Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Eric: Welcome to japanesepod101.com. Newbie series, Season 4, Lori’s Story, Lesson 45. Allow me to recommend. Hi my name is Eric and I am joined here by Naomi Sensei.
Naomi: こんにちは、皆さん。 Hello everyone. I am Naomi.
Eric: With us, you will learn to speak Japanese with fun and effective lessons.
Naomi: よろしくお願いします。
Eric: よろしくお願いします。 Okay so this time, we are back at the restaurant and we are going to learn more useful phrases.
Naomi: そうですね。レストランの会話です。
Eric: And this conversation takes place at
Naomi: Café.
Eric: At a café and who is speaking?
Naomi: ロリーさん and 店員さん。
Eric: Lori and the waiter. They are speaking in
Naomi: Formal Japanese.
Eric: Now before we listen to the conversation
Naomi: We want to ask
Eric: Do you read the lesson notes while you listen?
Naomi: We received an email about the study tip.
Eric: So we were just wondering if you tried and if so
Naomi: What do you think of it?
Eric: Just leave us some feedback in the comments section of this lesson. Okay. Let’s listen.
店員: カフェイノベーディブへようこそ。
ロリー: ええっと・・・えびアボカド。
店員: かしこまりました。パンは?
ロリー: セサミ。
店員: かしこまりました。嫌いな野菜、ありますか。
ロリー: ああ、オニオン抜き。
店員: ドレッシングは?
ロリー: うーんと・・・。おすすめは何ですか?
店員: わさびじょうゆです。
ロリー: じゃ、それ、お願いします。
店員: かしこまりました。
店員: カフェイノベーディブへようこそ。
ロリー: ええっと・・・えびアボカド。
店員: かしこまりました。パンは?
ロリー: セサミ。
店員: かしこまりました。嫌いな野菜、ありますか。
ロリー: ああ、オニオン抜き。
店員: ドレッシングは?
ロリー: うーんと・・・。おすすめは何ですか?
店員: わさびじょうゆです。
ロリー: じゃ、それ、お願いします。
店員: かしこまりました。
店員: カフェイノベーディブへようこそ。
STAFF : Welcome to Café Innovative.
ロリー: ええっと・・・えびアボカド。
LORI : Mmm... I’ll have the shrimp avocado.
店員: かしこまりました。パンは?
STAFF : Okay, what kind of bread would you like with that?
ロリー: セサミ。
LORI : Sesame.
店員: かしこまりました。
STAFF : Alright.
Are there any vegetables you don’t like?
ロリー: ああ、オニオン抜き。
LORI : Yeah, hold the onions please.
店員: ドレッシングは?
STAFF : What kind of dressing would you like?
ロリー: うーんと・・・。おすすめは何ですか?
LORI : Hmm.... Well, what do you recommend?
店員: わさびじょうゆです。
STAFF : Soy sauce wasabi.
ロリー: じゃ、それ、お願いします。
LORI : Okay, I’ll have that.
店員: かしこまりました。
STAFF : Alright.
Eric: Wait, wait, wait, I know these episodes are short but I can see disaster looming. Right, didn’t Shizuka and you say that they were going to café innovative.
Naomi: そう。そうですよね。 In the previous lesson, Shizuka said あのお店に入りましょう。 あそこのカフェ・イノベイティブ。
Eric: Let’s go to that place café innovative. So do you think they are going to bump into each other?
Naomi: I don’t know. わかりませんね。 By the way, do you customize the sandwich?
Eric: Yeah at Subway I do. You know, but besides that I don’t think I make too many sandwich decisions in Japan. You know, really mostly for two reasons. Number one.
Naomi: なんでしょう。
Eric: Sandwiches aren’t really that popular in Japan. Right I mean rarely do I ever find sandwich on the menu.
Naomi: そうね。
Eric: Of a regular restaurant here.
Naomi: Right.
Eric: And number two.
Naomi: 何、二番目は?
Eric: It’s like nearly taboo to customize food in Japan.
Naomi: It’s not a taboo but yeah no…
Eric: Okay, okay I am excited. I think it’s not a taboo but it’s not common. There is no you know culture for changing a food.
Naomi: そうね。It’s not very common.
Eric: So for those reasons, you know you rarely see me changing anything. Even at McDonald's or like Wendy’s, you would attract suspicion by changing your order. No pickles please.
Naomi: できるよ。
Eric: No yeah I mean I do it, I do it but I always get a little look. People would be like hah! How dare you?
Naomi: そんなことないよ。
Eric: Yeah I am excited. Don’t take it literally everybody. You can do it and not only that, we are going to learn how to do it in this episode.
Naomi: はい。
Eric: But I am just saying that it’s not common.
Naomi: そうです。
Eric: On to the vocabulary.
Naomi: 次は、単語です。
Eric: The first word is
Naomi: ようこそ
Eric: Welcome.
Naomi: (slow)ようこそ (natural speed) ようこそ
Eric: Next.
Naomi: おすすめ
Eric: Recommendation.
Naomi: (slow)おすすめ (natural speed) おすすめ
Eric: Next
Naomi: オニオン
Eric: Onion.
Naomi: (slow)オニオン (natural speed) オニオン
Eric: Next.
Naomi: 抜き
Eric: Without.
Naomi: (slow)ぬき (natural speed) 抜き
Eric: The last word is
Naomi: わさび
Eric: Wasabi, Japanese horseradish.
Naomi: (slow)わさび (natural speed) わさび
Eric: So let’s take a look at some of these words starting with
Naomi: ようこそ。
Eric: Welcome. In the dialogue, the 店員, the waiter said
Naomi: カフェ・イノベイティブへようこそ。
Eric: Welcome to café innovative.
Naomi: カフェ・イノベイティブへ
Eric: To café innovative.
Naomi: ようこそ。
Eric: Welcome. So welcome to café innovative and Naomi Sensei, in an early episode, we learned another word used to welcome people walking into stores.
Naomi: そうですね。いらっしゃいませ。
Eric: Is ようこそ often used as store greetings?
Naomi: I would say as a store greetings, いらっしゃいませ is more common.
Eric: And ようこそ can be used to welcome anybody to anything.
Naomi: はい、そうです。
Eric: Right not just stores. You know, welcome to my house, welcome to Disneyland.
Naomi: Right.
Eric: So how do you say welcome to Tokyo?
Naomi: 東京へようこそ。
Eric: Welcome to Japan.
Naomi: 日本へようこそ。
Eric: So how about this? Welcome to japanesepod101.com
Naomi: JapanesePod101.comへようこそ。
Eric: The next word is
Naomi: おすすめ
Eric: おすすめ translates to recommendation and can be used to ask someone’s recommendation for something. So for example.
Naomi: おすすめは何ですか?
Eric: Literally what’s your recommendation or what do you recommend?
Naomi: Or you can say おすすめはありますか?
Eric: Literally do you have a recommendation.
Naomi: 次は文法です。
Eric: Let’s look at the grammar.

