Lesson Transcript

Choose the best answer to complete the sentence. Ready?
とくに 魚を りょうりする (Toku ni sakana o ryōri suru)
とくいです。 (tokui desu.)
とくに 魚を りょうりする
とくいです。
のが (no ga)
のが
とくに 魚を りょうりする のが とくいです。 (Toku ni sakana o ryōri suru no ga tokui desu.)
とくに 魚を りょうりする のが とくいです。
I'm especially good at cooking fish.
のが is correct here, as we need の to nominalize the verb, and が to make it the subject of the sentence.
Choose the best answer to complete the sentence. Ready?
わたしはピアノをひく (Watashi wa piano o hiku)
がとくいです。 (ga tokui desu.)
わたしはピアノをひく
がとくいです。
の (no)
わたしはピアノをひく の がとくいです。 (Watashi wa piano o hiku no ga tokui desu.)
わたしはピアノをひく の がとくいです。
I'm good at playing the piano.
Here, because が is already following the blank, we only need の to nominalize the verb.
Choose the best answer to complete the sentence. Ready?
ひまりはおはしをつかう (Himari wa o-hashi o tsukau)
へたです。 (heta desu.)
ひまりはおはしをつかう
へたです。
のが (no ga)
のが
ひまりはおはしをつかう のが へたです。 (Himari wa o-hashi o tsukau no ga heta desu.)
ひまりはおはしをつかう のが へたです。
Himari is bad at using chopsticks.
のが is correct here, as we need の to nominalize the verb, and が to make it the subject of the sentence.
Unscramble the words to make a sentence.
わたし (Watashi)
わたしは (Watashi wa)
わたしははしる (Watashi wa hashiru)
わたしははしるの (Watashi wa hashiru no)
わたしははしるのが (Watashi wa hashiru no ga)
わたしははしるのがにがて (Watashi wa hashiru no ga nigate)
わたしははしるのがにがてです。 (Watashi wa hashiru no ga nigate desu.)
I'm not good at running.
わたしははしるのがにがてです。 (Watashi wa hashiru no ga nigate desu.)
Choose the best answer to complete the sentence. Ready?
うろこを (とる or とります) のも とくいですよ。
(Uroko o (toru or torimasu) no mo tokui desu yo.)
うろこを (とる or とります) のも とくいですよ。
とる (toru)
とる
うろこを とる のも とくいですよ。
とる is used here because とります is the masu-form of the verb, not the dictionary-form. Only the dictionary form can be nominalized.
Choose the best answer to complete the sentence. Ready?
はなはピアノを (ひく or ひき) のがじょうずです。
(Hana wa piano o (hiki or hiku) no ga jōzu desu.)
はなはピアノを (ひく or ひき) のがじょうずです。
ひく (hiku)
ひく
はなはピアノを ひく のがじょうずです。
While they sound similar, ひく is the dictionary form, not ひき (hiki).
Let's translate some sentences into Japanese.
Translate "I'm not good at cutting fish." into Japanese.
わたしは (watashi wa) - I am.
Followed by
魚 (sakana) - fish.
Next
を(o) - object particle.
Followed by
きる (kiru) - to cut.
And then
の (no) - nominalizing particle that turns a dictionary-form verb into a noun.
After that
が (ga) - Subject marking particle that marks the nominalized phrase as the subject.
And then
にがて (nigate) - not good at.
Finally...
です (desu) - polite sentence ending.
にがて (nigate) means "not good at," and is used when someone is not confident in their skill at doing something.
わたしは 魚を きるのが にがてです。 (Watashi wa sakana o kiru no ga nigate desu.)
わたしは 魚を きるのが にがてです。
I'm not good at cutting fish.
Translate "You're good at speaking English." into Japanese.
英語 (eigo) - English (language).
Followed by
を(o) - object particle.
Next
はなす (hanasu) - to speak.
Followed by
の (no) - nominalizing particle that turns a dictionary-form verb into a noun.
And then
が (ga) - Subject marking particle that marks the nominalized phrase as the subject.
After that
じょうず (jōzu) - good at. じょうず is used when talking about something that someone excels at.
And then
です (desu) - polite sentence ending.
じょうず (jōzu) means "good at," and is used when someone is skilled at something.
英語をはなすのがじょうずです。 (Eigo o hanasu no ga jōzu desu.)
英語をはなすのがじょうずです。
You're good at speaking English.
Translate "I'm good at reading books." into Japanese.
本 (hon) - book.
Followed by
を(o) - object particle.
Next
よむ (yomu) - to read.
Followed by
の (no) - nominalizing particle that turns a dictionary-form verb into a noun.
And then
が (ga) - Subject marking particle that marks the nominalized phrase as the subject.
After that
とくい (tokui) - good at. とくい is used when talking about something one feels confident or proud of their skill at.
And then
です (desu) - polite sentence ending.
とくい (tokui) also means "good at," but not in quite the same way as じょうず (jōzu). とくい is used when you're confident in your ability.
本をよむのがとくいです。 (Hon o yomu no ga tokui desu.)
本をよむのがとくいです。
I'm good at reading books.
Listen to what I say. What is [Topic]?
うろこを とる のも とくいですよ。 (Uroko o toru no mo tokui desu yo.)
Listen one more time.
うろこを とる のも とくいですよ。 (Uroko o toru no mo tokui desu yo.)
Did you hear, "とくい (tokui)"? とくい (tokui) means "good at," in the sense that you are confident in your ability.
How about...?
英語をはなすのがじょうずです。 (Eigo o hanasu no ga jōzu desu.)
Let’s listen one more time.
英語をはなすのがじょうずです。 (Eigo o hanasu no ga jōzu desu.)
Did you hear "じょうず (jōzu)"? じょうず (jōzu) means "good at," in the sense that someone is skilled.
Next...
わたしは 魚を きるのが にがてです。 (Watashi wa sakana o kiru no ga nigate desu.)
One more time.
わたしは 魚を きるのが にがてです。 (Watashi wa sakana o kiru no ga nigate desu.)
Did you hear "にがて (nigate)"? にがて (nigate) means "not good at," in the sense that you are not confident in your ability.
Next...
わたしはピアノをひく の がとくいです。 (Watashi wa piano o hiku no ga tokui desu.)
One more time.
わたしはピアノをひく の がとくいです。 (Watashi wa piano o hiku no ga tokui desu.)
Did you hear "とくい (tokui)"? とくい (tokui) means "good at." Again, this is in the sense that you are confident in your ability.
And...
ひまりはおはしをつかう のが へたです。 (Himari wa o-hashi o tsukau no ga heta desu.)
One more time.
ひまりはおはしをつかう のが へたです。 (Himari wa o-hashi o tsukau no ga heta desu.)
Did you hear "へた (heta)"? へた (heta) means "bad at," in the sense that someone is unskilled.
Thank you for watching.
Now you know how to discuss ability and skills.
...and now you can move on to the next lesson in the pathway on JapanesePod101.com.

Comments

Hide