Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Naomi: A Japanese Double Mac Attack. ナオミです。
Peter: Peter here. So Naomi Sensei, what are we talking about today?
Naomi: We are going to review some adjectives.
Peter: Oh it is nice and we are also going to learn some adverbs of degree.
Naomi: そうです。とても
Peter: Very.
Naomi: 全然
Peter: Completely. So today’s conversation is between キムミヨン and 春人東 and they are talking about what kind of computers?
Naomi: Mac or Macintosh.
Peter: And Natsumi Minami is popping in and out of the conversation.
Naomi: She talks about マック too but different マック
Peter: She is kind of talking about the restaurant and they are talking about the computer. Can we call it a restaurant Naomi Sensei?
Naomi: ええと、ファーストフードレストランかな?
Peter: Fast food restaurant. So it’s half way there.
Naomi: はい。
Peter: Okay so the conversation is in polite Japanese as it's between three people and they are colleagues.
Naomi: はい。
Peter: All right and the conversation takes place?
Naomi: In the office.
Peter: So with that said, let’s get into today’s conversation.
Naomi: はい。
Peter: Here we go.
DIALOGUE
キム ミ ヨン: すみません、東さん。忙しいですか。マックのコンピュータは難しいです。
東 春人: ああ、これは・・・。はい、どうぞ。
キム ミ ヨン: うわー。ありがとうございます。東さんはすごいですね。
東 春人: いえいえ。全然すごくないです。マックは簡単ですよ。
南 夏見: マック?そう。マックは便利ですね。それからとても安いです。
東 春人: 安い?マックは安いですか。
南 夏見: はい。とても安いです。ハンバーガー、100円です!でもあまりヘルシーじゃないです。
東 春人: ん?
もう一度お願いします。今度はゆっくりお願いします。
キム ミ ヨン: すみません、東さん。忙しいですか。マックのコンピュータは難しいです。
東 春人: ああ、これは・・・。はい、どうぞ。
キム ミ ヨン: うわー。ありがとうございます。東さんはすごいですね。
東 春人: いえいえ。全然すごくないです。マックは簡単ですよ。
南 夏見: マック?そう。マックは便利ですね。それからとても安いです。
東 春人: 安い?マックは安いですか。
南 夏見: はい。とても安いです。ハンバーガー、100円です!でもあまりヘルシーじゃないです。
東 春人: ん?
次は、英語が入ります。
キム ミ ヨン: すみません、東さん。忙しいですか。マックのコンピュータは難しいです。
KIM MI YEON: Excuse me, Mr. Higashi. Are you busy? It's difficult using a Macintosh computer.
東 春人: ああ、これは・・・。はい、どうぞ。
HARUHITO HIGASHI: Oh...this..... Here you go.
キム ミ ヨン: うわー。ありがとうございます。東さんはすごいですね。
KIM MI YEON: Wow. Thank you. You are amazing, Mr. Higashi.
東 春人: いえいえ。全然すごくないです。マックは簡単ですよ。
HARUHITO HIGASHI: No, no. Not at all. Macs are easy.
南 夏見: マック?そう。マックは便利ですね。それからとても安いです。
NATSUMI MINAMI: Mac? Yes. Mac is useful. And it's very cheap.
東 春人: 安い?マックは安いですか。
HARUHITO HIGASHI: Cheap? Is Mac cheap?
南 夏見: はい。とても安いです。ハンバーガー、100円です!でもあまりヘルシーじゃないです。
NATSUMI MINAMI: Yes. Very cheap. A hamburger costs 100yen. But it's not very
healthy.
東 春人: ん?
HARUHITO HIGASHI: Uh.
POST CONVERSATION BANTER
Peter: ナオミ先生はマックユーザーですか?
Naomi: ああ、マックユーザー?うーん。
Peter: Are you a Mac user?
Naomi: いいえ、違います。だから、 So for me, マックは難しいです。
Peter: It’s difficult.
Naomi: はい。とても難しいです。
Peter: Ah I can understand that. It’s sometimes hard to make that switch.
Naomi: そうですね。ピーターさんはマックユーザーですか?
Peter: はい、マックユーザーです。
Naomi: そうですか。
Peter: So I am a Mac user.
Naomi: じゃあ、もう一つのマックについて話しましょう。 Let’s talk about the other Mac.
Peter: As in MacDonald’s.
Naomi: マクドナルドは安いですよね。
Peter: Yes that’s right Mac is cheap.
Naomi: ハンバーガーはいくらですか?
Peter: そうですね。 How much is a hamburger? 100円ぐらいですね。
Naomi: With tax….
Peter: About…
Naomi: 税込み?
Peter: About a ¥100 without tax. Okay with tax, いくらですか?
Naomi: 105円です。
Peter: A ¥105
Naomi: 多分ね。 Not sure.
Peter: I haven’t been there in a while.
Naomi: Me neither.
Peter: It’s good for us.
Naomi: そうですね。ヘルシーですね。
Peter: Yep as long as we are not advertising for them. Okay so on to today’s vocab.
VOCAB LIST
Naomi: 忙しい
Peter: Busy.
Naomi: (slow)いそがしい (natural speed)忙しい
Peter: Rising on the second syllable そ and coming down on the final syllable い.
Naomi: 忙しい
Peter: Next.
Naomi: 難しい
Peter: Difficult.
Naomi: (slow)むずかしい (natural speed)むずかしい
Peter: Again rising on the second syllable ず and coming down on the last syllable い.
