Vocabulary (Review)
Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
Learn basic Japanese vocabulary related to time
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
二分 (ni-fun) |
三分 (san-pun) |
四分 (yon-pun) |
What do these words mean? Stick around. |
In this quick lesson, you’ll learn Japanese vocabulary for minutes. |
But first, a question for you: When talking about time in Japanese, have you noticed that the word for "minute" can be either "fun" or "pun"? Do you know when to use each one? |
Keep watching for the answer at the end. |
一分 (ippun) |
"one minute" |
[SLOW] 一分 (ippun) |
一分 (ippun) |
There’s a proverb that uses 一分: |
一分一秒を争う, which means “to compete over every minute and second.” |
It shows that something is very urgent and is often used in emergency or disaster situations. |
Jack asks Steve to wait while he finishes a task. |
Jack: これを終わらせます。一分待ってください。 (Kore o owarasemasu. Ippun matte kudasai.) |
Steve: 大丈夫です。急がなくてもいいですよ。 (Daijōbu desu. Isoganakute mo ii desu yo.) |
二分 (ni-fun) |
"two minutes" |
[SLOW] 二分 (ni-fun) |
二分 (ni-fun) |
Snoozing alarm: 「あと二分だけ寝かせて…」 |
"Just let me sleep for two more minutes..." |
Oscar alerts Emily on the arrival time of their bus. |
Oscar: 急がないといけません。あと二分でバスが来ます。 (Isoganai to ikemasen. Ato ni-fun de basu ga kimasu.) |
Emily: じゃあ、早く行きましょう。 (Jā, hayaku ikimashō.) |
三分 (san-pun) |
"three minutes" |
[SLOW] 三分 (san-pun) |
三分 (san-pun) |
The standard waiting time for Cup Noodles is 3 minutes after pouring hot water. |
Or |
Hot water in, timer set — 3 minutes is all you need for the perfect Cup Noodles! |
Emily alerts Oscar on the departure time of their bus. |
Emily: 急がないといけません。あと三分でバスが出発します。 (Isoganai to ikemasen. Ato san-pun de basu ga shuppatsu shimasu.) |
Oscar: 間に合います。走りましょう! (Maniaimasu. Hashirimashō!) |
四分 (yon-pun) |
"four minutes" |
[SLOW] 四分 (yon-pun) |
四分 (yon-pun) |
If someone asks, “How long will it take?” and you think it’ll take about 4 minutes, you can say: |
「4分くらい」 (yon-pun kurai), which means “about 4 minutes.” |
To sound more polite, don’t forget to add です at the end: |
4分くらいです。 |
Lina talks to Susan about a nearby cafe. |
Lina: カフェは近いです。歩いて四分です。 (Kafe wa chikai desu. Aruite yon-pun desu.) |
Susan: ちょっとコーヒーを飲むのにいいですね。 (Chotto kōhī o nomu no ni ii desu ne.) |
五分 (go-fun) |
"five minutes" |
[SLOW] 五分 (go-fun) |
五分 (go-fun) |
In Japan, it’s traditionally considered good etiquette to arrive five minutes early, though nowadays people tend to be a bit more flexible about it. |
Steve prepares for a meeting with Jack. |
Steve: みんなもうすぐ来ます。あと五分で始めます。 (Min'na mōsugu kimasu. Ato go-fun de hajimemasu.) |
Jack: 私はいつでも始められます。 (Watashi wa itsu demo hajimeraremasu.) |
六分 (roppun) |
"six minutes" |
[SLOW] 六分 (roppun) |
六分 (roppun) |
駅のアナウンス: 「次の電車は六分後に到着します」 |
"The next train will arrive in six minutes." |
Oscar tells Emily about a game. |
Oscar: このゲームは速いです。六分しかかかりません。 (Kono gēmu wa hayai desu. Roppun shika kakarimasen.) |
Emily: いいですね!じゃあ、何回かできますね。 (Ii desu ne! Jā, nan-kai ka dekimasu ne.) |
七分 (nana-fun) |
"seven minutes" |
[SLOW] 七分 (nana-fun) |
七分 (nana-fun) |
For 7 minutes, ななふん is the natural and common way to say it. |
You might hear しちふん in very formal or unusual contexts, but it’s best to stick with ななふん in daily conversation. |
Susan tells Lina that she's almost ready to leave. |
Susan: 七分で用意できます。 (Nana-fun de yōi dekimasu.) |
Lina: ゆっくりでいいですよ。急いでいませんから。 (Yukkuri de ii desu yo. Isoide imasen kara.) |
八分 (happun / hachi-fun) |
"eight minutes" |
[SLOW] 八分 (happun / hachi-fun) |
八分 (happun / hachi-fun) |
For eight minutes, both はっぷん and はちふん are correct readings. |
However, はっぷん is more commonly used in everyday conversation. |
Jack updates Steve on when dinner will be ready. |
Jack: あと八分で晩ご飯の準備ができます。 (Ato happun de bangohan no junbi ga dekimasu.) |
