Lesson Transcript

Let's look at the sentence pattern.
This pattern is the structure that all of our examples will follow.
[subject] + [verb phrase (dictionary form)] + のが すきです
[subject] + [verb phrase (dictionary form)] + no ga suki desu
[subject] like(s) doing [verb]
This pattern is used to say that someone likes doing something.
The key structure here is verb (dictionary form) + のが すきです (no ga suki desu).
This means “I like doing [verb].”
Let’s break this down.
The verb stays in its dictionary form, which is the base form of the verb. For example, たべる (taberu), "to eat."
After the verb, we add のが (no ga).
の turns the verb phrase into a noun-like phrase.
が shows what the person likes — in this case, the action turned into a noun by の.
And すきです (suki desu) means “like.”
So altogether, the sentence means “[subject] like(s) doing [verb].”
9時ごろまで ねるのが すきです。
(ku-ji goro made neru no ga suki desu.)
"I like to sleep until around nine."
In this sentence:
9時ごろまで (ku-ji goro made) means “until around 9 o’clock.”
This sets the time frame of the action.
ねる (neru) is the dictionary form of the verb “to sleep.”
のが (no ga) is used to turn the verb “to sleep” into an -ing word — like “sleeping” — and make it the subject of the sentence so you can say you like doing it.
すきです (suki desu) means “like.”
So ねるのが すきです means “I like sleeping.”
Add 9時ごろまで to the front, and it becomes “I like to sleep until around 9 o’clock.”
Now let's look at some speaking examples.
休みじかんは、ざっしを よむのが すきです。 (Yasumi jikan wa, zasshi o yomu no ga suki desu.)
During break time, I like reading magazines.
Can you see how the pattern applies here?
Let's break it down:
休みじかんは is the time expression that sets the context: “During break time.”
休みじかん (yasumi jikan) means “break time,” and は (wa) is the topic particle. So this marks the time during which the action happens.
ざっし (zasshi) means “magazines,” and the particle を (o) marks it as the object of the verb that follows.
よむ (yomu) is the dictionary form of the verb “to read.”
のが (no ga) follows the verb to turn the phrase into a noun-like subject — basically meaning “reading magazines.”
すきです (suki desu) means “to like.”
So, putting it all together:
ざっしを よむのが すきです = “I like reading magazines.”
Here's another example
てんきがいい日は、ドライブを するのが すきです。 (Tenki ga ii hi wa, doraibu o suru no ga suki desu.)
On sunny days, I like going for a drive.
てんきがいい日は、ドライブを するのが すきです。 (Tenki ga ii hi wa, doraibu o suru no ga suki desu.)
On sunny days, I like going for a drive.
Let's try one more,
雨の日は、えいがを みるのが すきです。 (Ame no hi wa, eiga o miru no ga suki desu.)
On rainy days, I like watching movies.
雨の日は、えいがを みるのが すきです。 (Ame no hi wa, eiga o miru no ga suki desu.)
On rainy days, I like watching movies.
One last example.
休みのとき、ひるまで ねるのが すきです。 (Yasumi no toki, hiru made neru no ga suki desu.)
On days off, I like sleeping until noon.
休みのとき、ひるまで ねるのが すきです。 (Yasumi no toki, hiru made neru no ga suki desu.)
On days off, I like sleeping until noon.

Comments

Hide