Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Naomi: こんにちは!Naomiです!
Kat: Hi everyone, Kat here! Welcome to Newbie Series Season 5, Lesson 21.When were you stop asking me question in Japanese,,Thanks very much for joining us!
Naomi: Katさん, please tell us what we're going to learn in this lesson.
Kat: In this lesson we're going to review Question Words. Being able to ask questions is really important in any foreign language! I’m sure you will agree.
Naomi: Agreed!
Kat: You'll also learn how to say the days of the week.
Naomi: Where does this conversation take place and who is it between?
Kat: This conversation takes place at school, and we have Kent, Madoka, Shiroyama-kun, and Emi-sempai in the conversation.
Naomi: What level of Japanese are they speaking?
Kat: They all speak informally with each other, except when they are speaking to Emi-sempai. Now,if you’re going to listen on ipod
Naomi: Or an itouch or iphone,
Kat: Click on a center button of the ipod or tap the screen on itouch or iphone to .see the note that are you listen.
Nomi: Read along what you are listen.
Kat: This takes you remember faster.OK,so now,let's listen to the conversation.
DIALOGUE
白山:おそようございます。ケントさん。
ケント:あーごめん!本当にごめん!
: 次は行く。絶対行く。
まどか:無理、無理。
ケント:次の練習はいつ?
白山:月曜の朝。
青田エミ:おはよー。
白山・まどか:おはようございます。エミ先輩。
ケント:おーっす。
白山・まどか:ケント!
もう一度お願いします。今度はゆっくりお願いします。
白山:おそようございます。ケントさん。
ケント:あーごめん!本当にごめん!
: 次は行く。絶対行く。
まどか:無理、無理。
ケント:次の練習はいつ?
白山:月曜の朝。
青田エミ:おはよー。
白山・まどか:おはようございます。エミ先輩。
ケント:おーっす。
白山・まどか:ケント!
今度は英語が入ります。
白山:おそようございます。ケントさん。
Kat: Good morning, Kent.
ケント:あーごめん!本当にごめん!
Kat: Ah, sorry! I'm really sorry!
: 次は行く。絶対行く。
Kat: I'll go next time. I'll definitely go!
まどか:無理、無理。
Kat: You so won't!
ケント:次の練習はいつ?
Kat: When's the next practice?
白山:月曜の朝。
Kat: Monday morning.
青田エミ:おはよー。
Kat: Morning!
白山・まどか:おはようございます。エミ先輩。
Kat: Good morning, Emi-senpai.
ケント:おーっす。
Kat: O--su.
白山・まどか:ケント!
Kat: Kent!
POST CONVERSATION BANTER
Kat: You know, I thought Kent was getting better at remembering to use keigo after making all of those mistakes before...
Naomi: ねぇ、Yeah, I think he was too excited about the new word he learned... おーっす
Kat: Remember おーっす is like "Sup!" or “What’s up?” or I don’t know, that we don’t say,but really casual guy’s greetings. so you really shouldn't use this to your Sempai, Bosses or teachers.
Naomi: Right. So be careful when you pick up new words.
Kat: But I know what is why to get new word I want to use it all the time,believe me I know,but, be careful!
Naomi: そうですね。
Kat: By the way, Naomi-sensei, I'm curious about the あいさつ Shiroyama-kun used. おそようございます。 It sounds like おはようございます...?But,it little bit different.
Naomi: Yeah,This is actually said as a joke.The real way to say Good morning is of courseおはようございます, right? Which contains the word 早い, for "early".
Kat: I see so, inおそようございます. They mix in the word for late, おそい, instead of はやいearly is that it?
Naomi: Right.Exactly. You combine おそい and おはよう and get.. おそよう。おそようございます!
Kat: It is a high technical over.
Naomi: Isn’t it very common word,,
Kat: But,I had seen it before you explain about it,very older man,and is the classroom teacher and say kind of teething,
Naomi: Right.
Kat: So you finally turned off.Ah,in English teachers would say,Thank you for joining us.I used together time my stead,the teacher would be like Thank you for joining us.Ms and so and so,Mr.and so and so,its like on purpose,using in respect language to you know,tell request.
Naomi: Ah,I see.
