Hi, everyone. |
Welcome to the Ultimate Japanese Particle Guide. |
In this lesson, you'll learn the particle... |
から (kara) |
This particle is called the starting point particle, because it tells you when or where something begins. |
It means "from." |
When meaning "from," this particle comes after a noun. |
Let's see a sentence. |
三時からミーティングがあります。 (San-ji kara mītingu ga arimasu.) |
Literally, it means "There is a meeting from three," but you can also translate it as “We have a meeting at three." |
Which expression marks the starting point? |
三時から (San-ji kara) |
Literally, "from three o'clock." Then, it says "there is a meeting." |
ミーティングがあります。 (mītingu ga arimasu.) |
Let's hear an example with a place as starting point. |
ここから駅は近いです。 (Koko kara eki wa chikai desu.) |
“From here, the train station is close.” |
Which expression do you think marks the starting point? |
ここから (Koko kara) |
Yes, which means "From here." Then, it says "the train station is close." |
駅は近いです (eki wa chikai desu) |
Let's take a look at a few more examples. |
ベランダから洗濯物が落ちました。 (Beranda kara sentakumono ga ochimashita.) |
“The laundry fell off the balcony.” |
試合は8時からです。 (Shiai wa hachi-ji kara desu.) |
"The game starts at 8 o'clock." |
東京から新幹線で行きました。(Tōkyō kara shinkansen de ikimashita.) |
"I went (there) from Tokyo by a bullet train." |
This particle can also indicate materials. |
Also, in this case, you can translate it as "from." |
Let's hear an example. |
ぶどうからワインを作る。 (Budō kara wain o tsukuru.) |
"I make wine from grapes." Let's hear again the expression which indicates the material. |
ぶどうから (Budō kara) |
We saw another particle that could be used for the same purpose... |
Is there a difference between them? |
で also indicates the material something is made of or from. |
Yes, から is only used when the material doesn't appear to be in its original state. |
So when the nature of the material is obvious, you should use de. |
When the product is the result of material going through a somewhat complex process, you can mark the material either with de or kara. |
Let's take a look at a few more examples with the same particle used to indicate materials. |
米からお酒を作ります。 (Kome kara o-sake o tsukurimasu.) |
"I make sake from rice." |
私は、木から和紙を作りました。 (Watashi wa ki kara washi o tsukurimashita.) |
"I made Japanese washi paper from wood." |
このセーターはペットボトルから作られています。(Kono sētā wa pettobotoru kara tsukura rete imasu.) |
"This sweater is made from plastic bottles." |
Now, let's use what you learned in this lesson. |
We learned how to say “We have a meeting at three." |
三時からミーティングがあります。 (San-ji kara mītingu ga arimasu.) |
Here, the particle から (kara) marks the starting point. The structure is... |
[starting point] から (kara) |
Now let's try with "I'll be on a diet starting from today." |
Here are the words for "today" and "to be on a diet." |
今日 (kyō) |
ダイエットをします(daietto o shimasu) |
Try to say "I'll be on a diet starting from today." in Japanese. [pause] |
The answer is... |
今日から、ダイエットをします。 (Kyō kara daietto o shimasu.) |
Did you get it right? In this sentence, the particle から (kara) marks a starting point. |
Let's try one more. We also learned how to say "I make wine from grapes." |
ぶどうからワインを作る。 (Budō kara wain o tsukuru.) |
Here, the particle から (kara) marks the materials something is made of or from. |
The structure is... |
[materials] から(kara) [product] を 作ります(o tsukurimasu) |
Now let's try with "I make tofu from soy beans." |
Here are the words for "soy beans" and "tofu." |
大豆 (daizu) |
豆腐 (tōfu) |
Try to say "I make tofu from soy beans" in Japanese. [pause] |
The answer is... |
大豆から豆腐を作ります。(Daizu kara tōfu o tsukurimasu.) |
Well done! In this case, the particle indicates a material. |
In this lesson, you learned about the particle... |
から |
In the next lesson, you'll learn about the particle... |
まで |
See you in the next lesson. Bye! |
Bye~ |
Comments
Hide