Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Eric: Welcome to japanesepod101.com. Newbie series Season 4, Lori’s Story #30. Disaster averted. What you need to know in case of a medical emergency. My name is Eric and I am here with Naomi Sensei.
Naomi: こんにちは。よろしくお願いします。
Eric: よろしくお願いします。 We are back at the hospital Naomi Sensei.
Naomi: はい。
Eric: In this lesson, we will learn more useful vocabulary and phrases for medical situations.
Naomi: Hospital in Japanese is 病院。
Eric: This conversation takes place at
Naomi: 診察室。
Eric: The examination room and the conversation is between
Naomi: ロリーさんとお医者さん。
Eric: Lori and the doctor. All right, last week, Lori arrived at the hospital and today, Lori is going to see a doctor.
Naomi: そうですね。
Eric: Talk about long wait times. Let’s listen.
DIALOGUE
アナウンス: ロリーさん。ロリーネイラーさん。診察室へ どうぞ。
(ドアを開ける)
ロリー: こんにちは。お願いします。
医者: ロリーネイラーさんですね。あ、いすへ どうぞ。どうしましたか。
ロリー: のどが 痛いです。熱が39.5度あります。あ、あと、頭と 背中と お腹が 痛いです。
医者: ふーん。吐き気は?
ロリー: 吐き気...。
医者: オエッ。
ロリー: あ、はいはい。吐き気が あります。
もう一度、お願いします。ゆっくり、お願いします。
アナウンス: ロリーさん。ロリーネイラーさん。診察室へ どうぞ。
ロリー: こんにちは。お願いします。
医者: ロリーネイラーさんですね。あ、いすへ どうぞ。どうしましたか。
ロリー: のどが 痛いです。熱が39.5度あります。あ、あと、頭と 背中と お腹が 痛いです。
医者: ふーん。吐き気は?
ロリー: 吐き気...。
医者: オエッ。
ロリー: あ、はいはい。吐き気が あります。
今度は、英語が入ります。
アナウンス: ロリーさん。ロリーネイラーさん。診察室へ どうぞ。
ANNOUNCEMENT: Lori, Miss Lori Nailer, please come to the examination room.
(ドアを開ける)
(opens the door)
ロリー: こんにちは。お願いします。
LORI: Hello, thank you for seeing me.
医者: ロリーネイラーさんですね。あ、いすへ どうぞ。どうしましたか。
DOCTOR: Lori Nailer, right? Please have a seat. What's wrong?
ロリー: のどが 痛いです。
LORI: My throat hurts.
熱が39.5度あります。
I have a fever of 39.5 degrees.
あ、あと、頭と 背中と お腹が 痛いです。
Also, my head and my back and my stomach hurt.
医者: ふーん。吐き気は?
DOCTOR: Hmmm. How about nausea?
ロリー: 吐き気...。
LORI: Nausea...
医者: オエッ。
DOCTOR: (makes a retching noise)
ロリー: あ、はいはい。吐き気が あります。
LORI: Ah, yes, yes. I have nausea.
POST CONVERSATION BANTER
Eric: ロリーは熱が39.5度あります。
Naomi: はい。
Eric: So Lori has a fever of 39.5 degrees, about 103.1 degrees Fahrenheit
Naomi: すごいね。
Eric: Which is a really high fever.
Naomi: 高いですね。 That’s a quite high fever, isn’t it? インフルエンザですかね。 I wonder she has the flu.
Eric: But whatever it is, she needs treatment quick.
Naomi: そうね。 Right.
Eric: Right. Hey is the flu common in Japan, Naomi Sensei?
Naomi: Umm during the winter, yes.
Eric: It’s common everywhere right? Everybody gets a flu but especially in metropolitan areas like Tokyo, Osaka Kyoto, people are always in crowded spaces in contact with each other. So what do people do to prevent getting flu?
Naomi: Some people get flu shot before winter. I think it works.
Eric: Do you get your flu shot every year?
Naomi: No I wear mask.
Eric: You wear the mask. I see people wearing mask. So that’s also preventative measure and not just after you get sick right? Does that work, the mask?
Naomi: わかんないな。 I am not sure.
Eric: Well how many times have you gotten the flu?
Naomi: Never.
Eric: It works.
Naomi: あぁそうね。And I also gargle. Gargle. うがい。
Eric: You gargle with what, Listerine, water?
Naomi: Just water.
Eric: That works?
Naomi: 次は単語です。
Eric: On to the vocabulary.
VOCAB LIST
Eric: The first word is
Naomi: 喉
Eric: Throat.
Naomi: (slow)のど (natural speed) 喉
Eric: The next word is
Naomi: 痛い
Eric: Painful, sore, hurts.
Naomi: (slow)いたい (natural speed) 痛い
Eric: The next word is
Naomi: 吐き気
Eric: Nausea.
Naomi: (slow)はきけ (natural speed) 吐き気
Eric: The next word is
Naomi: 熱
Eric: Fever, temperature.
Naomi: (slow)ねつ (natural speed) 熱
Eric: And the last word is
Naomi: 頭
Eric: Head.
Naomi: (slow)あたま (natural speed) 頭
VOCAB AND PHRASE USAGE
Eric: Let’s look at some vocabulary for body parts.
Naomi: 喉
Eric: Throat.
Naomi: 頭
Eric: Head.
Naomi: 背中
Eric: Back.
Naomi: お腹
Eric: Stomach. So what was that line in today’s dialogue?
Naomi: 喉が痛いです。
Eric: My throat hurts. Let’s break the sentence down.
Naomi: 喉
Eric: Throat.
Naomi: が
Eric: Subject marker.
Naomi: 痛い
Eric: Hurts, painful.
Naomi: です
Eric: Copula.
Naomi: When you are sick or injured, this body part が痛いです comes in handy.
Eric: Right. Say the body part you feel pain in and add が痛いです. So when you have a backache.
Naomi: Back is 背中. So 背中が痛いです。
Eric: My back hurts. How about when you have a stomachache?
Naomi: Stomach is お腹. So お腹が痛いです。
Eric: My stomach hurts. How about when you have a headache?
Naomi: Head in Japanese is 頭. So 頭が痛いです。
Eric: My head hurts, I have a headache but the doctor might ask you about your headache using a different word for headache right?
Naomi: You mean 頭痛がありますか? Do you have a headache?
Eric: Right 頭痛 and that’s another very common word for headache and I think doctors are more likely to use that word right?
Naomi: そうですね。
Eric: But you have to use a different sentence structure to use the word 頭痛
Naomi: Right 頭痛があります。
Eric: Which brings us to today’s grammar.
Naomi: 次は文法です。

