| Choose the best answer to complete the sentence. Ready? |
| このへやは (Kono heya wa ) |
| くらいです。 (kurai desu.) |
| このへやは |
| くらいです。 |
| せまくて (semakute) |
| せまくて |
| このへやは せまくて くらいです。 (Kono heya wa semakute kurai desu.) |
| このへやは せまくて くらいです。 |
| This room is small and dark. |
| せまい (semai) is an i-adjective, so it uses くて (kute) in place of the い (i). |
| Choose the best answer to complete the sentence. Ready? |
| このゲームは (Kono gēmu wa) |
| おもしろいです。 (omoshiroi desu.) |
| このゲームは |
| おもしろいです。 |
| かんたんで (kantan de) |
| かんたんで |
| このゲームは かんたんで おもしろいです。 (Kono gēmu wa kantan de omoshiroi desu.) |
| このゲームは かんたんで おもしろいです。 |
| This game is simple and interesting. |
| かんたん is a na-adjective, so to put it into the て form, we add で after the word. |
| Choose the best answer to complete the sentence. Ready? |
| この魚は (Kono sakana wa) |
| おいしいです。 (oishii desu.) |
| この魚は |
| おいしいです。 |
| しんせんで (shinsen de) |
| しんせんで |
| この魚は しんせんで おいしいです。 (Kono sakana wa shinsen de oishii desu.) |
| この魚は しんせんで おいしいです。 |
| This fish is fresh and delicious. |
| しんせん is also a na-adjective, so to put it into the て form, we add で after the word. |
| Unscramble the words to make a sentence. |
| この (kono) |
| このかばん (kono kaban) |
| このかばんは (kono kaban wa) |
| このかばんはじょうぶ (Kono kaban wa jōbu de) |
| このかばんはじょうぶで 安い (Kono kaban wa jōbu de yasui) |
| このかばんはじょうぶで 安いです。(Kono kaban wa jōbu de yasui desu.) |
| This bag is sturdy and cheap. |
| このかばんはじょうぶで 安いです。(Kono kaban wa jōbu de yasui desu.) |
| Choose the best answer to complete the sentence. Ready? |
| この本は (むずかしくて or むずかしい で) おもしろくないです。 |
| (Kono hon wa (muzukashikute or muzukashii de) omoshirokunai desu.) |
| この本は (むずかしくて or むずかしい で) おもしろくないです。 |
| むずかしくて (muzukashikute) |
| むずかしくて |
| この本は むずかしくて おもしろくないです。 |
| むずかしくて is used here because it is an i-adjective. |
| Choose the best answer to complete the sentence. Ready? |
| このまちは (にぎやくて or にぎやかで) べんりです。 |
| (Kono machi wa (nigiyakute or nigiyaka de) benri desu.) |
| このまちは (にぎやかで or にぎやくて) べんりです。 |
| にぎやかで (nigiyaka de) |
| にぎやかで |
| このまちは にぎやかで べんりです。 |
| にぎやか で is used here because it is a na-adjective. |
| Let's translate some sentences into Japanese. |
| Translate "This shop is expensive and not delicious." into Japanese. |
| この (kono) — "this" |
| Followed by |
| みせ (mise) — "store" |
| Next |
| は (wa) — Topic marker |
| Followed by |
| 高くて (takakute) — Past connective form of 高い (takai), meaning "expensive" |
| And then |
| おいしくない (oishikunai) — Negative form of おいしい (oishii), meaning "not delicious" |
| After that |
| です (desu) — "is" |
| 高い (takai) is an i-adjective, so to put it into the て form, we remove the い (i) sound from the end of the adjective and then replace it with くて (kute). |
| このみせは 高くて おいしくないです。 (Kono mise wa takakute oishikunai desu.) |
| このみせは 高くて おいしくないです。 |
| This shop is expensive and not delicious. |
| Translate "This chair is sturdy and light." into Japanese. |
| この (kono) — "this" |
| Followed by |
| いす (isu) — "chair" |
| Next |
| は (wa) — Topic marker |
| Followed by |
| じょうぶで (jōbu de) — Past connective form of じょうぶ (jōbu), meaning "sturdy" |
| And then |
| かるい (karui) — i-adjective meaning "light" |
| After that |
| です (desu) — "is" |
| じょうぶ (jōbu) is a na-adjective, so to put it into the て form we just add で directly after the adjective. |
| このいすはじょうでぶかるいです。 (Kono isu wa jōbu de karui desu.) |
| このいすはじょうぶでかるいです。 |
| This chair is sturdy and light. |
| Translate "This meat is very tender and delicious." into Japanese. |
| この (kono) — "this" |
| Followed by |
| 肉 (niku) — "meat" |
| Next |
| は (wa) — Topic marker |
| Followed by |
| とても (totemo) — Adverb meaning "very" |
| And then |
| やわらかくて (yawarakakute) — Past connective form of やわらかい (yawarakai), meaning "tender" |
| After that |
| おいしい (oishii) — i-adjective meaning "delicious" |
| And then |
| です (desu) — "is" |
| この肉はとてもやわらかくておいしいです。 (Kono niku wa totemo yawarakakute oishii desu.) |
| この肉はとてもやわらかくておいしいです。 |
| This meat is very tender and delicious. |
| Listen to what I say. What て form does the first adjective use? |
| このへやは せまくて くらいです。(Kono heya wa semakute kurai desu.) |
| Listen one more time. |
| このへやは せまくて くらいです。(Kono heya wa semakute kurai desu.) |
| Did you hear, "せまくて (semakute)"? せまくて (semakute) uses くて. |
| How about...? |
| このかばんは じょうぶで 安いです。(Kono kaban wa jōbu de yasui desu.) |
| Let’s listen one more time. |
| このかばんは じょうぶで 安いです。(Kono kaban wa jōbu de yasui desu.) |
| Did you hear "じょうぶで (jōbu de)"? じょうぶで (jōbu de) uses で. |
| Next... |
| このみせは 高くて おいしくないです。 (Kono mise wa takakute oishikunai desu.) |
| One more time. |
| このみせは 高くて おいしくないです。 (Kono mise wa takakute oishikunai desu.) |
| Did you hear "高くて (takakute)"? 高くて (takakute) uses くて. |
| Next... |
| この本は むずかしくて おもしろくないです。(Kono hon wa muzukashikute omoshirokunai desu.) |
| One more time. |
| この本は むずかしくて おもしろくないです。(Kono hon wa muzukashikute omoshirokunai desu.) |
| Did you hear "むずかしくて (muzukashikute)"? むずかしくて (muzukashikute) uses くて. |
| And... |
| この魚は しんせんで おいしいです。(Kono sakana wa shinsen de oishii desu.) |
| One more time. |
| この魚は しんせんで おいしいです。(Kono sakana wa shinsen de oishii desu.) |
| Did you hear "しんせんで (shinsen de)"? しんせんで (shinsen de) uses で. |
| Thank you for watching. |
| Now you know how to describe something using two adjectives. |
| ...and now you can move on to the next lesson in the pathway on JapanesePod101.com. |
Comments
Hide