Kat: So,I think I guess おそようございます.like this, you right?
VOCAB LIST
Kat: OK,so now,let's take a look at the vocabulary for this lesson.
The first word we are going to see is:
Naomi: 本当に [natural native speed]
Kat: really, truly;
Naomi: 本当に [slowly - broken down by syllable]
Naomi: 本当に [natural native speed]
Kat: And next we have
Naomi: 無理 [natural native speed]
Kat: impossible, unreasonable;
Naomi: 無理 [slowly - broken down by syllable]
Naomi: 無理 [natural native speed]
Kat: And next:
Naomi: 練習 [natural native speed]
Kat: practice
Naomi: 練習 [slowly - broken down by syllable]
Naomi: 練習 [natural native speed]
Kat: And next:
Naomi: いつ [natural native speed]
Kat: when
Naomi: いつ [slowly - broken down by syllable]
Naomi: いつ [natural native speed]
Kat: And finally
Naomi: 月曜日 [natural native speed]
Kat: Monday
Naomi: 月曜日 [slowly - broken down by syllable]
Naomi: 月曜日 [natural native speed]
VOCAB AND PHRASE USAGE
Kat: OK,so now, Let's have a closer look at the usage for some of the words and phrases from this lesson. The first word we are going to have is
Naomi: 本当に
Kat: really. This is the phrase,it will be used in front of adjectives to emphasize them.
Naomi: Yes, as in 本当に楽しい! It's really fun!
Kat: It can also be used just as an exclamation. 本当に?! Really?! So if someone tells you something surprising or exciting, you can respond with this.
Naomi: 本当に?!
Kat: Really?
Naomi: It's actually very similar to the slang phrase we introduced in the last lesson, まじで。
Kat: Which is come close to “No way!” Yes, it's used in exactly the same situation,but,本当にis much more polite and more socially effectable,so if you wondering please use本当にinstead. Now that I think about it, it might probably more sense to introduce 本当にbefore まじで (笑)
Naomi: I guess you're right (笑)
Kat: And the next word is?
Naomi: むり
Kat: "Impossible, unreasonable". Now, this word is used to mean that something is literally impossible, or can not be done.But in casual conversation it has more of a nuance of "no way!" or "Yeah right!", wouldn't you say?What do you say Naomi-sensei?
Naomi: Mm, I agree! In the dialogue, when Kent said he would go to the next soccer practice, Madoka said むり、むり!
Kat: "You so won't!" She's basically saying "it's impossible for you to get up that early and go!" So,she said impossible,you know, he won’t go.Young people might also use it to describe stuff they really can't stand, right?
Naomi: Ah..you mean the sentences like 納豆はムリ!
Kat: Literally, Natto is impossible. Maybe the best translation would be "I can't handle Natto."or "I can't stand Natto."
Naomi: Some of you have already known 納豆 is a fermented sticky slimy soybeans.
Kat: Sounds amazing!
Naomi: It's actually one of the most notorious Japanese foods among non-Japanese!
Kat: I just like one thing have to say aboutむり、I’m 23 and I still young,still wouldn’t say納豆はムリ.Everytime I hear someone say that,or someone who in 中学校like maybe 13,14,15 so just you know,very like young expression,so just take care about it I think.
Kat: OK, And the next word is...?
Naomi: 練習
Kat: Practice
Naomi: 練習 by itself is a noun. If you add する to it, it becomes a verb - to practice. 練習する
Kat: Can we hear a phrase that uses it?
Naomi: Sure. This is used a lot with sports, as you can imagine. For example, サッカーを練習する
Kat: "To practice soccer." The thing that you're going to practice is followed by the particle を.
Naomi: テニスを練習する
Kat: "To play tennis".or “To practice tennis”