Lesson focus

Eric: What’s today’s target phrase?
Naomi: 熱が39.5度あります。
Eric: I have a fever of 39.5 degrees. The subject of the sentence is missing.
Naomi: Right. It should be 私は熱が39.5度あります。
Eric: So if we break it down
Naomi: 私
Eric: Me, I
Naomi: は
Eric: Topic marker.
Naomi: 熱
Eric: Fever.
Naomi: が
Eric: Subject marker.
Naomi: 39.5
Eric: 39.5. 点 means dot or point and it’s used to refer to the decimal point.
Naomi: 度
Eric: Degree.
Naomi: あります
Eric: To exist, to have. So literally I fever 39.5 degrees have. Of course, in natural English, it’s I have a fever of 39.5 degrees. As we reviewed in the previous lesson, the sentence pattern
Naomi: Person は noun が、あります。
Eric: Corresponds with a person has a noun in English. The quantity is usually inserted before あります. For example, I have money is?
Naomi: 私はお金があります。
Eric: And if you want to say how much money you have, you put the amount in front of あります。 So if you have a ¥1000?
Naomi: 私はお金が千円あります。
Eric: I have ¥1000. How do you say, I have a fever.
Naomi: 私は熱があります。
Eric: I have a fever of 38 degrees.
Naomi: 私は熱が38度あります。
Eric: So let’s quickly review by complaining to each other about our pains and problems Naomi Sensei. You know what, let’s play doctor. I will be the doctor and you tell me your ailments okay.
Naomi: Okay.
Eric: どうしましたか? What seems to be the problem Miss?
Naomi: 頭が痛いです。
Eric: My head hurts. 熱がありますか? Do you have a fever?
Naomi: いえ、ありません。でも、吐き気があります。
Eric: No I don’t but I feel nauseous. あ、そうですか。 I see.

