Let's look at the sentence pattern. |
This pattern is the structure that all of our examples will follow. |
[Verb/Verb phrase in te-form] + います |
[Verb/Verb phrase in te-form] + imasu |
[person] is doing something |
This sentence pattern is used to describe an action that is currently in progress. The key part here is the verb in te-form, which is used to connect with the verb います (imasu). Together, they express that the subject is doing something right now—an ongoing action. |
Let’s see how a line from the dialogue follows this pattern. |
ワインをのんでいます。 |
Wain o nonde imasu. |
"I'm drinking wine." |
In this sentence: |
ワイン (wain) means 'wine.' |
を (o) is the object marker, showing that the wine is the thing being acted upon. |
のんで (nonde) is the te-form of のむ (nomu), meaning 'to drink.' |
います (imasu) shows the action is currently in progress. |
So, ワインをのんでいます。 translates to "I'm drinking wine." |
You're using the pattern [te-form] + imasu to show what action is happening right now. |
Now let's look at some speaking examples. |
もしもし、今、何を していますか。 (Moshi moshi, ima, nani o shite imasu ka.) |
Hello, what are you doing now? |
Can you see how the pattern applies here? |
Let's break it down: |
First, "もしもし" is a common way to say "hello" on the phone. It sets the context but doesn't affect the verb pattern. |
"今 (ima)" means "now." It tells us that the speaker is asking about something happening at this moment. |
"何を (nani o)" breaks down as: |
"何 (nani)" means "what," and "を (o)" marks it as the object - the thing someone is doing. |
Now we get to the verb phrase that matches our pattern: |
"しています (shite imasu)" |
"する (suru)" is the verb "to do." |
Its te-form is "して (shite)", and when combined with "います (imasu)", it becomes "して います (shite imasu)", meaning "am/are doing." |
This is the core of our sentence: it expresses an action that is happening right now. |
So, "しています (shite imasu)" fits the pattern [Verb in te-form] + imasu. |
Altogether, "今、何を していますか。" means "What are you doing now?" |
It uses the te-form + imasu structure to ask about an action currently in progress. |
Here's another example |
今、こうえんで ジョギングをしています。 (Ima, kōen de jogingu o shite imasu.) |
I’m jogging in the park right now. |
今、こうえんで ジョギングをしています。 (Ima, kōen de jogingu o shite imasu.) |
I’m jogging in the park right now. |
Let's try one more, |
すみません、今 だれと 話していますか。 (Sumimasen, ima dare to hanashite imasu ka.) |
Excuse me, who are you talking with right now? |
すみません、今 だれと 話していますか。 (Sumimasen, ima dare to hanashite imasu ka.) |
Excuse me, who are you talking with right now? |
Another one. |
ささきさんと 話しています。 (Sasaki-san to hanashite imasu.) |
I’m talking with Mr. Sasaki now. |
ささきさんと 話しています。 (Sasaki-san to hanashite imasu.) |
I’m talking with Mr. Sasaki now. |
Another example. |
ひまりちゃんは だれと べんきょうしていますか。 (Himari-chan wa dare to benkyō shite imasu ka.) |
Who is Himari studying with now? |
ひまりちゃんは だれと べんきょうしていますか。 (Himari-chan wa dare to benkyō shite imasu ka.) |
Who is Himari studying with now? |
Next. |
ひとりで べんきょうしています。 (Hitori de benkyō shite imasu.) |
She is studying alone now. |
ひとりで べんきょうしています。 (Hitori de benkyō shite imasu.) |
She is studying alone now. |
Comments
Hide