| Do you know how to make casual invitations in Japanese? |
| You'll learn how in just a moment. |
| Hi, my name is Emiri, and this is Three Step Japanese by JapanesePod101.com. |
| In this lesson, you'll learn how to make casual invitations in Japanese through a quick conversation. |
| Let's look at the dialogue. |
| もうすぐ 夏休みだね。 (Mōsugu natsuyasumi da ne.) |
| うん。 フロリダの ともだちが 会いに 来るの。 それで、いっしょに キャンプしに 行くよ。 いせきくんも、いっしょに 行かない? (Un. Furorida no tomodachi ga ai ni kuru no. Sore de, issho ni kyanpu shi ni iku yo. Iseki-kun mo, issho ni ikanai?) |
| いつ 行くの? (Itsu iku no?) |
| 7月の おわりごろ。 (Shichi-gatsu no owari goro.) |
| ううん、しごとが あるから。 ざんねん… (Ūn, shigoto ga aru kara. Zannen…) |
| そっか、しょうがないね。 そういえば、7月7日に、うちで たなばたパーティを するよ。 来ない? (Sokka, shōganai ne. Sō ieba, shichi-gatsu nanoka ni, uchi de tanabata pātī o suru yo. Konai?) |
| りんちゃんのいえ?え、きんちょうする。 (Rin-chan no ie? E, kinchō suru.) |
| だいじょうぶ。 きんじょの人たちも 来るから。 (Daijōbu. Kinjo no hito-tachi mo kuru kara.) |
| じゃ、行くよ。 (Ja, iku yo.) |
| Let's look at it once more, with translation. |
| もうすぐ 夏休みだね。 (Mōsugu natsuyasumi da ne.) |
| Summer vacation is coming soon, huh? |
| うん。 フロリダの ともだちが 会いに 来るの。 それで、いっしょに キャンプしに 行くよ。 (Un. Furorida no tomodachi ga ai ni kuru no. Sore de, issho ni kyanpu shi ni iku yo.) |
| Yeah. My friend from Florida is coming to visit. We're going camping together. |
| Pay attention to the next sentence. It follows the key speaking pattern you'll learn later in this lesson. |
| いせきくんも、いっしょに 行かない?(Iseki-kun mo, issho ni ikanai?) |
| Want to come too, Iseki? |
| いつ 行くの? (Itsu iku no?) |
| When are you going? |
| 7月の おわりごろ。 (Shichi-gatsu no owari goro.) |
| Around the end of July. |
| ううん、しごとが あるから。 ざんねん… (Ūn, shigoto ga aru kara. Zannen…) |
| Nah, I have work… too bad. |
| そっか、しょうがないね。 そういえば、7月7日に、うちで たなばたパーティを するよ。 来ない? (Sokka, shōganai ne. Sō ieba, shichi-gatsu nanoka ni, uchi de tanabata pātī o suru yo. Konai?) |
| Oh, I see. Can’t be helped. Speaking of which, we’re having a Tanabata party at my house on July 7th. Want to come? |
| りんちゃんのいえ?え、きんちょうする。 (Rin-chan no ie? E, kinchō suru.) |
| Rin’s house? Uh, that makes me nervous. |
| だいじょうぶ。 きんじょの人たちも 来るから。 (Daijōbu. Kinjo no hito-tachi mo kuru kara.) |
| It’s fine. People from the neighborhood are coming too. |
| じゃ、行くよ。 (Ja, iku yo.) |
| Okay, I’ll go. |
Comments
Hide