Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

JapanesePod101.com Verified
April 9th, 2006 at 06:41 AM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

皆さん、more to come regarding JapanesePod101.com Version 2 in next week's news podcast. Yoroshiku onegai shimasu.:grin:

April 17th, 2006 at 10:57 PM
Your comment is awaiting moderation.

Thanks Rene for your suggestion. I got my yon-kyu when I was still in University studying Japanese and san-kyu the year after I graduated. I haven't been listening/studying enough since then and getting ni-kyu was always on the back burner until listening to JapanesePod101 again. Being in San Francisco Bay Area, there is Kinokuniya bookstore around the corner. Just want to see if there is same freebies from Peter-san and folks :mrgreen:

April 15th, 2006 at 06:14 PM
Your comment is awaiting moderation.

Vicky-san, we're famous! \o/

I really like clienad-san's "Shakespeare on the Street" idea. Though I realize that might be a bit difficult since you'd nead some kind of mobile recording equipment.

As much as I love the comment sections here on each lesson as they are now, I'd really love to see a proper discussion forum like phpBB or something similar.

April 13th, 2006 at 11:29 AM
Your comment is awaiting moderation.


I don't know how much they'd be able to help with ni-kyu. The ni-kyu listening isn't much more difficult than san-kyu. It's the kanji, vocab and obscure grammar that get you. I don't know how easily they could cover all that here. I think the best thing they can do is just continue with natural-paced dialogs using everyday conversation like they're doing now. (Although the current intermediate dialogs are still a bit too easy for ni-kyu.)

If you're interested in ni-kyu, get a JLPT grammar study guide with an audio CD (cliche, but it will definitely help you pass the test), and get this book (it's absolutely the best kanji study guide in the world):


Good luck.

April 13th, 2006 at 12:24 AM
Your comment is awaiting moderation.

I am interested in having materials to prepare for Japanese Proficiency Test. I wonder if Ver 2 will have it. It might be a bit too formal.

April 11th, 2006 at 10:27 AM
Your comment is awaiting moderation.

I hope there will be an online glossary added to the site! It can be a bit troublesome to go through all the podcasts to find the certain word.

Something like:


romaji - kana - kanji - lesson # - english word with definition (lexical and connotative)


english word - lesson # - romaji - kana - kanji

It should have a search feature and oh the possibilites! :grin:

With the podcast itself, I wonder what could be in store. I'll just have to wait and find out!

BTW, Golden Week might be a good topic for the JCC, no?

April 11th, 2006 at 02:43 AM
Your comment is awaiting moderation.

allllthe way from hollllllannddddd

yehh funnny to learnnn HAHAh like japanese !!yeh

April 10th, 2006 at 07:55 PM
Your comment is awaiting moderation.

Best wishes for v.2. It does not sound bad 1/2 week(s) off. I was wondering what kind of fuel you use to keep up with posting every day! Pure high-octane motivation?

It may be a good idea to have a place where listeners can sign up for a newsletter, so all those who get use to the vacation period can be notified of the come back after those two weeks (well, there are who may not need that, I guess).::shock: so you get started where you left.

Also, I'd like to go through some unvisited material (during these two weeks off), but I would like to know how would you recommend using your podcasts. By lesson number? Weekly?


April 10th, 2006 at 07:51 PM
Your comment is awaiting moderation.


I agree with your point about having a gap where the listenter has a chance to anticipate the answers.


Are you spreading rumors about Sakura? :shock:


April 10th, 2006 at 04:38 PM
Your comment is awaiting moderation.


Indeed, the name was given by a Scottish immigrant. People are just so unoriginal, huh :wink:

April 10th, 2006 at 02:29 PM
Your comment is awaiting moderation.

Midlothian!!! It's funny how so many names in North America are copies of their UK origins.