Lesson focus

Kat: In this lesson, you'll review Question Words in Japanese. Naomi-sensei, what do you say we review the most common question words?
Naomi: Sounds good!
Kat: It's really important to be able to ask questions in a foreign language, so we want to make sure you have these down.OK.
Naomi: Are you ready? Here they are. なに or なん
Kat: What
Naomi: いつ
Kat: When
Naomi: どこ
Kat: Where
Naomi: どう
Kat: How
Naomi: なんで or どうして
Kat: Why
Naomi: だれ
Kat: Who
Naomi: That's a lot of question words!
Kat: A lot of them should sound familiar,though! You can also review them with the chart in the lesson notes. Now, let's focus on the one we saw in the dialogue for this lesson.
Naomi: いつ
Kat: When. There are two patterns for using いつ. These patterns actually apply for all question words, but we're going to use いつ in our examples. One is the pattern of Nounはいつ?When is [noun]?
Naomi: Here's a sample sentence. パーティーはいつ?
Kat: "When's the party?" Let's break down this sentence.
Naomi: パーティー
Kat: Party
Naomi: は
Kat: topic marking particle
Naomi: いつ
Kat: when
Naomi: パーティーはいつ? "When's the party?"
Kat: There was also a similar example in the dialogue, right?
Naomi: Yes! In the dialogue, Kent said 次の練習はいつ?
Kat: "When's the next practice?" Let's break down this sentence too.
Naomi: 次の
Kat: Next
Naomi: 練習
Kat: practice
Naomi: は
Kat: topic marking particle
Naomi: いつ
Kat: When?
Naomi: 次の練習はいつ?
Kat: "When's the next practice?" So that's the first pattern, nounはいつ.
The next one is いつplus verb. When are you going to [verb]? Can we hear an example of that?
Naomi: Sure. So, instead of "when is the practice", you want to use a verb and say "When are you going to practice?" That would be いつ練習する?
Kat: "When are you going to practice?" So, the question word comes first, followed by the verb. This is similar to word order in English.
Naomi: Right. Remember to use rising intonation when asking questions like these.
Kat: Okay, now let's practice these two patterns! The first pattern we'll practice is asking when something is. Naomi-sensei, please could give us a sentence we can try translating into Japanese.
Naomi: Sure. The sentence is "When is the test?"
Kat: Remember that for test, we can say テスト.
[pause]
Kat: Okay, And answer is?
Naomi: テストはいつ?
Kat: テスト is test, then we have the topic marking particle, followed by いつ. テストはいつ?
Naomi: Did you get that one right everyone? Remember that it's noun, plus は, plus いつ。
Kat: Now, let's practice using いつ with verbs. We're going to see which verbs you remember as well!
Naomi: The first phrase is "When are you going to eat?" This is only two words in Japanese.
[pause]
Naomi: Okay, here's the hint. Remember that "eat" is 食べる。
[2nd pause]
Kat: Did you get the answer? Naomi-sensei, how would you say "When are you going to eat?"
Naomi: いつ食べる?いつ, when, plus 食べる, to eat.
Kat: Remember that when using a verb, the pattern is いつ plus verb. Let's try one more. The next phrase is "When are you going to wake up?"
[pause]
Naomi: Okay, here's the hint. Remember that "to wake up" is 起きる。
[2nd pause]
Kat: Did you get the answer? Naomi-sensei, how would you say "When are you going to wake up?"
Naomi: いつ起きる?いつ, when, plus 起きる, to wake up.
Kat: Great, how did you do? Also, we didn't get into it in today's lesson, but we had some words for the days of the week in the conversation.
Naomi: That's right! Please check the lesson notes for a chart containing all of the days of the week.

Outro

Kat: Okay everyone, well that's all for this lesson!
Naomi: Thanks for listening.
Kat: See you all next time!
Naomi: じゃまた!