Lesson focus

Eric: So let’s continue learning useful phrases for restaurant going. In particular, let’s focus on phrases that can be used to really customize your order. In the dialogue, we had
Naomi: オニオン抜き
Eric: Hold the onions please.
Naomi: オニオン
Eric: Onion.
Naomi: 抜き
Eric: Without. Without onions or no onions. So just say 抜き after whatever it is you don’t want. So how do you say no pickles?
Naomi: ピクルス抜き or at the particle で and ピクルス抜きで。
Eric: The particle で indicates the condition. So to make this phrase more polite, you can add でください or でお願いします。
Naomi: ピクルス抜きでお願いします。ピクルス抜きでください。
Eric: What’s the common phrase you hear in Sushi restaurants?
Naomi: わさび抜き。
Eric: Hold Wasabi. Okay so time to practice. You go to a sushi place. You know the fancy high tech ones with the spinning counter and then you sit at the corner seat and that chef asks you, what would you like to order?
Naomi: ご注文は?
Eric: So you ask for a recommendation.
Naomi: オススメは?
Eric: The chef recommends まぐろ Tuna. So you decide to get that, but you don’t like Japanese horseradish very much. So you say.
Naomi: まぐろ、わさび抜き、お願いします。
Eric: Tuna no wasabi please.
Naomi: Of course you could say わさび抜きでお願いします。