Steve: いいにおいがしますね。早く食べたいです。 (Ii nioi ga shimasu ne. Hayaku tabetai desu.) |
九分 (kyū-fun) |
"nine minutes" |
[SLOW] 九分 (kyū-fun) |
九分 (kyū-fun) |
If you want to say “for ~ minutes” in Japanese, just add 間(かん) after the time. |
For example, “for 9 minutes” is 九分間 (kyūfun-kan). |
Steve reminds Oscar about an upcoming meeting. |
Steve: そろそろ行かないといけません。会議は九分後です。 (Sorosoro ikanai to ikemasen. Kaigi wa kyū-fun go desu.) |
Oscar: 行きましょう。 (Ikimashō.) |
十分 (juppun) |
"ten minutes" |
[SLOW] 十分 (juppun) |
十分 (juppun) |
10分 is read as じゅっぷん, not "じゅうふん". |
「あと10分ください」– Please give me 10 more minutes |
Oscar makes plans to call Emily after finishing a task. |
Oscar: これを終わらせないといけません。十分後に電話します。 (Kore o owarasenai to ikemasen. Juppun go ni denwa shimasu.) |
Emily: 分かりました。待っています。 (Wakarimashita. Matte imasu.) |
十五分 (jū go-fun) |
"15 minutes" |
[SLOW] 十五分 (jū go-fun) |
十五分 (jū go-fun) |
Especially in cities, you'll often see timetables spaced at 15分間隔 "15-minute intervals" or "every 15 minutes". |
「バスは15分おきに来ます」(The bus comes every 15 minutes.) |
Steve and Jack consider taking a short break during their workday. |
Steve: 15分の休憩を取りましょう。 (Jū go-fun no kyūkei o torimashō.) |
Jack: いいですね。コーヒーが飲みたいです。 (Ii desu ne. Kōhī ga nomitai desu.) |
三十分 (san-juppun) |
"30 minutes" |
[SLOW] 三十分 (san-juppun) |
三十分 (san-juppun) |
In Japanese, when telling time, you can say『半(はん)』instead of『30分』. |
For example, 2:30 is『二時半(にじはん)』, not『二時三十分』. |
Emily tells Oscar about the duration of a trip. |
Emily: 遠くないですよ。三十分で着きます。 (Tōkunai desu yo. San-juppun de tsukimasu.) |
Oscar: そんなに長くかかりませんね。行きましょう。 (Son'na ni nagaku kakarimasen ne. Ikimashō.) |
四十五分 (yon-jū go-fun) |
"45 minutes" |
[SLOW] 四十五分 (yon-jū go-fun) |
四十五分 (yon-jū go-fun) |
Unlike 30 minutes (which can be expressed as『半』), |
45分 in Japanese is usually said just as it is — |
there's no special shortcut or expression like 'quarter to' in English. |
For example, 09:45 is simply『9時45分』. |
Lina talks about her evening class with Susan. |
Lina: 夜の授業は四十五分です。 (Yoru no jugyō wa yon-jū go-fun desu.) |
Susan: 何を習っているんですか。 (Nani o naratte iru n desu ka.) |
Let's review. |
You'll see the words in English and your job is to say the words in Japanese. |
Ready? |
Do you remember how to say "one minute"? |
一分 (ippun) |
一分 (ippun) |
And how to say "two minutes"? |
二分 (ni-fun) |
二分 (ni-fun) |
How about "three minutes"? |
三分 (san-pun) |
三分 (san-pun) |
Do you remember how to say "four minutes"? |
四分 (yon-pun) |
四分 (yon-pun) |
And how to say "five minutes"? |
五分 (go-fun) |
五分 (go-fun) |
Let's try "six minutes"! |
六分 (roppun) |
六分 (roppun) |
What about "seven minutes"? |
七分 (nana-fun) |
七分 (nana-fun) |
Now, let's see if you remember how to say "eight minutes"! |
八分 (happun / hachi-fun) |
八分 (happun / hachi-fun) |
Another one! What about "nine minutes"? |
九分 (kyū-fun) |
九分 (kyū-fun) |
Do you remember how to say "ten minutes"? |
十分 (juppun) |
十分 (juppun) |
And how to say "15 minutes"? |
十五分 (jū go-fun) |
十五分 (jū go-fun) |
How about "30 minutes"? |
三十分 (san-juppun) |
三十分 (san-juppun) |
And finally, do you remember how to say "45 minutes"? |
四十五分 (yon-jū go-fun) |
四十五分 (yon-jū go-fun) |
Did you notice that the word for "minute" can be either "fun" or "pun"? Can you guess when to use each one? |
In Japanese, the common word for minute is 分 (fun). |
But when you talk about one minute, it changes to ぷん (pun), like in 一分, (ippun) or "one minute." |
This change depends on the number before 分 (fun). |
For example, with numbers ending in 1, 3, 4, 6, 8, and 10, like 1, 3, or 4 minutes, you say "pun." |
For all other minutes, like 5 or 7, you use "fun." |
Thanks for watching! Don't forget to practice these new words and phrases, and see you next time! |
Comments
Hide