‚ใงใฏใ€ไพ‹ๆ–‡ใ‚’ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
Natsuko: ใ€Œ็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎ็”จ็ด™ใซใ‚‚ใ”่จ˜ๅ…ฅ้ก˜ใˆใพใ™ใ‹ใ€‚ใ€
Chris: โ€œI'm terribly sorry, but can you also fill out this form?โ€
Naomi: ใ‚‚ใ†ไธ€ใค็ทด็ฟ’ใ‚’ใ—ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ€Œ็ฝฒๅใ™ใ‚‹ใ€ใฏ๏ผŸ
Chris: "to sign"
Naomi: ็ฝฒๅใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใจไธๅฏงใซ้ ผใฟใŸใ„ๆ™‚ใฏ๏ผŸ
Natsuko: ใ€Œใ”็ฝฒๅ้ก˜ใˆใพใ™ใ‹ใ€‚ใ€
Naomi: ใ€Œใ”/ใ—ใ‚‡ใ‚ใ„/ใญใŒใˆใพใ™ใ‹ใ€ใงใ™ใญใ€‚ใงใฏใ€ไพ‹ๆ–‡ใ‚’ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
Natsuko:ใ€ŒๅŒๆ„้ ‚ใ‘ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ใ“ใกใ‚‰ใซใ”็ฝฒๅ้ก˜ใˆใพใ™ใ‹ใ€‚ใ€
Chris: โ€œTo accept the terms, please sign here.โ€
Naomi: ใ€Œใ‚‚ใ—ใ‚ˆใ‘ใ‚ŒใฐใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€ใจใ„ใ†ใ€ใชใ‚“ใ‹ใ™ใ”ใ„ไธๅฏงใชใƒ‹ใƒฅใ‚ขใƒณใ‚นใŒๅซใพใ‚Œใพใ™ใ‚ˆใญใ€‚
Natsuko: ใใ†ใงใ™ใญใ€‚
Chris: ่ฆšใˆใฆใŠใใจใ€็„ก็†ใชใŠ้ก˜ใ„ใ‚‚่žใ„ใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
Natsuko: ใ„ใ‚„ใ€ใใ‚Œใฏใฉใ†ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใงใ™ใ‘ใฉใ€‚
Naomi: ใฉใ†ใ‹ใ€ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใงใ™ใ‘ใฉใญใ€‚
Natsuko: ใงใ‚‚ใ€ไธๅฏงใซ้ ผใ‚“ใ ๆ–นใŒ็ตถๅฏพใซๆ„Ÿใ˜ใŒใ„ใ„ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
Naomi: ใ†๏ฝžใ‚“ใ€ใใ†ใงใ™ใญใ€‚
Naomi: ่ฃๅˆคๅ“กๅˆถๅบฆใ‚’ใƒ†ใƒผใƒžใซใ—ใŸใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฏใ€ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใง็ต‚ใ‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
Natsuko: ใ‚‚ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใŒ่ฃๅˆคๅ“กใซ้ธใฐใ‚ŒใŸใ‚‰ใ€ใฉใ†ใ—ใพใ™ใ‹ใ€‚
Naomi: ใ”ๆ„่ฆ‹ใ‚’ใŠ่žใ‹ใ›้ก˜ใˆใพใ™ใ‹ใ€‚
Natsuko: ไธๅฏงใซ้ ผใ‚“ใงใพใ™ใฎใงใ€ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚

Outro

Naomi: ใใ‚Œใงใฏใ€ใ“ใฎ่พบใงใ€‚
Natsuko: ใใ‚Œใงใฏใ€ใพใŸใ€‚
Chris: See you next time.

Grammar

Japanese Grammar Made Easy - Unlock This Lessonโ€™s Grammar Guide

Easily master this lessonโ€™s grammar points with in-depth explanations and examples. Sign up for your Free Lifetime Account and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Kanji

Review & Remember All Kanji from this Lesson

Get complete breakdowns, review with quizzes and download printable practice sheets! Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Comments

Hide