Dialogue

Lesson Transcript

Do you know how to express likes and preferences in Japanese?
You'll learn how in just a moment.
Hi, my name is Emiri, and this is Three Step Japanese by JapanesePod101.com.
In this lesson, you'll learn how to express likes and preferences in Japanese through a quick conversation.
Let's look at the dialogue.
イノベ社とのけいやく、ざんねんでしたね。でも、本とうに おつかれさまでした。
Inobe-sha to no keiyaku, zannen deshita ne. Demo, hontō ni o-tsukaresama deshita.
おつかれさまでした。ひさしぶりに ゆっくりできますね。
O-tsukaresama deshita. Hisashiburi ni yukkuri dekimasu ne.
ところで、ながおかさんは ひまなとき、何をするのが すきですか。
Tokorode, Nagaoka-san wa hima na toki, nani o suru no ga suki desu ka.
ひまなときは あまり ありませんね。 でも 休みの日は、9時ごろまで ねるのが すきです。
Hima na toki wa amari arimasen ne. Demo yasumi no hi wa, ku-ji goro made neru no ga suki desu.
しごとの日は 5時に おきますから。
Shigoto no hi wa go-ji ni okimasu kara.
じゃ、しゅみは 何ですか。
Ja, shumi wa nan desu ka.
もちろん、しゅみは しごとを することです。
Mochiron, shumi wa shigoto o suru koto desu.
さすがですね。わたしは 休みの日に おんせんで ゆっくりするのが すきです。こんど、いっしょに 行きましょう。
Sasuga desu ne. Watashi wa yasumi no hi ni onsen de yukkuri suru no ga suki desu. Kondo, issho ni ikimashō.
Let's break it down.
イノベ社とのけいやく、ざんねんでしたね。でも、本とうに おつかれさまでした。
Inobe-sha to no keiyaku, zannen deshita ne. Demo, hontō ni o-tsukaresama deshita.
"The contract with Inobe Corporation was unfortunate. But really, you worked hard."
おつかれさまでした。 ひさしぶりに ゆっくりできますね。
O-tsukaresama deshita. Hisashiburi ni yukkuri dekimasu ne.
"Thank you for your hard work. You can finally take it easy."
ところで、ながおかさんは ひまなとき、何をするのが すきですか。
Tokorode, Nagaoka-san wa hima na toki, nani o suru no ga suki desu ka.
"By the way, Nagaoka, what do you like to do in your free time?"
ひまなときは あまり ありませんね。
Hima na toki wa amari arimasen ne.
"I don’t have much free time."
This next sentence contains our focus sentence.
でも 休みの日は、9時ごろまで ねるのが すきです。
Demo yasumi no hi wa, ku-ji goro made neru no ga suki desu.
First is the phrase, 9時ごろまで (kuji goro made), meaning "until around 9 o'clock." 9時ごろまで (slow version - breakdown by syllable). 9時ごろまで.
After this is ねる (neru), meaning "sleep." ねる (slow version - breakdown by syllable). ねる.
ねる comes from the verb, ねる (neru), "to sleep."
Next is the particle, のが (no ga), which is a combination of the nominalizer の (no) and the subject-marking particle が (ga). It nominalizes the verb "ねる" so it can act as a noun, and then makes it the subject of the sentence.
After that is the verb phrase, すきです (suki desu), meaning "like." すきです.
すき (suki). "like." すき (slow version - breakdown by syllable). すき.
です (desu). "is." です (slow version - breakdown by syllable). です.
So, all together, it's…
でも 休みの日は、9時ごろまで ねるのが すきです。
Demo yasumi no hi wa, ku-ji goro made neru no ga suki desu.
"But on my days off, I like sleeping until around nine."
しごとの日は 5時に おきますから。
Shigoto no hi wa go-ji ni okimasu kara.
"On workdays, I wake up at five."
じゃ、しゅみは 何ですか。
Ja, shumi wa nan desu ka.
"Then, what is your hobby?"
もちろん、しゅみは しごとを することです。
Mochiron, shumi wa shigoto o suru koto desu.
"Of course, my hobby is working."
さすがですね。わたしは 休みの日に おんせんで ゆっくりするのが すきです。こんど、いっしょに 行きましょう。
Sasuga desu ne. Watashi wa yasumi no hi ni onsen de yukkuri suru no ga suki desu. Kondo, issho ni ikimashō.
"As expected. I like relaxing in a hot spring on my days off. Let’s go together next time."

Comments

Hide