Outro

Eric: Please join us next week for the dramatic conclusion of the tale of the ailing Naomi Sensei. So that does it for today but before we go, I want to tell you about a way to drastically improve your pronunciation.
Naomi: The voice recording tool.
Eric: Yes the voice recording tool in the premium learning center.
Naomi: Record your own voice with a click of a button.
Eric: And then play it back just as easily.
Naomi: So record your voice and listen to it.
Eric: Yeah compare it to native speakers and
Naomi: Adjust your pronunciation.
Eric: This will really help you improve your pronunciation fast.
Naomi: それじゃあ、また。
Eric: See you.

Grammar

Japanese Grammar Made Easy - Unlock This Lesson’s Grammar Guide

Easily master this lesson’s grammar points with in-depth explanations and examples. Sign up for your Free Lifetime Account and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Kanji

Review & Remember All Kanji from this Lesson

Get complete breakdowns, review with quizzes and download printable practice sheets! Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

20 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

JapanesePod101.com Verified
February 2nd, 2009 at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Mina-san, what's the highest fever you've ever had?

JapanesePod101.com Verified
January 4th, 2020 at 02:57 AM
Your comment is awaiting moderation.

トムさん


コメントありがとうございます😄

熱がなくて良かったですね!

*こんにちは

*痛かったです

Please let us know if you have any question :)


Sincerely

Ryoma

Team JapanesePod101.com

トム
January 3rd, 2020 at 04:34 AM
Your comment is awaiting moderation.

こんばんわ。

今年は熱「ねつ」がありません。喉がちょっと痛いでした、けど今はとてもいいです。

JapanesePod101.com Verified
March 26th, 2017 at 08:45 PM
Your comment is awaiting moderation.

Emsさん、

こんにちは!


「喉と咽喉は、同じような意味ですか。」

⇒はい。:innocent:


However, 咽喉 is more technical as term, so it's more medical or written formal style

to indicate 'body part'.


Natsuko (奈津子),

Team JapanesePod101.com

Ems
March 11th, 2017 at 07:16 AM
Your comment is awaiting moderation.

喉と咽喉が同じような内包ですか


nodo to inkou ga onaji you na naihou desu ka


Does "nodo (throat)" and "inkou (thoat)" have the same connotation?

JapanesePod101.com Verified
March 2nd, 2016 at 05:47 PM
Your comment is awaiting moderation.

トーマス さん、

こんにちは。

それは大変でしたね。:disappointed:もう治りましたか。Did you already recover?

Take care.


ローレンスさん、

こんにちは。

そうですか。:disappointed:

ねつが三十八度四分(さんじゅうはちどよんぶ)ですね。

のどとあたまが痛かったですか。

お大事に。Take care.


Yuki 由紀

Team JapanesePod101.com

ローレンス
February 25th, 2016 at 06:21 PM
Your comment is awaiting moderation.

先生、おはようございます。


去年、僕はねつが三十八てん四どありました。風邪「かぜ」でしたよ。のどと頭「あたま」が痛い「いたい」でした。Last year, I had a fever of 38.4. It was a cold. My throat and head hurt.


今日はマイヌス一度「ど」ですよ。とても寒いです。僕は風邪「かぜ」がありますよ。:disappointed:


ローレンス

トーマス
February 24th, 2012 at 02:45 AM
Your comment is awaiting moderation.

さっき僕は熱が39.8(さんじゅうきゅうてんはち)度ありました。大変でした!

王凱
May 12th, 2011 at 02:36 AM
Your comment is awaiting moderation.

ロリーさん、診察室へどうぞ、

今日は、お願いします。

椅子へどうぞ。どうしましたか。

のどが痛いです。

熱が三十九点五あります。頭と背中とお腹が痛いです。

吐き気は。

吐き気があります。


また、ね

Jessi
January 7th, 2011 at 09:25 AM
Your comment is awaiting moderation.

Kyashiiさん,

Thank you for pointing that out! I have fixed the error :dogeza:

Kyashii
January 7th, 2011 at 08:28 AM
Your comment is awaiting moderation.

こんにちは、

レースンはありがとうございます。 

PDFページ5、単語(のど)違いますよ。 It should be throat not fever temperature.