Naomi: 難しい
Peter: Next.
Naomi: 凄い
Peter: Great, amazing.
Naomi: (slow)すごい (natural speed)凄い
Peter: Rising on the second syllable ご and coming down on the last syllable い.
Naomi: 凄い
Peter: Next
Naomi: 安い
Peter: Cheap.
Naomi: (slow)やすい (natural speed)安い
Peter: Rising on the second syllable す, coming down on the last syllable い.
Naomi: 安い
Peter: Next.
Naomi: 簡単
Peter: Easy, simple.
Naomi: (slow)かんたん (natural speed)簡単
Peter: Rising on the second syllable ん and staying high.
Naomi: 簡単
Peter: Next.
Naomi: 便利
Peter: Convenient.
Naomi: (slow)べんり (natural speed)便利
Peter: Starts high, comes down on the second syllable ん stays low.
Naomi: 便利
Peter: Next.
Naomi: とても
Peter: Very.
Naomi: (slow)とても (natural speed)とても
Peter: Rises on the second syllable て and stays high.
Naomi: とても
Peter: Next.
Naomi: それから
Peter: And, and then.
Naomi: (slow)それから (natural speed)それから
Peter: Rises on the second syllable れ, stays high.
Naomi: それから
Peter: Next.
Naomi: でも
Peter: But.
Naomi: (slow)でも (natural speed)でも
Peter: Starts high, falls on も the second syllable.
Naomi: でも
Peter: Okay Naomi Sensei, let’s take a closer look at some of these words. Now the first word we will look at is
Naomi: とても
Peter: Now can you give us an example sentence please.
Naomi: 私はとても忙しいです。
Peter: I am very busy. Notice that this precedes the adjective and in this case, it’s the い adjective. So first we have
Naomi: 私
Peter: Followed by
Naomi は
Peter: Topic marking particle. Then we have
Naomi: とても
Peter: The adverb very here followed by
Naomi: 忙しい
Peter: There is the adjective. So paired together とても adjective.
Naomi: とても忙しい
Peter: How about very difficult.
Naomi: とても難しい
Peter: Very convenient.
Naomi: とても便利
Peter: Next we have
Naomi: あまり
Peter: Very but always used in negative sentences. So not very.
Naomi: はい。そうです。私はあまり忙しくないです。
Peter: I am not very busy. Now Naomi Sensei, this is almost like the sentence above except for what changes below is とても is replaced with
Naomi: あまり
Peter: And the adjective we had above 忙しい it changes to the negative form.
Naomi: 忙しくない
Peter: And then it’s followed by
Naomi: です
Peter: So the few changes are the adverb and the negative form of the adjective. Now let me ask you a question. Can we use とても in the second sentence 私はとても忙しくないです。
Naomi: We use あまり in the negative sentence.
Peter: Yeah. So it sounds a bit – we wanted to hear that because it sounds a bit weird.
Naomi: うーん。そうですね。 People would understand.
Peter: I think so too.
Naomi: Yeah.
Peter: So remember, when using the negative form of an adjective, you want to use
Naomi: あまり
Peter: All right.
Naomi: In the sense of very.
Peter: Next we have
Naomi: 全然
Peter: Can you give us an example sentence please.
Naomi: 私は全然忙しくないです。
Peter: I am not busy at all. So let’s just take a close look at the sentence. I am completely not busy.
Naomi: 全然は usually used in a negative sentence.
Peter: Originally it was used exclusively for negative sentences. However in modern Japanese, it’s also used in affirmative sentences.
Naomi: そうですね。 Some scholars don’t like it though. So if you are learning at a school, you should be careful.
Peter: You know but it’s so natural like sometimes you meet your friend and it’s like sometimes you are asked a question 大丈夫ですか?
Naomi: 全然大丈夫です。 I am completely fine.
Peter: But it’s really not correct but it’s been used so much and it is acceptable.
Naomi: そうですね。 People say that.
Peter: I am perfectly all right.
Naomi: はい。
Peter: 全然大丈夫です。
Naomi: はい。でも、テストはだめです。
Peter: Okay let’s move on to today’s grammar point. Naomi Sensei…