Eric: You know what Naomi Sensei, this reminds me of my first couple of months in Japan. I went to McDonald's right and I tried to get my burger with only lettuce and tomato and you know, not knowing what we just learned in this lesson, it turned into this huge ordeal all right. This is the major disaster. I ended up frustrating the clerk and apparently getting a burger with only pickles or something in it. So yeah in this lesson, I am sure you averted many a disaster.
Naomi: Ready to test what you’ve just learned?
Eric: Ah no, you are going to give us a pop quiz Naomi Sensei?
Naomi: No it’s just flashcards.
Eric: Ah you mean the flash cards in the learning center?
Naomi: そうです。 There is a reason everyone uses flash cards.
Eric: I mean its simple right. They work.
Naomi: はい。 They really do help memorization.
Eric: And you can get the flash cards for this lesson at
Naomi: Japanesepod101.com.
Eric: All right and with that, we are out.


Japanese Grammar Made Easy - Unlock This Lesson’s Grammar Guide

Easily master this lesson’s grammar points with in-depth explanations and examples. Sign up for your Free Lifetime Account and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?


Review & Remember All Kanji from this Lesson

Get complete breakdowns, review with quizzes and download printable practice sheets! Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?


Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

JapanesePod101.com Verified
May 18th, 2009 at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Mina-san, do you customize your orders?

JapanesePod101.com Verified
December 6th, 2018 at 01:51 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Claire chan,

Thank you very much for the question.

Yes, you can use おすすめ in such a case.


That place (shop, restaurant) is really nice. I recommend you go there.


Miki H

Team JapanesePod101.com

Claire chan
December 4th, 2018 at 08:59 AM
Your comment is awaiting moderation.

Konnichiwa !

I was wondering if you can use おすすめ in this case;

if someone says I want to try that/I want to go there/I want to eat that

.. can you use おすすめ like saying "you must go/eat/try" or "I insist" ("I really recommend you go/eat/try!")

November 27th, 2018 at 11:49 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hello Kevin and Jemma,

Thank you for posting.

Unfortunately, the Video Vocab is not available because of technical issues.

Please try this series instead:




Team JapanesePod101.com

JapanesePod101.com Verified
June 13th, 2017 at 03:54 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hello Ben,

Thank you for your question.

Yes, there's a way, but only if you add a deck based on a Vocabulary list (it will have the title of the list).

Or if you choose vocabulary from a category under the Deck manager, it's going to have the title: Lesson Vocabulary.

Otherwise you have to pick the name.

I hope it helps.



Team JapanesePod101.com

June 7th, 2017 at 04:22 PM
Your comment is awaiting moderation.


When I'm trying to add a new flashcard deck I have to set the name manually? Is there a way to add a new deck with name already set?


March 29th, 2016 at 05:17 AM
Your comment is awaiting moderation.



Thank you for your in depth explanation. Maybe a little too advanced for me at this stage.:stuck_out_tongue_winking_eye:


JapanesePod101.com Verified
March 28th, 2016 at 03:11 PM
Your comment is awaiting moderation.






’noda/nodesu’ basically means ‘explaining circumstances.’

‘jijou’ means ‘reason’ and ‘jijou setsumei’ means ‘explaining reasons’ in a circumstance.

‘jijou setsumei’ is used when a speaker explains a circumstance or when a person wants the other to explain a circumstance.

Te-miru indicates ‘try to do’ therefore, ‘tabete mitai desu’ means ‘I would like to try to eat.’

Please refer to the pages below.




Yuki  由紀

Team JapanesePod101.com

March 22nd, 2016 at 07:52 PM
Your comment is awaiting moderation.


先生のぶんしょうは 「美味しかったのですね。私も食べてみたいです。」

In the first, what part does the の particle play?

And in the second, " You also want to eat", the 「~て form + みたい」element, have we covered that and have I forgotten it? as I can't recall this conjugation.:disappointed:


JapanesePod101.com Verified
March 22nd, 2016 at 10:38 AM
Your comment is awaiting moderation.






Yuki  由紀

Team JapanesePod101.com

March 16th, 2016 at 10:32 PM
Your comment is awaiting moderation.




The Burger King black burger is delicious. We ate it in Asakusa. I want to try the red burger, but it was a limited edition.