Grammar

Japanese Grammar Made Easy - Unlock This Lesson’s Grammar Guide

Easily master this lesson’s grammar points with in-depth explanations and examples. Sign up for your Free Lifetime Account and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Kanji

Review & Remember All Kanji from this Lesson

Get complete breakdowns, review with quizzes and download printable practice sheets! Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

27 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍
Sorry, please keep your comment under 800 characters. Got a complicated question? Try asking your teacher using My Teacher Messenger.
Sorry, please keep your comment under 800 characters.

JapanesePod101.com
October 18th, 2010 at 6:30 pm
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

みなさん、

Practice asking questions in Japanese here :mrgreen:

JapanesePod101.comVerified
July 10th, 2017 at 9:37 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hi Ed,


そのコメントをお聞きして、私たちは心嬉しく感じます。これからも勉強を頑張って下さい!We wish you the best of luck with your further studies.


Thank you for your comment!


Piers

Team JapanesePod101.com

Ed
June 27th, 2017 at 8:34 am
Your comment is awaiting moderation.

私は本当に日本語を学ぶのが好きです!

JapanesePod101.comVerified
December 12th, 2014 at 8:09 pm
Your comment is awaiting moderation.

エリックさん、

GREAT!

エリックさんのたんじょうびはいつですか。


Yuki 由紀

Team JapanesePod101.com

JapanesePod101.comVerified
December 12th, 2014 at 7:14 pm
Your comment is awaiting moderation.

Theoさん、

こんにちは。

めざめる is ‘wake up’.

おきる is ‘get up’.

Yuki 由紀

Team JapanesePod101.com

エリック
December 12th, 2014 at 1:50 am
Your comment is awaiting moderation.

誕生日はいつ?

When is your birthday?


いつケーキを食べる?

When do you eat the cake?


How are my example sentences?


ありがとうございます! :thumbsup:

Theo
December 9th, 2014 at 5:11 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hi,

When talking about waking up from sleep, is it best to use めざめる or おきる? I'm not really sure of the difference.


ありがとう ございます

JapanesePod101.comVerified
November 15th, 2014 at 4:30 pm
Your comment is awaiting moderation.

Joseph-san,

ahahaha:sweat_smile: Sou desu ne...Emi-senpai wa, wakasou desu ne.

Demo, "senpai" da sou desu.

(You're right....Emi sounds like young. However, she's still supposed to be "senpai (senior)".)


Glad to know you liked the lesson! Hope you'll keep enjoying our lessons:wink:


Natsuko (奈津子),

Team JapanesePod101.com

Joseph
November 13th, 2014 at 4:29 am
Your comment is awaiting moderation.

Konnichiwa.

Emi-senpai no koe ga kawaii desu ne? Totomo wakai sou. Nan sai desuka? Hontoni senpai? :stuck_out_tongue_winking_eye:

Tokorode, kono reson ga ski. Sensei, arigatou.

Emi-senpai's voice is cute. She sounds so young! How old is she? Is she really there senpai?

By the way, I liked this lesson. Thank you.

JapanesePod101.comVerified
September 21st, 2014 at 6:37 pm
Your comment is awaiting moderation.

デシェヌさん、

こんにちは。


Because of the sound に in アメリカに which was [i], it could be difficult to catch い in いきます:sweat_smile:

Sorry for the confusion. It is indeed saying いきます, but it could be very difficult to catch.


Natsuko (奈津子),

Team JapanesePod101.com

デシェヌ
September 19th, 2014 at 11:19 pm
Your comment is awaiting moderation.

こんにちは、

In the Expansion of the Vocabulary section, there is the sentence :

いつ アメリカ に いきますか。(When are you going to America?)

When I listen to it, it seems to be :

itsu amerikani kimasuka. (When are you coming to America?)

I don't hear the い of いきますか and the sound of に does not seem to be longer as a regular に.

Do you hear this い ?

よろしくおねがいします、

デシェヌ