Choose the best answer to complete the sentence. Ready? |
ひまりは外であそんでいます。 (Himari wa soto de) |
います。 (imasu) |
ひまりは外であそんでいます。 |
います。 |
あそんで (asonde) |
あそんで |
ひまりは外であそんでいます。 あそんで います。 (Himari wa soto de asonde imasu) |
ひまりは外であそんでいます。 あそんで います。 |
Himari is playing outside. |
あそぶ ends with ぶ, so the て form uses んで. |
Choose the best answer to complete the sentence. Ready? |
はるとは今レストランでバイトを (Haruto wa ima resutoran de baito o) |
います。 (imasu) |
はるとは今レストランでバイトを |
います。 |
して (shite) |
して |
はるとは今レストランでバイトを して います。 (Haruto wa ima resutoran de baito o shite imasu) |
はるとは今レストランでバイトを して います。 |
Haruto is working part-time at a restaurant now. |
This verb uses する, and する becomes して as an irregular group 3 verb. |
Choose the best answer to complete the sentence. Ready? |
今、こうえんで ジョギングを (Ima, kōen de jogingu o) |
います。 (imasu) |
今、こうえんで ジョギングを |
います。 |
して (shite) |
して |
今、こうえんで ジョギングを して います。 (Ima, kōen de jogingu o shite imasu) |
今、こうえんで ジョギングを して います。 |
I’m jogging in the park right now. |
The て form of する is always して, no matter what action it is combined with. |
Unscramble the words to make a sentence. |
ワイン (Wain) |
ワインを (Wain o) |
ワインをのんで (Wain o nonde) |
ワインをのんでいます。 (Wain o nonde imasu.) |
I'm drinking wine. |
ワインをのんでいます。 (Wain o nonde imasu.) |
Choose the best answer to complete the sentence. Ready? |
りんはへやで本を (よんで or よって) います。 |
(Rin wa heya de hon o (yonde or yotte) imasu.) |
りんはへやで本を (よんで or よって) います。 |
よんで (yonde) |
よんで |
りんはへやで本を よんで います。 |
よんで is used here because the verb stem is よぶ (yobu). We change it to よんで because verbs ending in -む, -ぶ, -ぬ change to 〜んで |
Choose the best answer to complete the sentence. Ready? |
ひとりで べんきょう (して or しって) います。 |
(Hitori de benkyō (shite or shitte) imasu.) |
ひとりで べんきょう (して or しって) います。 |
して (shite) |
して |
ひとりで べんきょう して います。 |
して is used here because, the て form of する is always して. |
Let's translate some sentences into Japanese. |
Translate "I’ve placed a photo on the desk." into Japanese. |
つくえ (tsukue) – desk |
Followed by |
の (no) – possessive particle |
Next |
上 (ue) – top |
Followed by |
に (ni) – location particle |
And then |
しゃしん (shashin) – photo |
After that |
を (o) – object particle |
And then |
おいて (oite) – place |
Followed by |
います (imasu) – be |
The root form おく is a Class 1 verb that ends with く, so the て form is おいて. |
つくえの上に しゃしんを おいています。 (Tsukue no ue ni shashin o oite imasu.) |
つくえの上に しゃしんを おいています。 |
I’ve placed a photo on the desk. |
Translate "I’m standing in front of the bus stop." into Japanese. |
バスてい (basutei) – bus stop |
Followed by |
の (no) – possessive particle |
Next |
前 (mae) – front |
Followed by |
で (de) – location particle |
And then |
たって (tatte) – stand |
After that |
います (imasu) – be |
The dictionary form たつ is a Class 1 verb that ends with つ, so the て form becomes たって. |
バスていの前で たって います。 (Basutei no mae de tatte imasu.) |
バスていの前で たって います。 |
I’m standing in front of the bus stop. |
Translate "My friend is at my house now." into Japanese. |
今 (ima) – now |
Followed by |
友だち (tomodachi) – friend |
Next |
が (ga) – subject particle |
Followed by |
うち (uchi) – house |
And then |
に (ni) – direction particle |
After that |
きて (kite) – come |
And then |
います (imasu) – be |
くる is an irregular class 3 verb, and its て form is きて. |
今、友だちが うちに きて います。 (Ima, tomodachi ga uchi ni kite imasu.) |
今、友だちが うちに きて います。 |
My friend is at my house now. |
Listen to what I say. What kind of て form does the verb in each sentence use? |
ひとりで べんきょうしています。 (Hitori de benkyō shite imasu.) |
Listen one more time. |
ひとりで べんきょうしています。 (Hitori de benkyō shite imasu.) |
Did you hear, "べんきょうして (benkyō shite)"? べんきょうして (benkyō shite) is a ~して verb. |
How about...? |
今、友だちが うちに きて います。(Ima, tomodachi ga uchi ni kite imasu.) |
Let’s listen one more time. |
今、友だちが うちに きて います。(Ima, tomodachi ga uchi ni kite imasu.) |
Did you hear "きて (kite)"? きて (kite) is a きて verb. |
Next... |
ひまりは外であそんでいます。 (Himari wa soto de asonde imasu.) |
One more time. |
ひまりは外であそんでいます。 (Himari wa soto de asonde imasu.) |
Did you hear "あそんで (asonde)"? あそんで (asonde) is a ~んで verb. |
Next... |
バスていの前で たって います。(Basutei no mae de tatte imasu.) |
One more time. |
バスていの前で たって います。(Basutei no mae de tatte imasu.) |
Did you hear "たって (tatte)"? たって (tatte) is a ~って verb. |
And... |
つくえの上に しゃしんを おいています。(Tsukue no ue ni shashin o oite imasu.) |
One more time. |
つくえの上に しゃしんを おいています。(Tsukue no ue ni shashin o oite imasu.) |
Did you hear "おいて (oite)"? おいて (oite) is a ~て verb. |
Thank you for watching. |
Now you know how to talk about what someone is doing. |
...and now you can move on to the next lesson in the pathway on JapanesePod101.com. |
Comments
Hide