Lesson focus

Naomi: はい。
Peter: Let’s have a look through more of the grammar used in this lesson. Now what did we cover in this lesson?
Naomi: The usage of い and な adjectives.
Peter: So let’s go back to where this appeared in the conversation. Can you repeat the sentence?
Naomi: マックのコンピューターは難しいです。
Peter: Literally Mac computers are difficult but of course that would mean that the Mac is doing something on its own and so what we really mean to say here is using Macs is difficult but of course when you give this sentence, literally Mac computers are difficult. What is inferred is completely understood. Let’s take a look at how the grammar was applied in this sentence. So what do we have first?
Naomi: マック
Peter: In this case, right now, we have the word meaning Mac and as we know, it can mean MacDonald’s or Mac computers in Japanese. So we don’t know yet but we know we have a Mac. This is followed by
Naomi: の
Peter: Possessive.
Naomi: コンピューター
Peter: So there we go, Mac computers.
Naomi: は
Peter: Topic marking particle.
Naomi: 難しい
Peter: Here comes our adjective. So we have this topic followed by topic marking particle. Then we have the adjective. In this case, it’s an い adjective because it ends in the い. So literally we have Mac Computers difficult are. Mac computers are difficult. It’s this pattern we want to introduce. Topic は topic marking particle followed by the adjective followed by des. Can we have a look at a な adjective which again gets its name from the fact that when this adjective is placed in front of a noun, we have to separate the adjective and the noun with a な.
Naomi: マックは簡単です。
Peter: Macs are easy. Literally Mac easy. Macs are easy. Okay and let’s quickly just review the negative form, the affirmative and negative form of both types of adjectives because again in Japanese, adjectives can be conjugated. Okay what do we have first? Let’s start with the い adjectives and again they get their name from the fact that they end in the syllable い.
Naomi: これは、難しいです。
Peter: This is difficult. That was the affirmative. Now the negative please.
Naomi: これは、難しくないです。
Peter: This is not difficult. The only difference between this sentence and the previous sentence is
Naomi: 難しい and 難しくない
Peter: Yeah I’d even take it a step further and say right after. The only difference between the sentence before is 難しい ends in い and in the second sentence, it ends in くない
Naomi: くない
Peter: So just a few syllable changes. That’s it. One more time side by side affirmative.
Naomi: これは難しいです。
Peter: Negative.
Naomi: これは難しくないです。
Peter: Now on to な adjectives which again get their name from the fact that when they are placed before noun, you need a な to separate them from the noun. When they precede です, there is nothing there. Okay.
Naomi: これは簡単です。
Peter: This is easy. That was the affirmative form. Negative form.
Naomi: これは簡単じゃないです。
Peter: This is not easy. Literally, this easy not is. This is not easy. Now the only difference between this sentence and the previous sentence is
Naomi: じゃない
Peter: That’s it. The adjective doesn’t change it all. We just add this extra part in. Now a couple of things here. Some of you who use textbooks maybe wondering, where did this come from? This formation actually comes from the casual way of creating the negative with な adjectives. We are going to give you the other ways right now that you can have this. This formation comes from the most casual way of forming the negative of な-adjective. The next step in politeness would be
Naomi: ではない
Peter: So the whole sentence please. Instead of じゃない we are going to put in ではない.
Naomi: これは簡単ではないです。
Peter: And then finally the most polite way to refer to this is
Naomi: これは簡単ではありません。
Peter: Now this is – we are going to explain all of this but we just want to cover this because in spoken Japanese, you probably hear じゃないです much more than you will hear ではありません
Naomi: そうですね。
Peter: So that’s why we are introducing it in this order. Now there is also to complicate things a little more じゃありません, but here everything we gave you is in polite form and just variations of what you would come into contact or may come into contact with.

