Lesson Transcript

Choose the best answer to complete the sentence. Ready?
わたしは カフェ (Watashi wa kafe)
はたらいています。 (hataraite imasu.)
わたしは カフェ
はたらいています。
で (de)
わたしは カフェ で はたらいています。 (Watashi wa kafe de hataraite imasu.)
わたしは カフェ で はたらいています。
I work at a café.
This sentence describes an action that takes place at a location, so it uses で.
Choose the best answer to complete the sentence. Ready?
わたしは とうきょうの 会社 (Watashi wa Tōkyō no kaisha)
つとめています。 (tsutomete imasu.)
わたしは とうきょうの 会社
つとめています。
に (ni)
わたしは とうきょうの 会社 に つとめています。 (Watashi wa Tōkyō no kaisha ni tsutomete imasu.)
わたしは とうきょうの 会社 に つとめています。
I work at a company in Tokyo.
This sentence describes where the company exists, so it uses に.
Choose the best answer to complete the sentence. Ready?
大学のりょう (Daigaku no ryō)
すんでいます。 (sunde imasu.)
大学のりょう
すんでいます。
に (ni)
大学のりょう に すんでいます。 (Daigaku no ryō ni sunde imasu.)
大学のりょう に すんでいます。
I live in the university dormitory.
This sentence describes where the speaker lives, and so it also uses に.
Unscramble the words to make a sentence.
わたし(Watashi)
わたしは (Watashi wa)
わたしは コンビニ(Watashi wa konbini)
わたしは コンビニで(Watashi wa konbini de)
わたしは コンビニで はたらいて(Watashi wa konbini de hataraite )
わたしは コンビニで はたらいています。 (Watashi wa konbini de hataraite imasu.)
I work at a convenience store.
わたしは コンビニで はたらいています。 (Watashi wa konbini de hataraite imasu.)
Choose the best answer to complete the sentence. Ready?
おっとは とうし会社 (に or で) つとめています。
(Otto wa tōshigaisha (ni or de) tsutomete imasu.)
おっとは とうし会社 (に or で) つとめています。
に (ni )
おっとは とうし会社 に つとめています。
My husband works at an investment company.
に is used here because the verb つとめる emphasizes the state of being employed or affiliated with a company. It doesn’t focus on the physical action of working, like はたらく does, so we always pair つとめて with に.
Choose the best answer to complete the sentence. Ready?
わたしは とうきょう (に or で) すんで います。
(Watashi wa Tōkyō (ni or de) sunde imasu.)
わたしは とうきょう (に or で) すんで います。
に (ni )
わたしは とうきょう に すんで います。
I live in Tokyo.
に is used here because the sentence is about where someone lives, not an action taking place at a location.
Let's translate some sentences into Japanese.
Translate " My father works at a bank." into Japanese.
父 (chichi) – father
Followed by
は (wa) – topic particle
Next
ぎんこう (ginkō) – bank
Followed by
で (de) – location particle
And then
はたらいて (hataraite) – work
After that
います (imasu) – be
父は ぎんこうで はたらいています。 ( Chichi wa ginkō de hataraite imasu.)
で is used here, as there is an action, work, taking place at a location, a bank.
父は ぎんこうで はたらいています。
My father works at a bank.
Translate "I live in a small apartment." into Japanese.
せまい (semai) – small
Followed by
アパート (apāto) – apartment
Next
に (ni) – location particle
Followed by
すんで (sunde) – live
And then
います (imasu) – be
せまい アパートに すんでいます。 (Semai apāto ni sunde imasu.)
Here, the speaker is describing where they live, which is an apartment. So, we use the に particle.
せまい アパートに すんでいます。
I live in a small apartment.
Translate "I work in Kyoto." into Japanese.
わたし (watashi) – I
Followed by
は (wa) – topic particle
Next
きょうと (Kyōto) – Kyoto
Followed by
で (de) – location particle
And then
はたらいて (hataraite) – work
After that
います (imasu) – be
This sentence describes the action of working in Kyoto. So, the sentence uses で (de).
わたしは きょうとで はたらいています。 (Watashi wa Kyōto de hataraite imasu.)
わたしは きょうとで はたらいています。
I work in Kyoto.
Listen to what I say. Pay attention to the verbs and choose the corresponding particles.
わたしは カフェで はたらいています。(Watashi wa kafe de hataraite imasu.)
Listen one more time.
わたしは カフェで はたらいています。(Watashi wa kafe de hataraite imasu.)
Did you hear the sentence describe an action taking place somewhere? That means the sentence uses で.
How about...?
わたしは とうきょうの 会社に つとめています。 (Watashi wa Tōkyō no kaisha ni tsutomete imasu.)
Let’s listen one more time.
わたしは とうきょうの 会社に つとめています。 (Watashi wa Tōkyō no kaisha ni tsutomete imasu.)
Did you hear the verb that describes the state of being employed? That means the sentence uses に.
Next...
父は ぎんこうで はたらいています。 (Chichi wa ginkō de hataraite imasu.)
One more time.
父は ぎんこうで はたらいています。 (Chichi wa ginkō de hataraite imasu.)
Did you hear the verb that describes the action of working? That means the sentence uses で.
Next...
せまい アパートに すんでいます。 (Semai apāto ni sunde imasu.)
One more time.
せまい アパートに すんでいます。 (Semai apāto ni sunde imasu.)
Did you hear the sentence describe where someone lives? That means the sentence uses に.
And...
わたしは きょうとで はたらいています。 (Watashi wa Kyōto de hataraite imasu.)
One more time.
わたしは きょうとで はたらいています。 (Watashi wa Kyōto de hataraite imasu.)
Did you hear the verb that describes the action of working? That means the sentence uses で.
Thank you for watching.
Now you know how to talk about ongoing actions.
...and now you can move on to the next lesson in the pathway on JapanesePod101.com.

Comments

Hide