| Do you know how to talk about habits in the past in Japanese? |
| You'll learn how in just a moment. |
| Hi, my name is Emiri, and this is Three Step Japanese by JapanesePod101.com. |
| In this lesson, you'll learn how to talk about habits in the past in Japanese through a quick conversation. |
| Let's look at the dialogue. |
| これは、 じゅんさんの わかいときの しゃしんですか。 かっこよかったですね。 |
| Kore wa, Jun-san no wakai toki no shashin desu ka. Kakkoyokatta desu ne. |
| いや〜、 はずかしいですね。 これは 22さいのときの しゃしんです。 |
| Iyā, hazukashii desu ne. Kore wa ni-jū ni-sai no toki no shashin desu. |
| わかいとき わたしは かっこよかったですね。 このとき、 アメリカの大学に りゅうがくしていました。 毎日、 大学のジムで トレーニングしていましたよ。 |
| Wakai toki watashi wa, kakkoyokatta desu ne. Kono toki, Amerika no daigaku ni ryūgaku shite imashita. Mainichi, daigaku no jimu de torēningu shite imashita yo. |
| 毎日? |
| Mainichi? |
| はい。 それから、 毎日、 ジョギングしていました。 |
| Hai. Sorekara, mainichi, jogingu shite imashita. |
| じゃあ、 ぜんぜん、 べんきょうしていませんでしたね。 |
| Jā, zenzen, benkyō shite imasen deshita ne. |
| いえいえ、 けいえいを べんきょうしていましたよ。 大学のときから、 じぶんのジムを もつのが ゆめでしたから。 |
| Ie ie, keiei o benkyō shite imashita yo. Daigaku no toki kara, jibun no jimu o motsu no ga yume deshita kara. |
| Let's break it down. |
| これは、 じゅんさんの わかいときの しゃしんですか。 かっこよかったですね。 |
| Kore wa, Jun-san no wakai toki no shashin desu ka. Kakkoyokatta desu ne. |
| "Is this a photo of you when you were young, Jun? You looked cool." |
| いや〜、 はずかしいですね。 これは 22さいのときの しゃしんです。 |
| Iyā, hazukashii desu ne. Kore wa ni-jū ni-sai no toki no shashin desu. |
| "Oh, this is embarrassing. This is a photo of me when I was 22." |
| わかいとき わたしは かっこよかったですね。 このとき、 アメリカの大学に りゅうがくしていました。 毎日、 大学のジムで トレーニングしていましたよ。 |
| Wakai toki watashi wa, kakkoyokatta desu ne. Kono toki, Amerika no daigaku ni ryūgaku shite imashita. Mainichi, daigaku no jimu de torēningu shite imashita yo. |
| "I was pretty cool back then. At that time, I was studying abroad at an American university. I trained at the university gym every day." |
| This contains our focus sentence. |
| 毎日、 大学のジムで トレーニングしていましたよ。 |
| Mainichi, daigaku no jimu de torēningu shite imashita yo. |
| I trained at the university gym every day. |
| First is the word, 毎日 (mainichi), or "every day." 毎日 (slow version - breakdown by syllable). まいにち. |
| Next is 大学 (daigaku), meaning "university." 大学 (slow version - breakdown by syllable). だいがく. |
| After this is the particle, の (no), the possessive marker, which connects two nouns.. の (slow version - breakdown by syllable). の. |
| Together, it's 大学の (daigaku no). "of the university." 大学の. After that is ジム (jimu), meaning "gym." ジム (slow version - breakdown by syllable). ジム. |
| Altogether, it's 大学のジム (daigaku no jimu). |
| After this is the particle, で (de), the location-marking particle. で (slow version - breakdown by syllable). で. |
| Following that is トレーニング (torēningu), training. トレーニング (slow version - breakdown by syllable). トレーニング. |
| Then we have していました (shite imashita), the て-form of する with いました, the past tense of います (to be).していました (slow version – breakdown by syllable): していました |
| Together, it's トレーニングしていました (torēningu shiteimashita). "trained." トレーニングしていました. |
| Next is the particle, よ (yo), the emphasis particle. よ (slow version - breakdown by syllable). よ. |
| All together, it's 毎日、 大学のジムで トレーニングしていましたよ。 (mainichi, daigaku no jimu de torēningu shiteimashita yo). "I trained at the university gym every day." |
| 毎日? |
| Mainichi? |
| "Every day?" |
| はい。 それから、 毎日、 ジョギングしていました。 |
| Hai. Sorekara, mainichi, jogingu shite imashita. |
| "Yes. And besides that, I jogged every day." |
| じゃあ、 ぜんぜん、 べんきょうしていませんでしたね。 |
| Jā, zenzen, benkyō shite imasen deshita ne. |
| "So, you didn’t study at all then?" |
| いえいえ、 けいえいを べんきょうしていましたよ。 大学のときから、 じぶんのジムを もつのが ゆめでしたから。 |
| Ie ie, keiei o benkyō shite imashita yo. Daigaku no toki kara, jibun no jimu o motsu no ga yume deshita kara. |
| "No, no, I studied business management. Ever since I was in university, my dream was to own my own gym." |
Comments
Hide