Outro

Peter: Now for more, stop by and check out the PDF because inside there, there is a very detailed write up and we will explain the different forms of conjugating the negative form of な adjectives. All right, that’s going to do for today.
Naomi: じゃあ、また。
DIALOGUE
キム ミ ヨン: すみません、東さん。忙しいですか。マックのコンピュータは難しいです。
東 春人: ああ、これは・・・。はい、どうぞ。
キム ミ ヨン: うわー。ありがとうございます。東さんはすごいですね。
東 春人: いえいえ。全然すごくないです。マックは簡単ですよ。
南 夏見: マック?そう。マックは便利ですね。それからとても安いです。
東 春人: 安い?マックは安いですか。
南 夏見: はい。とても安いです。ハンバーガー、100円です!でもあまりヘルシーじゃないです。
東 春人: ん?

Grammar

Japanese Grammar Made Easy - Unlock This Lesson’s Grammar Guide

Easily master this lesson’s grammar points with in-depth explanations and examples. Sign up for your Free Lifetime Account and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Kanji

Review & Remember All Kanji from this Lesson

Get complete breakdowns, review with quizzes and download printable practice sheets! Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

133 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

JapanesePod101.com Verified
October 1st, 2007 at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Mina-san, is マック cheap?

イサン (Ethan)
November 12th, 2020 at 04:23 AM
Your comment is awaiting moderation.

I noticed in the adjective list it has two words for salty

しょっぱい

and

しおからい


what is the difference?

JapanesePod101.com Verified
October 19th, 2020 at 09:30 PM
Your comment is awaiting moderation.

Roxyさん


コメントありがとうございます😄

Yes, you're right👍 You can also say that!!

Please let us know if you have any questions :)


Sincerely

Ryoma

Team JapanesePod101.com

Roxy
October 16th, 2020 at 12:28 AM
Your comment is awaiting moderation.

こんにちわ


I have a question concerning -i adjectives.


Can the negative of これはむずかしいほんです also be これはむずかしいほんじゃないです? I have been wondering about this for quite a while ago


ありがとうございます!

JapanesePod101.com Verified
August 12th, 2020 at 02:41 PM
Your comment is awaiting moderation.

コウさん

コメントありがとうございます😄


ブライアンさん & Neilさん

コメントありがとうございます😇

ブライアンさん is right. There's no correct answer to that last question.

I’ve just reported this issue to my team so that they can fix it right away.

Thank you so much for letting us know and I’m sorry for the inconvenience.


Please let us know if you have any questions :)


Sincerely

Ryoma

Team JapanesePod101.com

Neil
August 11th, 2020 at 11:14 PM
Your comment is awaiting moderation.

I didn't get the item number 5 of the this lesson's listening test. Please enlighten me

ブライアン
August 9th, 2020 at 04:42 AM
Your comment is awaiting moderation.

こんにちわ


In Level 1 Japanese: Listening Practice 4, question #5, the audio has a man sipping soup or tea and then saying, "Achi!", as in atsui or hot (temperature). A woman then responds with, "Daijoubu desu ka? Atsui desu ka?" The question then asks you to select the correct response. None of the responses seem correct to me. But the "correct" answer is supposed to be, "Iie, mazui desu."


Can you please explain how "achi" could mean it tasted bad? Is that a sound some people make when something tastes bad? I thought it could only mean, that the food was hot.


ありがとうございます

ブライアン

コウ
August 7th, 2020 at 09:45 PM
Your comment is awaiting moderation.

このレッスンは私とまったく同じ年齢です(笑)😳😳

JapanesePod101.com Verified
July 7th, 2020 at 09:10 PM
Your comment is awaiting moderation.

Carolynさん

Sorry the last one didn't answer your question😅 Now I see what you were asking.

1. これは難しくない本です。= This is a not difficult book.

2. これは難しい本じゃありません。= This is not a difficult book.

They're different ways to say the same thing.

It's more common to say this below

この本は難しくないです / 難しくありません = This book isn't difficult.

And yes くありません is more formal👍


Theodorさん

Yes, it doesn't sound natural. It's better そうです😉


John Smithさん

Thank you so much for your comment😄


Please let us know if you have any questions :)


Sincerely

Ryoma

Team JapanesePod101.com

John Smith
July 6th, 2020 at 11:49 PM
Your comment is awaiting moderation.

😄

Theodor
June 19th, 2020 at 10:13 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hello,

I was looking through the adjectives list and saw 正しい.

Could one say 正しいです instead of そうです or does that just sound weird/unnatural?

ありがとうございます!