31 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

JapanesePod101.com Verified
March 26th, 2006 at 04:17 AM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

皆さん、according to very reliable sources 桜・さくら・sakura (cherry blossoms) have begun to bloom in Tokyo. Here are some links to back up our statements:

http://www.japan-guide.com/e/e2011_when.html

http://www.japan-zone.com/culture/hanami_spots.shtml#forecast


Here are some famous locations for 花見・はなみ・hanami (flower viewing)::grin:

http://www.japan-zone.com/culture/hanami_spots.shtml

Rhonda
March 27th, 2006 at 04:38 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi all...


Been busy at work (and getting ready to help the students with the J2 final) so I'm behind on the lessons (which makes me cranky!). :twisted:


But I wanted to pop in since I noticed that Laura-san mentioned going to San Jose for a bookstore. Laura-san, if you are close to San Jose, CA, and would like to talk to someone who has been through Japanese 1-3 at DeAnza (local college), you can e-mail me: rhondavb@gmail.com. I might be able to help some?


I'll catch up soon and be less of a lurker! :wink:

jay
March 27th, 2006 at 12:40 PM
Your comment is awaiting moderation.

robert-san, Yuno Soumachi!

I get it :)

Nathan
March 27th, 2006 at 08:48 AM
Your comment is awaiting moderation.

Nate-san,


The pleasure is all mine :grin:

Nate
March 27th, 2006 at 08:47 AM
Your comment is awaiting moderation.

Nathan-san,


Thanks for keeping us straight out here. Especially, me who is just beginning my adventure in Japanese.


Arigatou gozaimasu.


ネイト

steve
March 27th, 2006 at 06:15 AM
Your comment is awaiting moderation.

Justin-san...yes anything like Doraemon or even Anpanman and of course some One Piece are all good. I have a hard-book manga of a couple of Studio Ghibli films. It is good to find something with some simple kanji as well.

Personally it is Katakana that I find the hardest. So I ten to avoid anything with lots of katakana...which is not a good thing really as I need to learn.

But if you must have childrens books, then maybe it is best to buy books that teach Japanese. I really wish I could find the books I borrowed once, in a book shop. They were great. They taught sentence structure and kanji.

Justin
March 27th, 2006 at 06:05 AM
Your comment is awaiting moderation.

I'm not going to bother correcting that awkward post... I don't think it's too hard to figure out... :roll:


Well... I forgot to mention the Kodansha bilingual comics. I don't have any, but I want some. They're translated into English with the Japanese text in the margins. A Google search could find you some pretty easily, I think.


Oh yeah, and there are lots of sites with Japanese folktales on the Internet all in hiragana. I found them from the chuukyuu lesson when Natsuko read the story. I'd post a link, but.... I gotta go. :smile:

Justin
March 27th, 2006 at 05:58 AM
Your comment is awaiting moderation.

If you're in the intermediate level, I recommend the comic Doraemon. If you're not used to casual language, it might be a little hard at first, but once you get used to it, it's pretty fun if you have a good book to read. It's also nice to have a comic that's already tranlated into English, though.

Laura
March 27th, 2006 at 04:42 AM
Your comment is awaiting moderation.

Thanks, everyone. It's coming much clearer. My grammar book is probably more accurate than it seems - it's my attempt to compress something I don't really understand down to two lines that is at fault.


I really like the emphasis-before/emphasis-after rule of thumb. I agree too that trying to reason something out from a set of rules and exceptions is not the best way go, and that it takes time to develop an intuitive sense. Thanks for all the resource suggestions, everyone!


Laura

Jason
March 27th, 2006 at 12:51 AM
Your comment is awaiting moderation.

Technically, "wa" is the topic particle, and "ga" is the subject particle. The difference between the two is subtle and difficult to explain. I understand the details to a point, but after a good while I kinda just developed a sense of when to use them. I don't depend on what slim grasp of the details I have to decide when to use which. And that's what I'd suggest you do, because I really think trying to grasp the details at this point is just going to drag your studies down. And I agree with the others that the book's explaination is just bad. Don't put too much stock in it. My ex-Japanese teacher took like 10-15 mintues to explain it to us one time. But she ended saying not to worry about it that much.

RobGillon
March 27th, 2006 at 12:05 AM
Your comment is awaiting moderation.

Laura-san - Just to add to what Nathan said, I can also see what your grammar book is trying to say, but it's not saying it very well, and it's coming across as not only confusing, but also kinda wrong. Like I said before, check out that website I gave you, and Japanese for Everyone is a really good grammar book if you'd like it. And of course this is a great resource here at Japanesepod101! :wink: